Translate.vc / Francês → Português / Delta
Delta tradutor Português
1,877 parallel translation
Nous pouvons assumer que les passagers du Vol Delta 1989 sont sains et sauf quelque part.
Podemos assumir que os passageiros do Delta 1989 estão bem, algures.
- Team Delta, tu reçois?
- Equipa Delta, estás a ouvir?
Delta, prêts à télécharger.
Delta, preparar para carregar.
Delta, téléchargement ok.
Equipa Delta, carregamento bem sucedido.
Delta, ralentissez le.
Delta, empata-o.
Compagnie Delta.
- Companhia Delta. - Senhor.
L'appel reste sans réponse.
Delta 3. O aviso não surtiu efeito.
Dans le delta!
Na desembocadura.
Sept Delta 90 dans moins de 2 minutes.
Sete Delta 90 chega em menos de dois minutos.
Delta 250, cette unité a été touchée.
Delta 250, esta unidade foi atingida.
Sept Delta 90, il va falloir informer la femme de Lauro.
Sete Delta 90, a mulher do Lauro vai ter de ser avisada.
C'est une tradition vieille de 15 ans.
É uma tradição de há já 15 anos da Delta Alpha Kappa.
Delta Quatre, demande autorisation pour décollage.
Delta Four, pedindo permissão para descolar.
Delta 11, prêt.
Aqui estou pronto.
Ici Delta 13, on est en route. H.P.A., une heure. Terminé.
Aqui Delta Um, chegamos em uma hora, câmbio.
Les Etats-Unis ont annoncé que les détenus sont transférés dans un nouveau complexe de Guantanamo, Camp Delta.
O Governo dos EUA anunciou hoje que vai transferir os detidos para um campo construído de raiz na Baía de Guantanamo, a que deu o nome de Campo Delta.
Après un mois à Delta, Ruhel est arrivé.
Estávamos em Delta há um mês quando chegou o Ruhel.
On a passé 1 an à Camp Delta et il s'est rien passé.
Passámos um ano no Campo Delta sem que nada acontecesse.
"Obligation morale de défendre la liberté"
CAMPO DELTA HONRA NA DEFESA DA LIBERDADE 7 DE MARÇO DE 2004
United 93, suivez le Continental et le Delta.
United 93, sigam o Continental e o Delta.
Regardez. Delta 351, altimètre à 2992.
Delta 351, altímetro 2992.
Direction sud-ouest, Bœing 73 de Delta, même altitude.
A sudoeste, Delta Boeing 73, à mesma altitude.
Je sais. Delta 2433, attendez.
Delta 2433, aguarde.
Surveillez le Delta 2315.
Controla esse Delta 2315.
Vous avez le Delta?
Tens aquele Delta?
Delta!
Delta!
Delta 2315, un appareil à votre droite!
Delta 2315, tráfego às 2 horas!
- Delta 2315, il est juste au-dessus de vous. - C'est un détournement.
Delta 2315, ele está mesmo por cima de si.
Delta 2315, vous êtes toujours là?
Delta 2315, ainda aí está?
Terminé.
Delta 2315.
Boston en surveille un autre, Delta 1989.
Boston detectou mais um, Delta 1989.
Compris. Boston-Los Angeles, détournement soupçonné de Delta 1989.
Boston para LA é o Delta 1989, suspeito de sequestro.
Delta 1989.
Delta 1989.
Delta 1989, Centre de Cleveland, 2249.
Delta 1989, centro de Cleveland, 2249.
Delta 1989, je vous entends.
Delta 1989, recebido.
Le Delta vient d'appeler. Ça va bien.
O Delta acaba de comunicar, ele parece-me bem.
Le Delta.
Delta.
Et le Delta?
E o Delta?
Le Delta répond.
O Delta está a responder.
Ça va pour le Delta.
Está tudo bem com o Delta.
Le Delta 1989.
Delta 1989.
Selon Cleveland, Delta 1989 est considéré comme détourné.
Cleveland está a dizer que o Delta 1989 é considerado sequestro.
Delta 1989 est considéré comme étant détourné.
Estão a considerar o Delta 19.89 um sequestro.
Delta 1989, considéré comme détourné, se dirige vers l'ouest.
Delta 19.89, possível sequestro, em direcção a oeste.
- Toi, Delta Force?
- São Forças Delta?
Delta?
Delta?
Il faut 2 hommes de plus en Delta.
Tens de colocar mais homens na posição Delta.
Code d'accès : Alpha, 7, Delta, Lima, 22.
O código de acesso é Alfa, 7, Delta, Lima, 22.
Cette zone à l'embouchure du fleuve doit être un delta.
Detectámos a presença de cor na foz deste rio, deve tratar-se de um delta.
Ici Delta 13, on est en route.
Aqui é Delta 13.
Delta 2315.
Estamos bem.