English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Déf

Déf tradutor Português

122 parallel translation
Oui, je suis du ministère de la Déf...
Digo, o Ministerio da Marinha.
Déf...
Def...
Je te déf oncerais ta putain de gueule, vieux.
Chego-te a roupa ao pêlo, rapaz.
On va lui déf oncer sa gueule d'enf oiré... jusqu'à ce que...
Temos de dar-lhes na marmita até eles cederem, cabrões!
Toute vente est déf ¡ n ¡ t ¡ ve.
Todas as vendas são finais.
Tu vas pas te déf ¡ ler, au mo ¡ ns?
Não vais voltar atrás vais?
Mais "Abs".
- Mas "def."
Vous êtes un civil.
Sim, com o Ministerio da Def...
Génial!
Man, é def!
Selon eux, le métier de comique n'est plus ce qu'il était. Depuis qu'il y a Def Jam...
Diz que a comédia já näo é o que era, já com o Def Jam...
C'est ce qu'il y a de mieux.
Aquele Def Jam é forte.
N'utilisant que l'outillage le plus moderne... l'équipe D.E.F. d'artisans et de compagnons hautement qualifiés... livre un produit d'une qualité incomparable... qui me permet d'offrir avec fierté et entière confiance... toute une ligne de batteries de cuisine et de cantine... insurpassable, saufle respect queje dois à mes concurrents.
Utilizando o mais moderno equipamento... pessoal DEF altamente qualificado e experiente... artesãos e operários... conseguem um produto de qualidade sem paralelo... que me permite oferecer, com absoluta confiança e orgulho... uma linha completa de trens de cozinha e de campanha... absolutamente sem competição.
Quand j'avais 1 7 ans, ma sœur m'a demandé un de mes disques,
Quando tinha 17, a minha irmãzinha pediu-me um disco dos Def Leppard...
Def Leppard à fond pendant trois jours dans les haut-parleurs, et Noriega est parti en chialant.
Alguns dias a escutar Def Leppard e Noriega fugiu a chorar.
C'est DEF-CON 4, monsieur.
É Con-Def 4, senhor.
Et c'est quoi déjà, DEF-CON 4?
Não me lembro. Que é Con-Def 4?
DEF-CON 4
CON-DEF4
La vedette de Def Comedy Jam, mon frère, Reggie Warrington.
Da melhor comédia, o meu amigo, Reggie Warrington.
L'état d'alerte nucléaire passe de DEF 4 à 3.
Muito natural. As forças nucleares aumentaram o nível de defesa.
On aime les mêmes films. Ce crétin aime les films d'art et d'essai.
Diz que a comédia já não é o que era, já com o Def Jam...
Gene?
Aquele Def Jam é forte.
Ce n'est pas ce que PETA prône...
Mas não é isso que a PETA def...
DEF-CON 1999 BIENVENUE A LA DEFENSE
DEF-CON'99 BEM-VINDOS, FORNECEDORES DA DEFESA
Vous venez au Def-Con tous les ans?
Vocês vêm cá todos os anos? Ao Def-Con?
Alors, James, tu aimes Mos Def?
Então, James gostas de Mos Def?
Dis, tu aimes Def Leppard?
Então, você gosta de Def Leppard?
- Skynyrd, Def Lepp...
- Skynyrd, Def Lepp...
Def Leppard, c'est nul!
Os Def Leppard não prestam!
Je lui prêterai des films comiques. Ça fera l'affaire.
É melhor enviar-lhe uma cassete da comédia Def Jam.
C'était "le Couloir de la Mort" dans "Peine Capitale".
Foram os Def Penalty Kru, com Murder Fo'Life.
- C'était faux.
- Isso era def...
C'est pas Def Comedy Jam.
Isto não é a Def Comedy.
Bonne def', hein?
Nada mau, pois não?
Je lui racontais sa phase Def Leppard.
Sim, ia contar-lhe a fase Def Leppard da Julie.
Vous avez joué à Doom. J'ai joué à Def Jam Vendetta.
Já jogou Doom?
Exactement, oui.
- Joguei Def Jam Vendetta. - Sim, exactamente.
Dans 2 ans, entre ce boulot, le foot et le club Alfalfa, je serai prêt pour la Def Comedy.
Mais uns anos, entre isto, o Gridiron e o Clube Alfalfa estaria pronto para o circuito da Def Comedy.
Identités sécurisées In-Def.
São identificações do Departamento de Defesa.
In-Def, c'est du délire. Section Sécurité Intérieure, personne n'a ça.
Entramos na dimensão dos espiões, no território do "se contar, vou ter de te matar."
Deff Leppard.
Def Leppard.
Le gorille a dit que je pourrais rencontrer Def Leppard. - Def Leppard?
O segurança disse que eu podia conhecer o Def Leppard.
À côté de lui, se trouve mon beau-frère Mos Def, artiste hip-hop et poète.
E ao seu lado o artista de hip-hop, poeta e meu cunhado, Mos Def.
En face de Monsieur Def, se trouve Breeze.
E em frente ao Monsieur Def está Breeze.
Gnome-gnome.
Def-def.
Toi nouveau gnome-gnome.
Tu novo def-def.
Et je m'appelle Larry.
E não me chamo def-def, o meu nome é Larry.
Toi Gnome-gnome.
Não, o teu nome def-def.
Gros pétrin, Gnome-gnome.
Tu tramado, def-def.
À plus, Gnome-gnome!
Até logo, def-def!
Bonjour, Gnome-gnome.
Bom dia, def-def.
Moi pas Gnome-gnome.
Eu não ser def-def.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]