Translate.vc / Francês → Português / Crawley
Crawley tradutor Português
413 parallel translation
Je m'appelle Crawley.
- Sim. - O meu nome é Crawley.
- À la ferme avec M. Crawley.
- Na fazenda com o Sr. Crawley.
- Ne vous levez pas, M. Crawley.
- Por favor não se levante, Sr. Crawley.
M. Crawley, je ne suis pas d'une curiosité morbide.
Sr. Crawley, não pense que tenho curiosidades mórbidas. Não é isso.
- Ça doit être ça, non? - Oui.
Imagino que esta seja, a solução, não acha, Sr. Crawley?
Dites-moi, Crawley, n'auriez-vous pas une dent contre moi?
E se não me engano, Crawley, há certa maldade em seu juízo de mim.
Crawley s'est fait éconduire par Rebecca. Ça devrait mieux se passer cette fois.
Crawley não teve muito êxito com Rebecca, mas desta vez deverá ter mais sorte.
L'épouse sera redevable pour votre soutien fraternel.
A recém-casada lhe será grata pela sua mão fraterna, Crawley... numa semana ou então sempre que desmaiar.
Je n'aime pas plus Favell que vous.
A minha opinião sobre Favell não é melhor que a sua, Crawley.
Au revoir, Crawley.
Adeus, Crawley.
Les volontaires se rassemblent chez Crawley.
E o Johnny Mackay? Foi ajudar os colonos.
Seule une personne de la région pourrait résoudre ce problème.
Só alguém da Warburton and Crawley poderia ter solucionado este problema.
- Je ne viens pas d'ici.
- Não sou da Warburton and Crawley.
M. Bradford, M. Crawley.
Mr. Bradford, Mr. Crawley.
Merci, Mme Crawley.
Obrigada, Mrs. Crawley.
- Dorothy, Mme Crawley.
- Dorothy Michaels, Mrs. Crawley.
J'ai renvoyé Mme Crawley aujourd'hui. C'est vrai.
Mas despedi mesmo a Mrs. Crawley esta tarde.
Je m'appelle Crowley Dake.
O meu nome é Dake, Crawley Dake...
- Lord Crawley, comment va votre frère?
Lorde Crawley, como está o seu irmão?
Je l'ai pris comme architecte sur ce projet.
Contratei-o como arquitecto deste projecto. - Sr. Crawley.
Voyez-vous, Crawley...
Vou lhe dizer, Crawley...
Va chercher le fourgon.
- Crawley, traz a diligência.
Evans, Crawley, Tucker, en selle! Allez au ranch d'Evans. Je vous y rejoins.
Evans, Crawley, Tucker, vamos a montar já, vou ter convosco ao rancho do Evans com a diligência.
Mlle Crowley?
Srta. Crawley?
Bienvenue au Capitole.
Srta. Crawley Bem vinda ao Capitólio.
Il n'a pas cessé un instant de pointer son arme vers M. Crawley.
Tinha a arma apontada ao Sr. Crawley o tempo todo.
Dès qu'il est parti, M. Crawley a déclenché l'alarme.
Mal ele saiu, o Sr. Crawley carregou no alarme.
Le responsable, M. Crawley, est-il là?
O gerente está aqui, Sr. Crawley?
M. Crawley est occupé.
Sr. Crawley está ocupado.
- Revenez plutôt demain...
- Se vier amanhã... - Sr. Crawley!
Vous vous souvenez de Peter Crawley, le directeur d'agence?
Lembra-se do Peter Crawley? O gerente da filial.
Je l'ai trouvé dans la poche de Crawley.
Encontrei-o no bolso do Crawley.
Je viens d'apprendre pour Peter Crawley.
Já soube do Peter Crawley.
Crawley a dit au prêteur sur gages à Brisbane qu'il restait une demi-boîte - pleine de bijoux...
Crawley disse a um penhorista de Brisbane que ainda tinha meia caixa cheia de jóias algures no...
Allez, on est déjà là, Crawley est mort, ça ne le dérangera pas.
Já que aqui estamos. Crawley está morto. Ele não se importa.
Ce n'était pas seulement Peter Crawley.
Não foi só o Peter Crawley.
Madge, Crawley, Jasmine, Harrison, Tiffany, Gloria.
Madge, Crawley, Jasmine, Harrison, Tiffany, Gloria.
Ils avaient probablement un accord, ne rien dépenser, mais Crawley n'a pas pu résister.
Provavelmente tinham um acordo, não gastar o dinheiro, mas o Crawley não resistiu.
Allons au service d'entomologie et demandons au professeur Crawley à quelle espèce Toby appartient.
Muito bem, vamos fazer o seguinte : vamos ao Departamento de Entomologia e deixar que o Professor Crawley nos diga que espécie de grilo é.
Excusez-moi, êtes-vous le professeur Crawley?
- Desculpe, é o Professor Crawley?
Crawley-optère.
O Crawley Repelente.
Ça, c'est le bousier de Crawley.
Vêem aquilo? É um besouro rola-bosta de Crawley.
Jodie Crowley, conductrice de 60 ans, a perdu conscience et percuté une voiture garée.
Jodie Crawley, 60 anos, perdeu a consciência e embateu num carro.
Et je suis tombée en panne sur l'autoroute vers Brighton.
E depois... Avariou na auto-estrada, a caminho de Brighton, e fui rebocada para Crawley.
J'ai dû rentrer en train et retourner à Crawley le lendemain.
Tive de apanhar o comboio para casa e outro para Crawley no dia seguinte e o tipo ainda me tentou apalpar.
- M. Crawley et M. Patrick?
- Mr. Crawley e Mr. Patrick?
M. Crawley était un cousin et l'héritier du titre.
Crawley era primo do senhor e herdeiro do título.
Maintenant, M. Crawley est mort ainsi que son fils unique, Patrick.
Mas agora Mr. Crawley está morto e Mr. Patrick era o único filho dele.
Downton est une grande maison, et les Crawley sont une grande famille.
Downton é uma grande casa, Mr. Bates, e os Crawley são uma grande família.
- M. Crawley. - Votre Altesse.
- Alteza...
Vous en êtes sûr?
Dr. Crawley, tem a certeza?