English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Crazy

Crazy tradutor Português

442 parallel translation
Face de rat! Ce vieux Crazy Horse, le chef des Sioux!
Seu porco, comido pelas traças, filho de um rato vesgo!
Crazy Horse, chef guerre Sioux parler à Long Hair, chef guerre Blancs.
Cabelo Longo. Cavalo Louco. Cavalo Louco, chefe de guerra Sioux, falar com Cabelo Longo.
Aucun Blanc venir sur sol sacré et Crazy Horse et son frère fumer calumet paix pour toujours.
Que Cabelo Longo volte com a palavra de grande pai branco... ... que nenhum homem branco pise solo sagrado...
J'ai donné ma parole à Crazy Horse que les Sioux...
Teria queimado as pontes do comboio. E dei a minha palavra a Cavalo Louco de que os Sioux...
Crazy Horse les a coincés et mis en pièces! Une semaine.
- Cerca de uma semana, parece-me.
Il est parti? Où est Crazy Horse?
Ele fugiu?
Je peux atteindre Terry. Crazy Horse doit savoir où nous sommes.
E não posso chegar a Terry a tempo.
Respecter sa promesse à Crazy Horse que les Indiens auront le droit de vivre dans leur pays.
A administração deve honrar a promessa feita a Cavalo Louco. Os Índios devem ser protegidos no seu direito de existirem no seu país.
C'est la ceinture de cheval-Fou, chef de guerre des Sioux.
É o cinto de Crazy Horse, chefe de guerra dos Sioux.
Kiowas, Comanches, Arapahos, sioux et Apaches... sous les ordres de sitting-Bull et Crazy-Horse... s'unissent pour combattre la Cavalerie des États-Unis!
Sioux e Apaches, chefiados por Sitting Bull, Crazy Horse, Gall e Crow King, uniram-se numa guerra comum contra a Cavalaria americana!
- Dingo, tu ne peux pas dormir ici.
- Crazy, não podes dormir aqui.
Ils vont retaper Dingo.
Vão tratar do Crazy.
On va attendre Dingo.
Vamos esperar pelo Crazy.
Hé, Johnny dit qu'on va attendre Dingo.
O Johnny diz que vamos esperar pelo Crazy.
- Dingo a fait la révision.
- O Crazy arranjou a embraiagem.
Hé, Dingo, on s'amuse à gogo!
Crazy, vamos, vamos!
Voici Crazy Horse, le chef de mes guerriers. Et voici une partie de mon peuple.
Este é Cavalo Louco, meu chefe guerreiro... e estes são alguns dos meus homens.
Maintenant, Crazy Horse. Rassemblez nos armées.
Agora mesmo Cavalo Louco reúne os nossos homens.
Vous ne craignez pas d'affronter Crazy Horse sur son territoire, mais vous n'osez pas montrer votre tipi à une squaw.
luta contra Cavalo Louco entra no território dos índios, não tem medo de nada. Mas tem medo de falar com essa mulher de a agarrar pelos cabelos e dizer-lhe vem para a minha tenda.
Qu'est-ce qu'il raconte?
O que o Crazy Horse está dizendo?
Puis nous avons suivi la piste des Apaches vers Crazy Woman River, nous l'avons traversée pour ramener Mlle Beecher.
E depois seguimos o rasto Apache até ao rio Crazy Woman, que tínhamos que atravessar para chegar a casa da senhorita.
J'ai filé à bride abattue vers Crazy Woman River.
Eu fui a galope para o rio Crazy Woman.
s'il n'avait pas été prisonnier durant l'attaque à Crazy Woman River, je l'aurais cité pour bravoure pendant et en dehors de son devoir.
Se não fosse meu prisioneiro durante a ação no rio Crazy Woman, Eu o citaria por valentia acima e além do dever.
Dites ce qui s'est passé cette nuit, à Crazy Woman...
Agora, diga exatamente o que aconteceu nessa noite em Crazy Woman...
Et 25 $ en prime quand nous aurons livré le troupeau à Crazy Horse, au Texas.
Mais 25 de bónus quando entregarmos a manada em Crazy Horse, Texas.
Crazy Horse?
Crazy Horse?
À Crazy Horse.
Crazy Horse.
Il nous a engagés pour l'expédition se rendant à Crazy Horse.
Contratou-nos para irmos com este grupo até Crazy Horse, Texas.
Crazy Horse se trouve de l'autre côté, juste derrière cette crête.
Crazy Horse fica do outro lado, para lá daquela cordilheira.
- You're crazy.
És doida.
Le Crazy Horse vous présente Mademoiselle Liz Bien.
E agora, o Crazy Horse apresenta Mademoiselle Lés Bica.
Billy le Fou?
- O Crazy Billy?
C'est ça.
- Isso mesmo. O Crazy Billy.
Crazy Lee?
O Crazy Lee?
- Bienvenue au Crazy Horse West.
- Bem-vindos ao Crazy Horse West.
Le Crazy Horse West est fier de vous présenter M. Sophistication... et ses divines...
O Crazy Horse West tem o prazer de vos apresentar o Sr. Sofisticação e as suas Preciosidades!
"Viens avec moi au Crazy Horse West. " où M. Fascination te fera découvrir le Gay Paris. "
"Vem comigo ao Crazy Horse West e o Sr. Fascinação vai levar-nos até ao alegre Paris."
Ici, au Crazy Horse West, on vous offre plus.
Aqui, no Crazy Horse West damos-lhes muito mais do que isso.
Et maintenant, pour la première fois, ce soir... sur cette scène... le Crazy Horse West est fier de vous présenter notre directeur musical, M. Tony Maggio.
Agora, senhoras e senhores... Pela primeira vez, esta noite, aqui mesmo, neste palco... O Crazy Horse West tem o prazer de vos apresentar o nosso director musical :
Vous êtes au Crazy Horse West!
No Crazy Horse West!
Mesdames et messieurs... Le Crazy Horse West est fier de vous présenter... M. Sophistication... et ses divines.
Senhoras e senhores, o Crazy Horse West tem o prazer de apresentar o Sr. Sofisticação e a suas Preciosidades!
l'm completely crazy, just for you.
l'm completely crazy, just for you.
... pour celle qui a des roses sur son oreiller, voici le disque numéro un de Patsy Cline, "Crazy".
Para a rapariga com rosas na almofada. Eis o sucesso nº1 da Patsy Cline, "Crazy."
- "Crazy Legs : Original style".
- Estilo original.
Crazy Legs est dans la place
Crazy legs ('Pernas doidas') já cá está!
Allez, Crazy.
Vamos lá, maluco.
Crazy, mon pote!
Maluco, meu!
On finit "Crazy Rhythm" ensemble?
Vamos terminar juntos o "Crazy Rhythm"?
"Un habit de religieuse, six tubes de colle."
"Hábito de freira, 6 tubos de Crazy Glue."
"Où est Dingo Charlie?"
"Onde está o Crazy Charlie?"
Le chef Crazy Horse est sage.
O chefe Cavalo Louco fala com sabedoria pai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]