Translate.vc / Francês → Português / Coppers
Coppers tradutor Português
16 parallel translation
On est les flics et on fait une descente.
Somos os Coppers, vês? E isto é uma invasão.
Vous, foutez le camp.
Você coppers, vencê-lo.
Qu'ont-ils fait les flics pour trouver l'assassin de mon père?
O que fazem os coppers para encontrarem o assassino do meu pai?
Les flics sont partout dans Five Points.
Os Coppers estão a aparecer em todo o lado.
le traître s'est enfui et a poignardé un garde les soldats et les flics quadrillent le bas de la ville
O traidor fugiu e esfaqueou um guarda. Soldados e Coppers estão a procurar no centro da cidade.
A terre, les flics!
- Para o chão, Coppers!
Des flics, à toutes les entrées, devant et derrière, ils nous ont encerclés.
Coppers, em todas as entradas, frente e traseira, cercaram-nos.
Où ils sont, je ne peux pas te le dire, mais je sais que les otages sont à la fois des flics et des civils.
A posição deles não sei dizer. Mas sei que os reféns são Coppers e civis.
Prenez un de ces flics inutiles de l'extérieur.
Pegue num daqueles inúteis Coppers que estão lá fora.
Je veux toutes les armes des flics par terre.
Por favor, por favor, por favor. Quero todas as armas dos Coppers no chão.
Vous êtes tous des policiers maintenant.
Agora são todos Coppers.
Et si nous ne le faisons pas, ils envèrons des flics d'un autre poste. qui seront moins sympa avec Kevin Corcoran.
E se não o fizermos, vão enviar Coppers de outra esquadra, que não vão ser tão simpáticos com o Kevin Corcoran.
2 ans sur le canal Erié et puis j'ai rejoint les flics. Je vous sais amateur de théatre.
Fiquei dois anos no Canal Erie e voltei para casa para me juntar aos Coppers.
Footscray Coppers dit que vous vouliez me voir.
Dos antigos.
Et autant de flics que tu peux trouver!
E de quantos Coppers conseguirem encontrar!
Maintenant que je suis de l'autre côté, pour moi tous les flics se ressemblent.
Agora que estou do outro lado, todos os Coppers me parecem iguais.