Translate.vc / Francês → Português / Conners
Conners tradutor Português
108 parallel translation
J'ai vu votre combat contre Conners, il y a 2 ans.
Sim, senhor. Vi-o no Ringue com o Connors há dois anos.
Conners est dans le décor.
O Conners foi contra a palha.
Dommage pour Charlie Conners.
Charlie Conners teve um azar.
Je suis tombé sur M.Conners qui sortait d'un bar au niveau du bâtiment dont il est propriétaire.
Quando voltava para cá vi o Sr. Connors a sair do bar... do seu edifício, na Second Street.
Vous et Connors.
voce e o Conners.
On vient de ramener Connors.
Acabaram de trazer o Conners.
Mme Conners? C'est Gene Watson.
- Sr. Conners, fala Gene Watson...
Ce n'est pas si simple, j'en ai peur, Mme Conners.
Não é tão simples assim, Srta. Connors.
Il semble y avoir un problème avec votre compte, Mme Conners.
Há um probleminha em sua conta, Srta.
Il a été fermé hier.
Conners. Foi fechada ontem.
Voici les agents secrets Conners et Tessari.
Estes são os agentes especiais Conners e Tessari.
C'est un C.V. Impressionnant, docteur.
É um currículo impressionante, Dr. Conners.
Le Dr Conners est demandé aux urgences.
Dr. Conners às Urgências.
Par ici, docteur.
Aqui dentro, Dr. Conners.
Êtes-vous luthérien?
Dr. Conners, é luterano?
Bonne chance, M. Conners.
Boa sorte, Sr. Conners.
Ceci est une audience préliminaire.
Dr. Conners, trata-se de uma audiência preliminar.
Ça va, Docteur Conners?
Como está, Dr. Conners?
Je ne suis plus le Dr Conners depuis des mois.
Há meses que já não sou o Dr. Conners.
L'annonce des fiançailles de Conners.
Anúncios de noivado, em nome de Conners.
Pour elle, c'est Conners.
Ela pensa que ele é o Conners.
Avec toi je suis Frank Conners.
Chamo-me Frank Conners.
Tu es Frank Conners, tu as 28 ans...
És o Frank Conners e tens 28 anos...
Tout va bien, Madame Conners vous pouvez rentrer chez vous.
Está bem, Sra. Conners, volte para dentro.
Quelques mots?
Conners, pode dar-me uma palavrinha?
Conners a été réintégré à temps plein. C'est son affaire.
O Conners foi readmitido ao serviço e o caso é dele.
Le GIGN, vu les circonstances, rendra compte à Conners.
A SWAT, devido às circunstâncias especiais, vai obedecer ao Conners.
Si c'est pas l'inspecteur Conners...
Se não é o Detective Conners.
Je veux réécouter Conners et Lorenz.
- Sim? Tenho de voltar a ouvir a conversa entre o Conners e o Lorenz.
Conners? Tu ferais bien de venir.
Conners, é melhor vires cá fora.
Inspecteur Conners, joignez-vous à nous.
Detective Conners, venha connosco, está bem?
Mets-toi à jour, Conners.
Tenta manter-te actualizado, Conners.
Conners...
Conners...
C'était bien sans toi, Conners.
Gostei de não te ter por cá, Conners.
Et pourquoi Callo a mal pris l'arrivée de Conners.
Também explica a irritação dele esta manhã ao ser substituído pelo Connors.
Inspecteur Conners... on commence à relier les choses?
Detective Conners já começa a ligar os pontos?
Que Conners a abattu à Pearl Street Bridge.
O meliante que o Conners alvejou na ponte de Pearl Street.
Où est Conners?
Onde está o Conners?
Et Conners a mérité son destin.
E o Conners mereceu o destino que teve.
Il a tout le temps eu 2 coups d'avance sur Conners.
Ele passou o dia dois passos à frente de mim e do Conners.
Qui connaît Conners mieux que lui?
Quem conhece o Conners melhor que ele?
Curtis le connaît mieux que personne?
Como é que o Curtis conhece o Conners melhor que ninguém?
Qui connaît si bien Conners?
Quem pode conhecer o Conners melhor que ninguém?
Conners aurait regretté ta mort.
Acho que o Conners iria ter pena de te ver morrer.
Pas de Conners ou Lorenz?
Nada em nome de Conners ou Lorenz?
Conners?
Conners?
La ferme, Mlle Conners.
Connors!
Conners mis en accusation pour les morts de Pearl St
"York e Conners acusados das mortes de Pearl Street."
"Conners devrait être viré aussi"
Conners também devia ser demitido. "
Conners, réponds.
Conners, responde.
Conners avait raison.
O Conners tinha razão.