Translate.vc / Francês → Português / Dyke
Dyke tradutor Português
77 parallel translation
C'est le camping Chez Dyke.
Auto Parque Dyke's.
Lord Chester Dyke, une part plus 5 pièces d'argent.
Lorde Chester Dyke. Sem ferimentos, uma parte e £ 5 de prata.
Des choses, des gens... Comme Le Gneco, Rembrandt, Van Gogh?
- Pinto gente. Como El Grecco, Rembrandt, Van Dyke.
- Oui, mais... après Dick Van Dyke.
- Sim, mas... depois do Dick Van Dyke.
On regarde toujours Dick Van Dyke.
Nós sempre assistimos ao Dick Van Dyke.
Le Dick Van Dyke Show.
Pareço o Dick Van Dyke.
Un épisode de "Dick van Dyke" où Laura Petrie, en short, fait "Oh, Rob..."
O episodio de Dick Van Dyke onde Laura está em Capri de calcinhas...
C'est Van Dyke en taille réelle!
O Dick Van Dyke fica quase em tamanho natural.
Alors, tu verrais le formidable Dr Lèche-bique.
Então verás a formidável e maravilhosa Dyke.
LE SHOW DE DICK VAN DYKE
O PROGRAMA DO DICK VAN DIKE
On a pas besoin de John Van Dyke et Mary Marsh.
Não precisamos do John Van Dyke e da Mary Marsh.
Quand vous êtes si près de Mary Marsh et John Van Dyke... il est parfois difficile de voir la nuance.
Ao aproximar-se da Mary Marsh e do John Van Dyke,... põem-vos a todos no mesmo saco.
Je suis John Van Dyke.
- Sou o John Van Dyke.
Donc, John Dyke... M. "D"... m'a entraîné dans tout ça.
Portanto, John Dyke, o Sr. D, foi quem me meteu nisto.
Je suis allé voir et j'ai trouvé notre Dyke... avec son froc descendu à ses pieds.
Então, fui dar uma vista de olhos, e encontrei aqui o Yke debruçado sobre a mesa com as calças nos tornozelos.
Quand ce sera fini, enterre la hache de guerre avec Dyke.
Quando tudo isto acabar, talvez devesses enterrar o machado com o Dyke.
On descend Dyke et on partage le butin en trois.
Damos conta do Dyke e dividimos a parte dele entre nós.
- Et John Dyke? Tu crois qu'il est mouillé?
Achas que ele poderá ter algo a ver com aquilo?
Tu m'as rien dit pour toi et Dyke!
Porque não me contaste sobre ti e o Dyke?
- C'est un Van Dyke.
- chama-se "vão dyke".
- Un Van Dyke?
- Vão dyke?
- Il s'agit d'un Dick, ou Van Dyke.
- É um Dick ou um Vão Dyke.
Un jour, tu regretteras de pas me faire confiance.
- chama-se Casper Van Dyke, - Van Dyke?
Si Dick Van Dyke peut le faire, Luke aussi.
Até o Dick Van Dyke consegue.
Micky Munoz, Del Cannon, Fred Van Dyke, Harry Church,
Mickey Munoz, Del Cannon, Fred Van Dyke, Harry Church
Pat Curren, Peter Cole, Ricky Grigg, Fred Van Dyke, Jose Angel,
Pat Curren, Peter Cole, Ricky Grigg, Fred Van Dyke, Jose Angel
Et comme mon nom, c'est Deichman, ils pourraient aussi penser que tu es l'ami de "Dyke-man", qui veut dire "lesbienne" en anglais.
Algumas pessoas chamam-me "Dykeman", por isso poderiam também achar que eras amigo do Dykeman, o que faria de ti lésbico.
Oui, en fait, c'est Dick Van Dyke.
Sim. Na verdade, é o Dick Van Dyke.
Dick Van Dyke * et Mary Martin *.
Dick Van Dyke e Mary Martin.
Van Dyke parle de quitter l'agence Grey.
O Jim Van Dyke disse à Gray que está a ser sondada.
Van Dyke, de Martinson, a été très impressionné.
O Jim Van Dyke dos Cafés Martison ficou extremamente impressionado.
Fais comme Dick Van Dyke et trébuche sur un fauteuil. *
Tropeça num sofá e acaba com isto de uma vez.
Liz la gouine?
Dyke Liz?
Raj, tu peindras des favoris et un Van Dyck sur cette figurine de 15 cm de Legolas.
Raj, irás pintar suíças e um Van Dyke num boneco do Legolas, o duende.
Souviens-toi qu'un Van Dyck est un bouc sans moustache.
Não te esqueças, um Van Dyke é uma pêra sem o bigode.
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke,
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke,
Ça c'est Dick Van Dyke.
Oh, uh, uh, isso é Dick Van Dyke.
Ici Lisa Van Dyke.
Lisa Van Dyke, em directo.
Ici Lisa Van Dyke, en direct.
Sou a Lisa Van Dyk e, em directo.
C'est un Van Dyke.
É um Van Dyke.
"Bert, un homme-orchestre..." On dit que ce sera joué par M. Van Dyke.
"Bert, um homem-banda..." O boato é que será o Sr. Van Dyke.
Dick Van Dyke?
- O Dick Van Dyke?
Je peux vous assurer que Dick Van Dyke n'en est pas un.
Posso-lhes... posso-lhes assegurar que o Dick Van Dyke não é!
Elle n'approuvera pas le choix de Dick Van Dyke.
Ela não aprovou o Dick Van Dyke.
Quel courage, Dick Van Dyke.
Palavras corajosas, Dick Van Dyke.
Tout droit sorti d'un portrait de Gainsborough ou de Van Dyke.
É como se fossem um retrato do século XVI de Gainsborough ou de Van Dyke.
Phil cite toujours Carl Reiner quand il faisait le Dick Van Dyke Show.
- Ray, lembras-te da Jessica Bell? - Sim, acho que sim.
- Perry Elley?
Perry Elley? E o John Dyke?
- Mes motivations?
"Aclamado palestrante Casper Van Dyke,"
Carl?
O meu primo, o protegido de Rubens e Van Dyke, está em Westminster.
Schmidt, Gordon, Van Dyke.
Gordon. Van Dyke.