Translate.vc / Francês → Português / David
David tradutor Português
15,728 parallel translation
L'ancien David Ghantt, il aurait eu très peur d'aller en prison.
O velho David Ghantt teria tido medo de ir para a prisão.
Mais le nouveau David Ghantt, il était prêt à faire face.
Mas o novo David Ghantt estava preparado para se aguentar à bronca.
David Ghantt a purgé une peine de 7 ans.
David Ghantt cumpriu uma pena de sete anos.
Et j'en veux pas, moi, du doigt de David Ghantt!
E eu não quero que ninguém me meta a língua.
Sergent David Dime.
Sargento David Dime.
Le sergent-chef David Dime, le sergent Antonio Holliday, le caporal William Lynn, le caporal Marcellino Montoya, le caporal Theodore Yang, le caporal Robert Earl Koch, le 2e classe Lodis Beckwith et le 2e classe Kenneth Sykes.
Segundo sargento David Dime, sargento Antonio Holliday, soldado especialista William Lynn, soldado especialista Marcellino Montoya, soldado especialista Theodore Yang, soldado especialista Robert Earl Koch, soldado Lodis Beckwith e soldado Kenneth Sykes.
Voici l'agent David Halpern, de la CIA.
Este é o Agente David Halpern, da CIA.
Ce film est dédié à David John Mackenzie ( 1929-2015 )
Este filme é dedicado a :
Je suis David, le copain de Claire.
Chamo-me David, sou o namorado da Claire.
- Salut, David. Je viens d'emménager au 103.
Olá, David, acabei de mudar-me para o 103.
- Salut, David.
- Olá, David.
Désolé, David.
Pá, David. Desculpa.
- Bonjour, David.
Olá, David.
- Je ne crois pas.
Não me parece, David.
Parlez-moi franchement.
Oiça, David, Pode ser sincero comigo.
Maintenant, vous avez un problème, David.
Agora tem um problema, David.
- Attendez. - Regardez-moi, David.
David, David.
Qu'est-ce que vous faites dans la vie, David?
O que é que faz, David? Qual é o seu trabalho?
Je perds patience, David.
Estou a começar a perder a paciência, David.
Je suis comme vous, David.
Somos iguais, David.
- Bonjour, David.
- Olá, David.
Soit elle trempait dans une sombre affaire, soit elle n'était pas celle que vous croyiez.
Ela fazia claramente parte de alguma coisa, ou ela não era quem o David julgava.
Moi, c'est David.
Sou o David.
David, j'ai fini.
David, já acabei!
David est un enfoiré
O David é um parvalhão
Ça va être galère à peindre.
O David é o maior chato do mundo. Isto vai dar um trabalhão para pintar.
Je m'appelle David.
Chamo-me David.
Bonjour, David.
David, como está?
Je suis désolé, David.
Lamento, David.
Vous devez arrêter de remuer son passe.
Queremos que deixe de desenterrar o passado dela, David.
Je suis juste crevée.
Estou só cansada, David.
Je ne sais pas.
- Não sei, David.
Ici David Larraine.
Fala o David Larraine.
Ici David Larraine.
É o David Larraine.
- Où, David?
A quem, David?
Désolé, David.
Desculpa, David.
David.
David.
Vous êtes très courageux, David.
És muito valente, David.
Moi aussi, je m'appelle David.
Eu chamo-me David.
On n'a pas le temps.
David, não há tempo para isto.
Où est la pellicule?
Onde é que está, David? O rolo?
David!
David!
David, j'ai besoin de toi ici.
David, preciso de ti comigo agora.
Une ligne a été tracée, David.
Foi traçada uma linha, David.
Je suis un penseur visuel, David.
Sou um pensador visual.
On peut faire ça? Je ne peux pas, David.
Não posso fazer isso, David.
- David.
David.
- David.
Chamo-me David.
David.
David...
David?
- David?
David?
David?