English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Christy

Christy tradutor Português

1,048 parallel translation
Sors Christy de là.
Tira a Christy daqui.
Bienvenue, Christy,
Bem-vindo, Christy.
Dis au revoir à Christy,
Despede-te do Christy.
Au revoir, Christy,
Adeus, Christy.
- À plus tard, Christy,
- Adeus, Christy.
- Au revoir, Christy,
- Até logo, Christy.
Allez, Christy,
Vamos a comer.
Je vais devoir partir, Christy,
Vou ter de ausentar-me por um tempo, Christy.
Tu comprends, Christy?
Compreendes, Christy?
Ce n'est que pour quelques jours, Christy,
Só vou por uns dias.
Tu ne pourras pas être pendu à mes basques toute ta vie, Christy,
Não podes estar tão apegado a mim toda a vida, Christy.
On y est presque, Christy,
Estamos quase a chegar.
Christy, il faut que j'aille passer un coup de téléphone, Reste là,
Tenho de fazer um telefonema. Fica aí.
Elle est tombée dans les escaliers en descendant Christy,
Subia as escadas com o Christy quando caiu.
Il y a de quoi nourrir une armée, Tu ne mourras jamais de faim, Christy,
Há comida suficiente para alimentar um exército. Nunca passarás fome.
Si, ça existe, Pas vrai, Christy?
Claro que existe, verdade, Christy?
Maman, Christy a pris la craie,
Mamã, o Christy levantou o giz.
Vas-y, Christy, Vas-y, fais une marque,
Vamos, Christy. Deixa a tua marca.
- Qu'est-ce que c'est, Christy?
- O que é isso, Christy?
- Mets-le sous Christy,
- Esconde-a debaixo do Christy.
Allez, Tu devrais être au lit depuis longtemps,
Vamos, Christy. Já deverias estar na cama.
Christy, moins fort, Qu'est-ce qu'il y a?
Christy, não grites, O que se passa contigo, filho?
Tu vois, Christy?
Vês, Christy?
Regarde, Christy, Une âme qui monte au paradis,
Olha, é uma alma a subir ao céu!
Regarde, Christy,
Olha!
- Tiens, Christy, Tu es le roi du feu de joie,
- Toma, serás o rei da fogueira.
N'aie pas peur, Christy, C'est moi, ton frère, Tom,
Não tenhas medo. Sou o teu irmão, Tom.
Viens, Christy,
Por aqui, Christy.
Ça va, Christy?
Estás bem, Christy?
Non, Christy, pas comme ça,
Não, Christy, a outra linha não começa aí.
C'est un vrai Brown, Christy est un Brown,
É um Brown! O Christy é um dos nossos!
Je vous présente Christy Brown,
Apresento-vos Christy Brown.
- Un peu trop Christy,
- Como... Christy.
Joyeux anniversaire, Christy
Parabéns, querido Christy
C'est un homme, maintenant, Allez, 17 bougies,
Já és um homem, Christy, apaga as 17 velas.
- Ne t'énerve pas, Christy,
- Com calma, Christy.
Allez, Christy,
Vamos, Christy.
Allez, Christy,
Força, Christy.
- Allez, Christy,
- Vamos, Christy.
Ne t'en fais pas, Tu l'auras, ta chaise roulante, Christy,
Isso mesmo. Não te preocupes, Christy. Irás ter a tua cadeira de rodas.
Arrête-le, Christy,
Defende, Christy!
Bien joué, Christy,
Grande defesa, Christy!
C'est Christy qui le tire,
Que o Christy o marque.
La bouteille s'est arrêtée devant Christy,
Está a apontar para o Christy.
En route, Ah, Christy, coquin, Voilà pas que tu cours après les filles,
Vamos embora, Christy! Boa, meu, boa! Não a deixes fugir!
Elle est folle de toi, Christy,
Está louca por ti, Christy!
Et la chaise roulante de Christy?
E a cadeira de rodas do Christy?
C'est Christy, Avec son pied gauche,
E sim as de Christy Brown. De certeza que as fez com o seu pé esquerdo!
Puis-je parler à Christy Brown, s'il vous plaît?
Posso falar com o Christy Brown?
Christy, Il y a quelqu'un pour toi,
Christy, querem-te a ti.
Allez, Christy, Tout le monde doit se coucher maintenant,
Christy, todos têm de ir para a cama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]