Translate.vc / Francês → Português / Chevy
Chevy tradutor Português
452 parallel translation
On s'était acheté une vieille Chevrolet. Elle tenait avec des fils de fer. On en a fait des tournées avec.
Comprámos um Chevy velho, segurámos a chapa com arame e corremos os bares todos da região.
- A l'hbtel Sherry-Netherlands.
- No Hotel Chevy-Netherlands.
- Hôtel Sherry-Netherlands.
- Hotel Chevy-Netherlands.
Oui. Dépêche.
Sim, o Chevy, vá buscá-lo.
Un peu. 300 chevaux et 6 carburateurs!
Tem um motor chevy 3.27 e seis strombergs.
Voilà encore ce con avec sa Chevrolet.
Lá está o chato do chevy outra vez.
Charlie Johnson, Chevrolet bleue, immatriculation de 74.
Charlie Johnson, por favor, no Chevy azul, matrícula 74. Ele está cá?
C'est M. Leonard Atwood, 365 MacKenzie Place, à Chevy Chase, Maryland.
O número pertence ao Sr. Leonard Atwood, 365 MacKenzie Chevy Chase, Maryland.
Le propriétaire de la Chevrolet Impala blanche... est prié de la déplacer.
Pede-se ao proprietário do Chevy Impala branco que o tire do estacionamento, está a bloquear a saída...
C'est une Chevrolet bleue, deux portes.
Mas é um Chevy azul de duas portas.
Donc, une Chevrolet bleue avec une chapelle... cela devrait être celle-là.
Qualquer Chevy azul a puxar uma pequena igreja, são eles.
Non, mais votre carte grise est celle d'une Chevrolet Wagon, M. Powell.
Não, mas este livrete é de uma carrinha Chevy. Tenho dois carros.
Une Chevy Wagon, celle de ma femme, et celle-ci, la mienne. J'ai fait immatriculer les voitures le même jour.
Registei os carros no mesmo dia.
Patience, Chevrolet verte.
Espera um pouco, Chevy verde.
- c'est une chevy nova. - Eh!
- É um Chevy Nova.
C'est quoi le truc avec cette chevy 57?
Qual é a história deste Chev'57? 2400?
Une chevy 68...
Chevy de 68...
Tu vois la façon dont elle regarde la chevy?
Vês como está a olhar para o Chevy azul.
Bien sûr, on pourrait toujours prendre une bonne Chevy ordinaire... avec une cargaison de missiles Sidewinder.
Que tal um Chevrolet blindado com misseis.
Non. Je pense que c'était une Chevrolet de 1956 que j'avais au lycée.
Não, acho que isso foi com aquele Chevy de 56, quando andava no liceu.
Une Chevrolet décapotable rouge Il parlait toujours des balades qu'on ferait
Do Chevy Cabrio 58 em que íamos andar até que lhe caíssem as rodas.
"Conduire ma Chevrolet." Mais ses jambes, bordel je les retrouvais pas!
Quero guiar o meu Chevy! " " Mas não encontrei as pernas dele. " "Não encontro as tuas pernas!" "
Imaginez-vous sur la banquette arriére d'une Chevrolet 53.
Muito bem. Façam de conta que estão no banco de trás de um Chevy de 1953.
J'avais des migraines au volant de ma Chevrolet.
Até tinha enxaquecas quando guiava o Chevy.
Dans le temps, t'avais cette vieille Chevrolet Nova déglinguée.
Lembro-me que tinhas um Chevy Nova azul todo partido.
La même vieille Chevrolet déglinguée.
O mesmo Chevy Nova azul todo partido.
Maintenant, ils sont dans le coffre de sa voiture, une Chevy Malibu.
Estão no porta-bagagens do seu carro, um Chevy Malibu.
20.000 dollars pour une Chevy Malibu?
20 000 dólares por um Chevy Malibu?
Chevy Malibu 1964, 20.000 dollars.
Chevy Malibu de 64, 20 000.
Oès que j'ai trouvé la Chevy, je me mets à mon compte.
Assim que encontrar o Chevy, passo a trabalhar por conta própria.
Une Chevy Malibu.
Um Chevy Malibu.
La Chevy Malibu!
O Chevy Malibu!
Il vient d'arriver une chose peu chrétienne. On a volé sa voiture à une vieille dame. C'est une Chevy Malibu.
Acaba de acontecer algo de muito pouco cristão, roubaram o carro a uma senhora de idade, um Chevy Malibu.
On dirait Goose est diffusé sur sa Chevy nouveau. Nous ferions mieux de marcher.
O Goose a arrefecer o Chevy de novo, é melhor irem a pé.
Il est allé chercher son calibre 44 dans la boîte à gants de sa Chevrolet et s'est rendu au bureau de M. Saylor.
Então desceu e tirou a sua pistola calibre 44 do porta-luvas do seu Chevy e subiu com ela ao escritório do Sr. Saylor.
J'ai une Chevrolet.
Conduzo um Chevy Malibú azul.
Chevy Nova?
Chevy Nova?
Ma Chevrolet est garée derrière avec un sérieux problème dentaire.
Tenho um Chevy lá atrás com um grave problema de canais.
- Achète une Chevy, en bonne Américaine.
- Compra um Chevy. És uma americana.
Ou du moderne, genre Goldie Hawn, Chevy Chase... voyez, marrant.
Ou uma coisa moderna, tipo Goldie Hawn, Chevy Chase. Divertida.
Elle me rappelle ma 1ère Chevrolet.
Parece uma Chevy 57 que tive.
Désolé d'être en retard, mais je viens justement de chez Goldie, et Goldie et Chevy et Mel étaient là.
Ouve, desculpa o atraso, mas estive na casa da Goldie, e ela, o Chevy e o Mel estavam lá.
Un énorme et fier Charolais au poitrail aussi large qu'une Cadillac.
Um era um Angus forte e grande com um peito grande como um Chevy.
Le mort a été transporté dans sa Chevrolet, disparue depuis.
O corpo foi transportado no carro da vítima, um Chevy ainda desaparecido.
Une chevrolet deuxième main?
Um Chevy de segunda mão?
Il nous a regardés, puis, il est parti avec son troupeau.
Ele viu-nos e despachou os pais para o seu Chevy bastante usado.
D'une vieille Chevy.
De um velho Chevrolet.
Chevrolet Nova 1974
É um Chevy Nova, de 74.
La Chevrolet?
- O Chevy, não é?
Oui, une Chevrolet rouge.
Sim, era um Chevy pequeno, vermelho.
- Celle-là?
Que tal o velho Chevy?