Translate.vc / Francês → Português / Cooke
Cooke tradutor Português
130 parallel translation
Ils pensent qu'on devrait contacter Peter Cooke, qui dirige leur bureau ici.
Dizem que deveríamos falar com Peter Cooke, chefe do escritório aqui.
Désolée, mais M. Cooke est à l'étranger jusqu'à lundi.
Eu sinto muito, mas o Sr. Cooke estará fora do país até segunda-feira.
Je venais juste lui dire bonjour.
Bem, eu só vim fazer uma visita ao Sr. Cooke.
- Je ne sais pas, mais Cooke le sait.
- Eu não sei. O Cooke sabe.
C'est Cooke.
É o Cooke.
Cooke!
Cooke!
Ca doit être la voiture de Cooke.
Deve ser o carro do Cooke.
Prenons la voiture de Cooke. Il n'en a plus besoin.
Vamos pegar o carro do Cooke, ele não vai mais precisar dele.
Je croirais sortir avec un cure.
É como sair com o Cardeal Cooke.
Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament, Funkadelic,
Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament-Funkadelic,
Par les bons offices du préfet Cooke, la police, en association avec la Fondation Phoenix, procédera à la destruction des armes criminelles plutôt qu'à leur vente aux enchères.
Assim, através dos excelentes oficiais do Chefe Cooke o departamento da policia, em associação com a F. Phoenix está a começar um novo programa de destruir, em vez de leiloar armas que foram usadas em crimes.
Pauvre Sam.
Sam Cooke. Poor Sam.
Le dernier Noir à avoir dormi ici, c'est Sam Cooke.
Creio que a última pessoa de cor que cá ficou foi o Sam Cooke.
Voici Sam Cooke!
Os vossos aplausos para Sam Cooke!
Les 6 meurtrières de la prison du comté de Cooke vous présentent leur version du Tango du Pénitencier.
Eis as seis alegres assassinas da Prisão de Cook County, numa original interpretação do Tango do Bloco de Celas.
Ici Mary Sunshine, depuis la prison du comté de Cooke, où une page d'histoire s'écrit aujourd'hui.
Mary Sunshine, em directo da Prisão de Cook County, onde hoje será feita história.
Mesdames, messieurs, c'est Mary Sunshine en direct du tribunal du comté de Cooke.
Senhoras e senhores, fala-lhes Mary Sunshine, em direito do tribunal de Cook County.
Vous avez été secrétaire de direction de Terrance Hunt... rédacteur en chef de Gannet News... de Jack Cook, ex-propriétaire des Washington Redskins... de Jordan Williams, membre fondateur du Cutler... et au service du personnel présidentiel.
Ms. Fiderer, foi assistente executiva do Terrance Hunt chefe de redacção do Gannett News Jack Kent Cooke, antigo dono dos Washington Redskins Jordan Williams, sócio da Cutler, Williams, Rossi e no Gabinete de Pessoal da Casa Branca.
Camp de prisonniers de guerre allemands
CAMPO DE DETENÇÃO COOKE PARA PRISIONEIROS DE GUERRA
Audra Cooke, rédactrice en chef du magazine Art Life.
A Audra Cooke, redactora da revista "Art Life".
Cette récompense n'est généralement pas posthume, mais pour le légendaire Sam Cooke, nous avons fait une exception.
Não é frequente atribuirmos esta medalha a título póstumo, mas, para o lendário Sam Cooke, abrimos uma excepção.
J'ai toujours été fan de Sam Cooke.
Sou fã do Sam Cooke desde que me lembro.
Voici l'un de ses classiques qui a traversé les générations.
Este é um clássico do Sam Cooke que ecoou ao longo das gerações.
M. Cooke Bienvenu à Mexico.
Sr. Cook, bem-vindo ao México.
M. Cooke il paraît que vous êtes un expert en science criminelle, correct?
- Sr. Cook... - Consta que é um perito em ciência criminal, certo? - Sim.
Je suis Quentin Cooke.
Sou Quentin Cook.
Je sais qui vous êtes, M. Cooke.
Sei quem é, Sr. Cook.
Elle est un peu impétueuse. M. Cooke, je vous le demande comme une fille qui a perdu son père.
Sr. Cook, peço-te como uma filha que perdeu o seu pai...
Artemis Cook, 43 ans, Noir, balles dans la tête, trouvé dans une benne.
- Um cadáver largado. Artemis Cooke, 43 anos, homem negro. Tiro na cara, largado numa lixeira.
Je vous ai dit de traiter Mme Cooke, je ne plaisantais pas.
Perry, quando te disse para tratares da Sra.Cooke, estava a falar a sério.
Depuis ici, on aurait dit du Sam Cooke, mais euh, ça pourrait très bien être Kenny Rogers.
Parece Sam Cooke daqui, mas há hipóteses de ser Kenny Rogers.
Hier, il y avait un passager dans le bus, un certain Dr Emory Cooke.
Havia um passageiro no autocarro ontem. Um Dr. Emory Cooke.
- Oui, Cooke.
Sim Cooke.
Cooke était peut-être la cible, et pas le bus.
Então talvez fosse Cooke o alvo e não o autocarro inteligente.
Le Dr Cooke était assis juste devant Sylvia Cohen.
Dr. Cooke estava sentado à frente de Sylvia Cohen.
Le parapluie a été retrouvé sous son siège.
E o guarda-chuva foi encontrado inicialmente debaixo do banco de Cooke.
Merci d'être venu aussi rapidement Dr Cooke.
Obrigado por ter vindo tão rapidamente, Dr. Cooke.
Il vise ce qu'il considère comme des menaces pour l'humanité, et je pense qu'il vous considère comme une de ces menaces, Dr Cooke.
Ele está a fazer alvo aquilo que considera ameaças à sobrevivência da humanidade. E acho que ele acredita que o Sr. é uma dessas ameaças.
J'aimerais que vous acceptiez une protection rapprochée, Dr Cooke, jusqu'à ce qu'on retrouve ce type.
Quero proporcionar-lhe protecção até encontrarmos o tipo.
Demande à l'agent Casey de mettre le Dr Cooke sous protection.
Manda o agente Casey proporcionar protecção ao Dr. Cooke.
Je suis content que personne d'autre que le Dr Cooke n'ait été touché.
Felizmente ninguém senão o Dr. Cooke ficou magoado.
Le Dr Cooke n'a pas été touché.
O Dr. Cooke não foi magoado.
Connaissez-vous un certain Dr Emory Cooke?
Conhece o Dr. Emory Cooke?
Il a été assassiné par le poseur de bombes il y a environ 1 heure.
O Dr. Cooke foi assassinado há uma hora pelo bombista.
le Dr Cooke et le Dr Brasier.
Sim, o Dr. Cooke e a Dra. Brasier.
Le Dr Cooke est... était... un expert en vie artificielle,
O Dr. Cooke é... era um perito em vida artificial.
Vous avez tué le Dr Cooke?
Mataste o Dr. Cooke?
Deux ans plus tard, on m'a laissé jouer un disque que Tante Pig m'avait envoyé. A Change Is Gonna Come de Sam Cooke.
Uns anos depois, convenci-os a deixar-me pôr um disco que a minha tia me mandou, o "Change Gonna Come", do Sam Cooke.
- Préfet Cooke.
- Chefe Cooke.
Martha Reeves. Sam Cooke.
Martha Reeves.
C'est Sam Cooke.
Só um segundo. Aquele é o Sam Cooke.