Translate.vc / Francês → Português / Damien
Damien tradutor Português
942 parallel translation
Au Père Damien des lépreux?
Um santo? Damião dos leprosos?
Je verrai si on peut vous muter.
Posso ver se consigo que sejas transferido, Damien.
- Damien Karras.
- É o Damien Karras.
Je suis Damien Karras.
Eu chamo-me Damien Karras.
Faites un saut à la maison mère et rapportez-moi une soutane, deux surplis, une étole violette et de l'eau bénite et votre exemplaire du Rituel Romain.
Vai depressa à minha residência, Damien, e traz-me uma sotaina, duas sobrepelizes, uma estola, água benta, e o teu exemplar do "Ritual Romano". O grande.
L'attaque est psychologique, Damien. Et puissante.
E o ataque será psicológico, Damien, e muito poderoso.
La réponse, de grâce!
O responso, Damien!
Excusez-moi, Damien.
Com licença, Damien.
Non, il vaut mieux que je reste pour m'amuser avec Damien.
Não, prefiro ficar aqui a brincar com o Damien.
Damien?
Damien?
Damien!
Damien!
Damien. Souris.
Sorriso, Damien.
Damien.
Damien.
Damien, regarde-moi.
Damien, olha para mim.
- Damien, je t'aime.
- Damien, adoro-te.
Regarde-moi, Damien.
Olha aqui.
- Où est Damien?
- Onde está o Damien?
Nous souhaitons, mon mari et moi, que Damien nous accompagne à l'église.
É meu desejo, e do meu marido, que o Damien nos acompanhe à igreja.
Qu'est-ce qu'il y a, Damien?
O que é, Damien?
- Damien.
- Damien.
Damien, arrête.
Damien, pára.
Non, je veux dire pour Damien.
Não, para o Damien.
Et Damien l'adore.
O Damien adora-o.
- Damien s'y est attaché, monsieur.
- O Damien ligou-se muito a ele.
- Damien va bien?
- O Damien está bom?
- Bonjour, Damien.
- Bom dia, Damien.
Viens, Damien.
Venha, Damien.
- Et Damien?
- E o Damien?
Hier soir, j'ai vu ce chien dans la chambre de Damien.
Ontem vi o cão no quarto do Damien. Disse-lhe claramente...
Et je veux que Damien meure aussi.
Quero que o Damien morra também.
Cours, Damien. Cours.
Corre, Damien.
Damien Thorn est l'Antéchrist.
Damien Thorn é o Anticristo.
La politesse n'est pas ton fort, Damien.
As boas maneiras não são o teu forte, Damien.
- Et que Damien est le fils de son frère.
- E Damien é filho do irmão.
Éloignez Mark de Damien.
Afasta o Mark de Damien.
- Damien a une mauvaise influence.
- Damien é má companhia, não vês?
- Ton frère a essayé de tuer Damien, tu le sais.
- O teu irmão tentou matar Damien.
Ton frère a essayé de tuer Damien.
O teu irmão tentou matar Damien.
- Pourquoi hait-elle Damien?
- Por que é que ela odeia Damien?
Damien Thorn, sergent.
Damien Thorn, meu Sargento.
C'est le père de Damien ici, derrière.
É o pai do Damien ali atrás.
- À toi, Damien.
- És a seguir, Damien.
Parlez-moi de Damien.
Fale-me do Damien.
Damien...
Damien...
Quoi, Damien?
Que tem o Damien?
- Lequel est Damien Thorn?
- Qual é o Damien Thorn?
- Comment ça va à l'académie, Damien?
- Tudo bem na academia, Damien?
Je garde juste un œil sur toi, Damien.
Estou atento a ti, Damien.
Tu seras bientôt initié.
Vais também ser iniciado, Damien.
Un grand moment, Damien.
Um grande momento, Damien.
Damien, viens.
Damien, vem.