English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Crowder

Crowder tradutor Português

400 parallel translation
Crowder, vous n'êtes pas mauvais bougre.
Você não é assim tão mau. Acho que até gosto de si.
Le témoin principal est William Crowder, l'un des gardes-chasse de M. Turner.
A principal testemunha é o William Crowder, um dos couteiros do Sr. Turner.
Tout à fait, Crowder.
Sem dúvida, Crowder.
Où est Karen Crowder, bordel?
Que é da Karen Crowder, merda?
Vous n'avez pas séduit Karen Crowder.
- Não impressionaste a Karen.
Boyd Crowder?
Boyd Crowder?
- Si on lui montrait Crowder, le pasteur se souviendrait peut-être.
- Se puséssemos o Crowder num alinhamento e disséssemos ao pastor que o culpado era um deles, talvez se lembrasse.
Tu connaissais Bowman Crowder, le frère de Boyd?
Conhecias o Bowman Crowder, irmão do Boyd?
J'ai pensé qu'elle saurait où te trouver, vu que vous avez tous les deux plombé un Crowder chez elle.
Pensei que ela pudesse saber como contactar contigo. Tendo em conta que ambos mataram um Crowder na sala de estar dela.
Manquerait plus que les Crowder veuillent se venger sur un Givens.
Só me faltava um monte de Crowders a querer vingar-se de um Givens.
Mme Crowder, M. Vincent.
Menina Crowder, Sr. Vincent.
Comme vous savez, j'ai des questions sur la nuit où on a tiré sur Crowder.
Como já lhe tinha dito, tenho só algumas questões sobre a noite em que Boyd Crowder foi assassinado.
Je veux vous poser des questions sur la nuit où le marshal Raylan Givens a tiré sur Boyd Crowder.
Quero apenas fazer algumas perguntas sobre a noite em que Boyd Crowder foi morto em sua casa pelo adjunto Raylan Givens.
Bo Crowder va bientôt sortir de taule.
Em breve o Bo Crowder vai sair da prisão.
Combien d'argent avez-vous encaissé pour Bo Crowder?
Quanto dinheiro recolheu para o Bo Crowder enquanto ele esteve preso?
Si tu veux que Bo Crowder te lâche la grappe, tu vas devoir rentrer dans ses bonnes grâces et nous donner des informations valables, sur Boyd et la mort du mec dans le labo, par exemple.
Significa que se quer o Bo Crowder for a da sua vida, tem de arranjar forma de voltar a cair nas boas graças dele. Dê-nos informação concreta, como o Boyd e a morte deste tipo numa explosão de um laboratório de mentafetaminas.
M. Crowder. Bon voyage?
Sr. Crowder, que tal o voo?
Vous pensez pouvoir regagner la confiance de Bo?
Consegue que o Bo Crowder volte a confiar em si?
Vous voulez mettre les Crowder en tôle, mais vous n'avez rien à offrir.
Quer os Crowders na prisão, mas não me está a oferecer nada.
Vous nous devrez régulièrement des comptes pour nous informer des faits de Crowder.
Tem de se apresentar periodicamente ao delegado-adjunto e relatar tudo o que descobrir sobre as operações do Crowder.
Mais... Bo a dit que malgré... la mort de Bowman, cette maison reste dans la famille.
Mas o Bo disse que apesar da morte prematura do Bowman esta casa ainda pertencia à família Crowder.
C'est le gospel des Crowder, crois-moi, fiston.
É o Evangelho dos Crowder. Memoriza bem o que te digo, filho.
on va se garer près du bar de Johnny Crowder, et dès qu'on sera en place, on vous appellera pour que vous soyez au courant.
Vamos estacionar próximo do bar do Johnny Crowder e assim que estivermos em posição ligamos-lhe para lhe dizermos.
J'ai croisé Johnny Crowder, l'autre jour.
Vi o Johnny Crowder no outro dia.
Johnny Crowder m'impressionne pas.
O Johnny Crowder não me faz revirar o estômago.
En tout cas, je pars pas. En dépit de Bo Crowder.
De qualquer forma não me vou embora, Bo Crowder vindo ou não.
Je viens faire les courses pour Bo Crowder.
Tenho uma lista de compras enviada pelo Bo Crowder.
Johnny Crowder t'a menacée à la quincaillerie?
O Johnny Crowder ameaçou-a na loja?
Je n'ai pas la côte chez les Crowder.
Não sou muito popular com os Crowder.
Mais mes ennuis avec eux remontent à plus longtemps.
Mas o meu problema com os Crowder começou um pouco antes disso.
Tu te souviens d'Henry Crowder?
Lembras-te do Henry Crowder?
Le seul chez les Crowder.
O único Crowder bom.
Mais j'ai poursuivi les Crowder.
Mas fiz marcação cerrada aos Crowder.
Y a-t-il un Crowder qui veut lui faire la peau?
Algum Crowder mandou matá-la?
Tu veux parler de Bo?
Por "algum Crowder", queres dizer Bo?
Personne ne va m'attaquer en plein jour.
Além disso, nenhum Crowder vai fazer nada em pleno dia.
MIle Crowder, suivez-moi.
Sra. Crowder, vem comigo.
Ava Crowder?
Ava Crowder?
Je l'ai revu 20 ans plus tard, à ma porte, il cherchait Boyd Crowder.
A primeira vez que o vi, há uns 20 anos, ele apareceu na minha casa, à procura do Boyd Crowder.
- Il me faut une bonne raison pour ne pas rassembler toutes les ressources disponibles pour s'occuper de toi, ton père et tous les Crowder qui se trouvent ici ou dans toute autre prison.
- Preciso de um motivo para fazer cair o peso de todos os recursos disponíveis que possa reunir sobre a tua cabeça e do teu pai e cada Crowder alojados nesta ou qualquer outra penitenciária federal.
Vu l'histoire d'Ava avec notre famille, tu en conclus que c'est un Crowder. Mais si tu t'étais trompé dès le départ?
Dado que a Ava é sangue ruim para a minha família, então, naturalmente, assume que foi um Crowder, mas como seria se a suposição anterior estivesse errada?
Les mecs de Miami ou leurs amis mafieux t'ont proposé de te retrouver Henry Crowder en échange d'un service.
Os tipo de Miami ou os teus amigos da máfia Dixie ofereceram-se para procurar o Henry Crowder em troca de um favor.
Les Crowder étaient les meilleurs dans mon coin.
Os Crowder eram os maiores.
Me pousse pas, Bo Crowder!
- Não me provoques, Bo Crowder!
Et le dossier Boyd Crowder, on en est où?
Antes de irmos, o que se passa com o caso do Boyd Crowder?
Tu vas épouser la fille qui t'a coûté l'affaire Crowder?
Vais casar com a miúda que papaste no caso Crowder?
Et depuis, elle reçoit des menaces du clan Crowder.
E desde aí recebe ameaças de praticamente todo o clã Crowder.
Johnny Crowder?
- Johnny Crowder.
Les Crowder l'ont menacée.
- Houve ameaças.
Vous connaissez les Crowder.
Conhece bem os Crowders.
J'ai tué un Crowder.
Eu matei um Crowder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]