English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Dairy

Dairy tradutor Português

89 parallel translation
Il y a un petit motel derrière la laiterie Dairy Queen...
Tem um motelzinho em frente ao Dairy Queen.
Une laiterie?
Dairy Queen, perfeito!
Jusqu'à la laiterie... puis...
- Dairy Queen? Está bem. E depois virar...
Le fast-food ferme à 8 h.
O Dairy Queen fecha às 8 horas.
C'est comme chez le glacier, ne goûter qu'un parfum.
É como o Dairy Queen. Só têm um sabor.
Alors, je vous laisse chez Mart ou au Dairy Queen? Jamie?
Deixo vocês lá ou no Dairy Queen?
J'ai appris à conduire sur la glace du temps de la laiterie.
Aprendi a conduzir no gelo quando fazia entregas de leite para a Dairy.
Le Dairy Queen, mais j'y fais souvent des arrestations.
Há o Dairy Queen. Mas normalmente prendo os tipo da minha idade que param por lá.
"Crème sans lait".
" Non-Dairy...
Dépasse pas le marchand de glaces.
Se fores parar a Dairy Queen, já passaste.
Cletus, tu sais bien que je dois porter les fringues du Dairy Queen.
Cletus, tenho de usar a blusa que a Dairy Queen me deu.
T'étais devant le glacier.
Estavas à porta do Dairy Queen.
Comme quand j'ai mis les pieds dans la machine à glaçons.
Lembras-te do Verão em Dairy Queen, em que refresquei os pés na máquina de refrigerantes?
T'as dit qu'on allait à Dairy Queen.
Disseste que íamos ao Dairy Queen.
On l'a trouvé en train de jouer du lasso.
Encontraram-no a tentar lançar Harleys ao Dairy Queen.
Ils me reprendront au fast-food.
O Dairy Queen aceita-me de volta.
Bill est amoureux de Melissa Karpinski depuis qu'il a attendu derrière elle au Dairy Queen.
Sam, o Bill gosta da Melissa Karpinski, desde que ficou atrás dela no Dairy Queen.
Je travaillais dans une crémerie.
Vendia Dilly Bars no Dairy Queen.
Soudain, la crémière apparut sous un nouveau jour.
De repente, o Dairy Queen nem lhe pareceu muito mau.
Après le précédent qui a opposé mon oncle Ray Ray aux glaces Dairy Queen, je savais que je devais jouer au centre pour réussir un bon tir en course.
Além do precedente Roe vs. Wade, do meu Tio Ray-Ray vs. o Dairy Queen, determinei que tinha de começar do interior do homem grande para facilmente percebê-lo.
La redif de "What's Happening" fait l'ouverture du nouveau "Dairy Queen".
A reabertura do "What's Happening" está a decidir uma nova Rainha dos Lacticínios.
J'étais au Dairy Queen. Je vous ai vue en bas j'ai pensé venir vous dire bonjour.
Eu estava no Daily Queen, vi-a sentada aqui e pensei em dizer olá.
Tu dois rester serveuse. "
Espero que gostes de trabalhar no Dairy Queen. "
- Il est parti vendre des glaces.
- Não, ele foi para dirigir uma Dairy Queen.
Oui, si le maire aime ce qu'il voit... je dirigerais le concours de danse de la coopérative laitière de cette année.
Sim, sim. Se o autarca gostar do que ver... irei dirigir este ano o "Dairy Days Dance-abration."
Je vais vendre des glaces tout l'été?
E que eu vou fazer no Verão? Trabalhar no Dairy Queen?
Turk, le glacier Dairy Queen a brûlé.
Turk, a Rainha dos Lacticínios ardeu.
Lord, nous les américains adorons les reines, que ce soit des home coming ou dairy.
Senhor, nós americanos adoramos rainhas, seja rainha do baile ou do leite.
- On n'achète que du bio.
- É Dairy Farm. Nós bebemos Dairy Barn.
Vous connaissez la poupée du Dairy Queen?
- Conhecem aquela miúda do Dairy Queen?
- La grosse du Dairy Queen... - Je veux saisir cette occasion...
A gordinha do Dairy Queen...
Qui a envie d'une glace? Oui, une glace!
- Agora, quem quer um "Dairy Queen"?
La serveuse du resto du coin est plus dure que toi.
A empregada lá no Dairy Queen's é mais dura do que tu.
Je préférerais livrer du lait plutôt que de laisser accuser mon pote.
Prefiro trabalhar no Dairy Barn a ouvir as pessoas a acusar o meu amigo.
Alors... que diriez-vous... des fermes laitières de Levin et Hides en échange de celle de Richmond?
Portanto, que tal as herdades..... do Levine e do Hides Dairy, em vez da propriedade do Richmond?
- Larry Liddle de Dairy Queen
- Sabe, o Larry Liddle, da Dairy Queen?
Je le ferais bien, mais j'ai un problème avec Dairy Queen à Nacogdoches.
Eu fazia-o, mas tenho um problema com a Dairy Queen em Nagadoches.
J'étais forcé de bosser tous les étés.
Tinha um emprego de Verão no Dairy Queen.
Ça a pris 45 minutes pour que ce robot arrête de m'appeler "Dairy".
Levei 45 minutos para este robot parar de me chamar "Dairy".
Alan, vous ne pourriez même pas tenir un Dairy Queen *.
Allen, nem uma gelataria conseguirias gerir.
Je n'ai pas 15 ans. Je ne travaille pas au Dairy Queen.
Não tenho 15 anos, nem trabalho num café.
C'est mieux qu'au Dairy Queen, chérie.
É melhor do que num café, querida.
- Dairy Queen Aptitude Test.
O teste de aptidão da rainha das sobremesas.
Betsy Lou Holt, notre actuelle Miss Produits laitiers.
Betsy Lou Holt, a nossa atual Miss Dairy.
Ma mère, ma soeur, et cette fille qui travaille au Dairy Queen.
e aquela mulher que trabalha no The Dairy Queen.
C'était quoi, le nom de la serveuse du Dairy Queen quand on était au lycée?
Lembras-te do nome da empregada do Dairy Queen, quando andávamos no liceu?
J'étais gardien de nuit au Dairy Queen!
Eu era o gerente noturno da Dairy Queen. "
Et Dairy Queen pour le célébrer.
- E trouxe gelado para celebrar.
Qui veut aller à une course de Dairy Queen?
Quem quer fazer uma corrida até ao Dairy Queen?
Puis la douairière des Miss Lait.
A seguir é o mais antigo Dairy Queen.
Je veux Dairy Queen!
! Eu quero o Dairy Queen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]