English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Dan

Dan tradutor Português

6,910 parallel translation
Dan Grant a un poste pour toi en Floride.
O Dan Grant disse que tinha uma vaga para ti na Florida.
Préviens moi quand elle arrive, car on répète dans l'ordre, et vous êtes juste après "Dancin Dan jumps the shark".
Avisa-me quando ela chegar, porque estamos a ensaiar por ordem, e são depois do Dan Dançarino saltar o tubarão.
Tu sais personne ne va regarder après "Dancin'Dan jumps the shark"
Sabes que ninguém vai estar a ver-nos depois do Dan Dançarino saltar o tubarão.
Va dire à Dancin'Dan et au requin de se préparer.
Diz ao Dan Dançarino e ao tubarão para se prepararem.
Oui, oui, Dan, tu as réussi.
Sim, Dan, conseguiste.
A partir d'ici, c'est juste Barney et Dan battant un requin à mort en direct à la télé.
A partir de aqui é só o Barney e o Dan a bater num tubarão em directo na TV.
Une fois que l'homme s'essaie aux arts maléfiques, il lui est difficile de retourner dan la lumière.
uma vez um homem brinca nas artes das trevas, que e dificil para ele voltar para a luz.
Vous essayez de remuer le couteau dan la plaie?
Está a tentar criar uma cissão?
Prends ça. C'est le numéro de Dan Hanes.
É o número do Dan Hanes.
On prend un sacré coup cette année dan les régions tribales afghanes, surtout dans le Sud-Est.
Estamos a ser atingidos nas regiões tribais afegãs, especialmente no sudeste.
Bref, j'ai parlé de toi à Dan.
De qualquer forma, falei bem de ti ao Dan.
Oui, j'aimerais travailler avec Dan Rather et CBS News.
Sim, estaria disposta a trabalhar com o Dan Rather da CBS News.
Nos amis Dan et Marta viennent juste de découvrir qu'ils attendent des jumeaux.
Nossos amigos Dan e Marta acabou de descobrir que esta gravida de gemeos...
Oh, un classique Dan et Marta.
Oh, classico Dan e Marta.
Mes excuses à Dan Hill et à tout ceux qui nous regardent.
Peço desculpas a Dan Hill e a todos os nossos espectadores.
{ \ pos ( 192,210 ) } Ryan Reynolds, Chevy Chase et Dan Aykroyd... { \ pos ( 192,210 ) } Pendant un temps, c'était un orphelinat où les enfants chantaient le désespoir.
O Ryan Reynolds, o Chevy Chase e o Dan Aykroyd... Por uns tempos foi um orfanato onde as crianças cantavam canções desoladoras.
J'ai échangé un ballon de football pour la BD quand j'avais neuf ans... et papa était furieux parce que le ballon était signé par Dan Marino.
Troquei uma bola de futebol americano pela BD aos 9 anos e o meu pai ficou fulo, pois a bola estava assinada pelo Dan Marino.
C'est mon pote Dan, avec un D!
Sim, é o meu amigo Dan com um D!
Tout homme qui lit le journal sait que Dan Holden est en manque d'un peu d'excès, d'assouvissement des sens.
Olha, qualquer homem que leia o jornal sabe que Dan, com um "D", Holden, é sem dúvida um pouco excessivo, uma pequena indulgência dos sentidos.
Accepte tout ça, Dan.
Assimila tudo, Dan.
Allez, Dan.
Vamos, Dan.
Bien sûr, l'étagère du haut. Au fond de l'étagère, il y a un tas de livres de Dan Brown.
Claro, na prateleira de cima, mas quando chegas ao fundo encontras muito Dan Brown.
Comment devons-nous l'appeler? Dan!
- Como lhe vamos chamar?
Dan, l'homme soldat.
Dan, o soldado.
Sa mémoire est brouillée, donne-moi un vieux et gros rêve sur devenir Dan l'homme soldat.
Baralhei-lhe a memória, dei-lhe um velho sonho sobre ser o soldado Dan.
Dan? !
'Dan'?
Ouais... Comme "qui est ce foutu Dan?"
É, quem raio é o Dan?
Dan s'est vu offrir un job au bureau des avocats commis d'office.
O Dan arranjou trabalho na provedoria.
Mon Boss qui ne voulait pas m'engager et qui est maintenant une machine à calins.
Dan : o chefe que não quis contratar-me e agora é uma máquina de abraços.
Dan, vous avez un petit-fils.
Então, Dan, tem um neto? Quantos anos tem ele?
Dan, pourrais-je vous parler une minute?
Dan, posso falar consigo um instante?
Et je connais ce regard, Dan.
Conheço esse olhar, Dan. Conheço esse sorriso.
Dan, s'il vous plaît!
- Dan, por favor!
Anne, il faut qu'on parle.
Anne, temos de falar. - Dan, agora não.
- Dan, ce n'est pas le moment.
- Agora, é a altura.
Attendez!
Dan, espera!
Je veux parler à Lexi, Dan.
Quero falar com a Lexi, Dan.
Il y a beaucoup de choses que vous ignorez à mon sujet.
Há muito sobre mim que não sabes, Dan.
Et en tant que mère.
E como mãe. Dan.
Ne parlez pas ainsi.
Dan, não fales assim.
Dan, c'est bon.
- Cuidado! Dan, está tudo bem.
Dan ce cas, je n'ai rien à perdre.
Sendo assim, não tenho nada a perder.
C'est Dan Cabbot du bureau du Ministre de la Justice.
Aquele é o Dan Cabbot da Procuradoria dos EUA.
Dan.
Dan.
si quoi que ce soit se passait mal. Ne t'inquiètes pas. Dan Weaver a su se tirer de tas de bourbiers avant même que tu n'arrêtes de porter des couches.
Não se preocupem, o Dan Weaver foge das confusões... antes mesmo de vocês nascerem.
Elle... elle est partie.
Dan! Ela... Ela desapareceu.
La 1ère victime, Dan Chen, a été étranglée et déposée au bord d'une route.
Primeira vítima, Dan Chen, foi estrangulado e deixado na beira de uma estrada.
- puisqu'ils s'en sont pris à vous...
Têm medo que o Dan me atire outra vez para fora da estrada?
- Vous êtes inquiets que Dan me repousse dans le fossé?
Ou algo parecido.
Dan?
Dan?
Dan, que s'est-il passé?
Dan, o que se passou ali?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]