English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Drift

Drift tradutor Português

56 parallel translation
C'est le nom qu'ils donnent à notre poste de Rorke's Drift.
É o nome que dão à nossa missão em Rorke's Drift.
Parce qu'il abrite des soldats britanniques.
Há soldados britânicos em Rorke's Drift.
Onze de ces croix ont été accordées aux défenseurs du poste de Rorke's Drift, au Natal, pour les combats ayant eu lieu les 22 et 23 janvier 1879.
11 foram ganhas pelos defensores da estância missionária de Rorke's Drift, Natal, de 22 a 23 de Janeiro de 1879.
Lieutenant Chard, du corps du génie, commandant de Rorke's Drift.
John Rouse Merriott Chard, Tenente, Engenheiros Reais, Oficial de Comando em Rorke's Drift.
- s'il te plaît, ne la laisse pas filer.
- Please don't let it drift away
J'ai chevauché sur la piste de Rorke's Drift.
Calvaguei pela trilha que leva a Rorketys.
Faisons-nous mouvement vers Rorke's Drift?
Devemos ir para lá?
Trance, la dernière fois que je t'ai donné une arme, tu as provoqué une réaction en chaîne sur la station de Gertrude Elian :
Trance, a última vez que lhe dei uma arma, você começou uma reacção em cadeia em Gertrude Elian Drift :
Je pensais qu'Harper réparait notre tableau G sur la station de Mitner.
Pensei que o Harper estava... abastecendo os nossos "G-Array" em Mitner Drift.
Paix aux esclaves de Zoran Drift!
mais conhecido por fil... Bem, na versão polida... é um "Atira em Mim"
N'est-ce pas ce que tu disais de cette strip-teaseuse rencontrées sur la station Mendocino?
Não foi o mesmo que disseste da stripper que encontraste em Mendocino Drift?
Albuquerque station.
Albuquerque Drift.
Andromeda. ici l'Eureka Maru, nous venons de décoller de Sega huit.
Andromeda, aqui é a Eureka Maru em direcção à Colónia de Drift Segas 4.
- A Deirdre. L'amour de ma vie.
Minha querida de Drift Rock
Je me demandais comment tu as réussi à pister Tyr, et j'ai fait analyser ta liaison avec la station par Androméda.
Estou curioso como conseguiu localizar Tyr, pus Andromeda a rever a ligação com a Drift
Tu as copié des fichiers d'un peu partout sur la Station.
copiou arquivos de toda parte da Drift.
Nous serons bientôt à la station Rorschach et je me suis renseignée, les droïïdes y sont tolérés.
Estamos a algumas horas de acostar a Rorschach Drift, e verifiquei.
Trance dit que les secours sont prêts pour le transport que les équipes de sécurité de Tyr et les volontaires de la Station sont à bord.
Trance diz que os materiais suplentes estão prontos para transporte,... e as esquadras de segurança de Tyr e os voluntários de Drift estão a bordo.
Tu ne peux pas quitter la Station.
Não pode deixar Drift.
On devait se retrouver sur la station d'Yoso, Mais voila, elle a rencontré un type.
Sei que é suposto encontrar-te em Yoso Drift aqui vai. Ela conheceu um sujeito.
Chaque mission de sauvetage allée dans ce système a disparu même ces vieux pirates de Winnipeg disent qu'il est maudit.
Todas as missões de salvamento que vieram para este sistema, desapareceram, até mesmo esses piratas velhos de Winnipeg Drift dizem que é amaldiçoado.
Dès qu'on est amarré à la station El Dorado, nous prendrons des pièces et tu seras comme neuve.
Assim que ancorarmos em El Dorado Drift, Apanharemos sobresselentes e ficas como nova.
Par exemple, comment on exécute un drift?
É bastante fácil fazer a curva, por exemplo.
Elle a fait un inertia drift au virage.
Ele pode usar drift para fazer a curva. Ele é muito rápido.
Drift King.
"Drift King" ( Rei da Derrapagem ).
Un gosse les utilisait pour le drift.
Tive um miúdo que os usou para uma corrida.
Le drift?
Que corrida?
La plus cool des figures dans l'histoire du drift.
Vai ser a maior exibição na história dos peões!
Attends attends, tu fais du drift?
Espera, espera, conduzes carros de drift?
Nous volons des voitures de drift!
Roubamos carros de drift!
Voyez Maggie Simpson dans son premier rôle dans "The longest Daycare" en 3D avant Ice Age Continental Drift seulement au cinéma.
Vejam a Maggie Simpson no primeiro papel como actriz principal em "The Longest Daycare" em 3D. Antes de "A Idade do Gelo 4", apenas nos cinemas.
Ocean King et Drift, c'est l'alliance idéale.
A Ocean King e a Drift poderia ser a parceria perfeita.
Bienvenue chez Drift.
- Drift, equipamento de surf.
Tokyo drift ( titre du troisième Fast )
"Velocidade Furiosa, Ligação Tóquio"!
Dérapage contrôlééééééééééééé!
O "Tokyo Drift"!
Prend la bretelle.
Faz drift no ombro.
Le team World Racing passe à l'attaque. Beau contrôle en drift.
A World Racing está a recuperar usando o drafting.
T'as pensé à ça, Tokyo Drift?
Já pensaste nisso, "Ligação Tóquio"?
Tu parles de Drift?
Estás a falar do Drift?
Mais le serbe m'a dit que tu devrais parler à Drift.
Mas, o sérvio disse-me que devias falar com o Drift.
On n'est pas censé rencontrer Drift dès qu'on aura fini toute cette merde?
Não é suposto encontrarmo-nos com o Drift mal acabemos com esta situação?
C'est ce que Drift t'a dit.
Foi isso que o Drift te disse.
Les cousins de Drift à Miami ont été refroidi par une tueuse latina, il y a quelques années.
Os primos do Drift em Miami foram eliminados por uma assassina latina há alguns anos atrás.
On fait du Tokyo drift.
Estamos no Velocidade Furiosa.
Tokyo drift!
( pneus chiam ) "Tóquio drift"!
Il avait un rdv au Club Drift. Il voulait des renforts.
Ele tinha uma reunião na Discoteca Drift e queria reforços.
Y'a un mec qui veut courir le nouveau Drift King.
Está cá um tipo que quer correr com o novo DK.
Qui a dit que le muscle Americain pouvais pas drifter?
Quem disse que os muscle cars americanos não podem correr em drift?
I want to get lost in your rock'n'roll and drift away... Sers-toi, John.
Aproveita ao máximo, John.
Euphytose...
Drift Off.
Bienvenue chez Drift.
- Drift, equipamentos de surf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]