English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Ds

Ds tradutor Português

176 parallel translation
- Qu'on t'attende tous les deux?
- Ds dois? Sim, Elwood, os dois.
Vous avez été charmants, restons en contact!
Ds dois têm sido tão simpáticos porque não vamos fazer algo juntos?
l'intelligence, les amis... les hommes l'aimaient, les femmes l'aimaient et moi aussi.
Cabeça, personalidade e amigos. Ds homens e as mulheres gostavam dele e eu também.
N'oubliez pas : des inflexions raffinées.
Atenção, "ds" e "ts" como lhe ensinei.
Les Texans se sont battus pour liberer Ie Mexique de l'emprise espagnole et ont vecu paisiblement comme province independante jusqu'au jour ou Ie general Santa Anna s'est arroge Ia Presidence du Mexique.
Ds texanos Iutaram pela libertacao do Mexico da Espanha e viveram pacificamente na sua provincia, ate que o general Santa Anna usurpou a Presidencia do Mexico.
Meme si Ies espagnols nous ont donne Ie droit de colonisation en 1821, depuis que Santa Anna a pris Ie pouvoir, nous avons perdu toute autonomie.
Ds espanhois deram-nos o direito de colonizar em 1821, mas desde que o Santa Anna e Presidente deixamos de ser um estado livre.
Les autres Ies decouvriront assez tot.
Ds outros cedo as descobrirao.
Les hommes ne veulent pas tout quitter.
Ds homens sentem reIutancia em abandonar as familias e as fazendas.
Que tous Ies volontaires pour rester s'avancent!
Ds que ficam voluntariamente deem um passo em frente.
Beaucoup de Mexicains Ie paieront cher!
Ds mexicanos vao paga-Ias.
Les mercenaires de Wades!
Ds guerrilheiros do Wade!
Le convoi doit partir Ie plus vite possible.
Ds carros tem que partir o mais cedo possivel.
Le convoi va partir, Ies soldats l'escortent.
Ds carros estao sair da cidade, acompanhados pelos soldados.
Les Mexicains!
Ds mexicanos!
Mes ecIaireurs n'ont rien trouve.
Ds meus guias nao viram nada.
Le convoi n'est qu'a un demi-miIe.
Ds carros estao a meia milha.
Les soldats arriveront tout de suite.
Ds soldados chegam num instante.
- Un soldat doit proteger Ies familles!
- Ds soldados nao tem que proteger as suas familias?
Que les 10 premiers hommes donnent leurs fusils.
Ds primeiros 10 homens entregam as suas espingardas.
Les soldats sont partis.
Ds soldados partiram.
- Regardez à "D".
- Verifique os "Ds".
Vous me présenterez aux Anciens?
- E apresenta-me aos anciães ds aldeias?
Les clients adorent.
Ds clientes adoram.
Les indigènes s'agitent, Miller-Wachs cherche une nouvelle agence.
Ds nativos são incansáveis, a cera Miller procura uma nova agência.
- Ne vous moquez pas. Les gens riches sont haïs.
- Ds ricos são odiados e ressentidos.
Mes condoléances à votre mari.
Ds meus pêsames ao seu marido.
Les studios Commco ont appelé et demandent que faire... des spots publicitaires Vip de M. Webster.
Ds estúdios Commco telefonaram a perguntar o que devem fazer com... os spots Vip do Sr. Webster.
Les services secrets l'appellent "le satellite humain".
Ds serviços secretos chamam-no de "satélite humano".
Mes avocats ont rédigé un texte qui résoudra tous les problèmes.
Ds meus advogados prepararam um documento que vai resolver todos os problemas. - Muito bem. Mostre-me!
Les avocats qui ont rédigé ça vous sortiront de là.
Ds advogados que fizeram este documento, vão livrá-lo disso.
Nos avocats vous enverront un contrat.
Ds nossos advogados enviar-lhe-ão um contrato.
Les Fisher ont reçu leur nouvelle voiture aujourd'hui, une d'occasion.
Ds Fisher receberam hoje o carro novo. Em segunda mão.
Les Bullard vont divorcer.
Ds Bullard vão divorciar-se.
Les hommes de mon âge tombent comme des mouches!
Ds homens na minha idade morrem como moscas!
Des somnifères pour Georges.
Ds soporíferos do George.
Les Hindous ont tout compris. Quand l'homme meurt, la femme le suit.
Ds hindus é que têm razão, quando o marido morre, a mulher vai com ele.
Les 50000 de l'assurance-vie du vieux.
Ds 50.000 do seguro do teu velho.
Les Archer, de la rue Meadow.
Ds Archer, da Meadow Road.
Vos coupons!
Ds seus selos de desconto!
Nous devons informer nos alliés.
Temos de informar os nossos Aliados ds nossas intenções.
Sous-titres anglais par = DS = 2006 traduits par lordstark
Legendas blueindigo
Une DS noire numéro 438ZA75.
Um carro preto, nº438, Z 75.
La DS immatriculée 438 ZA 75 surmontée du bateau Germaine II se dirige vers la Place de la Concorde.
Um carro preto, matrícula 438 Z 75. com um barco por cima, "Germaine 2" que se dirige para a Place Concorde.
Ça fait 279 "D" et 15 "C".
Ao todo, são 279 Ds e 15 cêntimos.
puisque c'est pour M. Simonson.
Ficam 279 Ds certos para Mr. Simonson.
Croiriez-vous que des gardes du corps achètent des fraises à 150 "D" le bocal?
Acredita que os guarda-costas compram morangos a 150 Ds o frasco?
Britt Reed éditeur du Daily Sentinel, et directeur de DS-TV.
Fala o Britt Reid. Editor do "Sentinela diário" e director da DSTV.
Celles-ci iront aussi.
As correias ds espingardas, também.
"... ds maintenant et jamais. " Amen.
"... para todo o sempre. " Ámen.
"Ds maintenant et jamais."
"Agora e para todo o sempre."
Ds?
- Mamãe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]