English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Dés

Dés tradutor Português

860,038 parallel translation
Violer des lois peut être la bonne méthode. Tu as juste à ne pas te faire prendre.
Infringir a lei pode ser o certo, só não podemos ser apanhados.
J'ai calculé un rayon basé sur la latence pour identifier la position de ceux qui masquent la communication des vols.
Calculei um raio, com base na latência, para localizar quem está a interferir nas comunicações.
Juste un rappel restez à vos sièges avec votre ceinture attachée jusqu'à ce que le capitaine éteigne le signal des ceintures.
Relembramos que devem permanecer sentados, com os cintos postos, até o comandante desligar o sinal.
Des héros? Je ne me sens pas si différent.
Não me sinto diferente.
Et ils trouveront certainement un moyen de nous faire des représailles pour avoir fait échouer leurs plans.
Eles vão arranjar forma de retaliar por lhes termos estragado o plano.
Je ne peux pas faire un discours sur le contrôle des armes à feu à la NRA "
Não posso discursar sobre controlo de armas na NRA. "
J'ai fait des choix.
Fiz escolhas.
Si tu parles de ma fille, des choix que j'ai fait en tant que père, alors sûrement, peut-être qu'il n'y a pas de regret à avoir.
Se está a falar da minha filha, das escolhas que fiz como pai, sim, talvez não haja penitência a fazer.
Trop souvent, quand un Président doit parler aux Américains des actes terroristes, c'est avec un cœur lourd.
Demasiadas vezes, quando um presidente tem de falar aos americanos sobre terrorismo, é com pesar.
Et alors que la menace des radicaux n'est jamais loin de notre porte, elle a échoué.
E embora a ameaça dos radicais nunca esteja muito longe, hoje não teve sucesso.
Nous vivons dans des temps divisés.
Vivemos numa época de divisões.
Nous devons toujours être le pays des opportunités et un pays de paix.
Temos de ser sempre a terra da oportunidade e da paz.
Pardon de t'avoir fait des avances.
Desculpa ter-me atirado a ti.
La proposition du Président Roarke de combiner et donner une nouvelle image au FBI et à la CIA va apparemment requérir un nouvel amendement à la Constitution des USA.
A proposta do Presidente Roarke de unir e recriar o FBI e a CIA requer uma nova emenda à Constituição dos EUA.
Et nous avons aussi des rapports variables qui montrent que 18 autres vont annoncer leur intention de participer avant la date limite.
E temos informações de que até mais 18 estados anunciarão a intenção de participar antes da data final.
Des sources anonymes confirment que la législature d'état de Virginie allait s'opposer à la convention, mais on a appris que le Sénateur Lewis Baynard agissait comme intermédiaire pour convaincre son état de prendre part.
- Fontes anónimas confirmam que a Assembleia da Virgínia ia votar contra a Convenção, mas dizem-nos que o senador Lewis Baynard convenceu o seu estado natal a aceitar participar.
- Rien. Des calculs inutiles.
Nada, apenas uns cálculos que não precisamos.
Le rétrécir demanderait des semaines de travail.
Torná-las menores exigiria semanas de novos cálculos.
Phase deux, on le teste, on l'améliore, et on espère vivre assez longtemps pour voir le film de nos vies avec des acteurs plus canons que nous.
Fase dois, vamos testá-lo, aperfeiçoá-lo, e espero viver até ver o filme baseado nas nossas vidas, com versões mais atraentes do que nós.
Comme vous le savez, l'armée des Etats-Unis se concentre principalement sur les émotions des gens.
Lamento ouvir isso, mas como sabem, o principal foco dos militares dos EUA é o sentimento das pessoas.
Toute ma vie j'ai cru que l'oncle Sam était un oncle aimable qui t'amenait des cadeaux.
Toda a minha vida pensei que Tio Sam era um tio amigável que trazia presentes.
Sheldon, tu dis des bêtises.
Sheldon, estás a ser tolo.
J'ai peut-être perdu mon système de guidage et ma copine, mais j'ai toujours mon côlon, plein des repas d'hier pour me tenir compagnie.
Posso ter perdido o meu sistema de orientação e a minha namorada, mas ainda tenho um cólon cheio de comida como companhia.
Arrête. Si les rôles étaient inversés, il serait dans le premier train pour le New Jersey ou le deuxième s'il y avait des adolescents dans le premier.
Se fosse o inverso, ele iria no primeiro comboio para Nova Jérsia, ou o segundo, se tivessem adolescentes no primeiro.
Bien sûr. Je ferais partie de la première équipe à utiliser des marqueurs radon pour cartographier les structures...
Farei parte da 1ª equipa a usar marcadores de radônio...
Leonard m'a fait remarquer que je ne suis pas toujours un copain aimant et aidant, donc voilà des bagages de qualité.
O Leonard alertou-me que às vezes não sou um namorado amoroso e atencioso, então aqui está uma mala de qualidade.
Bref, euh, comme je disais, J'étais à un point bas dans ma vie et, euh, sans des amis comme vous...
Então, como eu dizia, estava num mau momento da minha vida, e se não fossem vocês...
Howard Hughes gardait son urine dans des bouteilles de lait.
Howard Hughes guardou urina em garrafas de leite.
Et si tu vois des acteurs de Game of Thrones en première classe?
E se vires algum actor de Game of Thrones?
Enfin, pas moi, j'ai une femme et une fille, mais lui a le temps de poster des photos de lui se brossant les dents sur Insta.
- Não eu. Tenho mulher e filha, mas este menino postou um vídeo a usar fio dentário no Instagram.
Avant qu'il n'atteigne la puberté et qu'il lui pousse des parties.
Pois é. Antes de ele atingir a puberdade e evoluir as partes masculinas.
Pas avant que tu m'aies parlé de ton dernier article sur la théorie des boucles quantiques.
Não até me contares do teu artigo sobre gravidade em loop.
J'arrête pas de te le dire, ferme la porte des toilettes.
Eu já te avisei, fecha a porta da casa de banho.
Tout ce que j'ai eu de Leonard est que le Toblerone contient des noix.
- A sério? O Leonard só me contou que o Toblerone tinha frutos secos.
Il y a des années.
Há muitos anos.
Quand j'appelle le mien des tas d'autres docteurs doivent venir voir.
Sempre que vou ao meu ele liga para outros doutores para darem uma olhadela.
D'accord, des centaines.
- Está bem, centenas.
J'étais fière de lui... des tas de personnes ne mettent pas la tête sous l'eau la première fois.
Fiquei orgulhosa, muita gente não entra na água no primeiro dia.
T'as des doigts et une bouche, fais-le.
Tu tens dedos e boca, liga-Ihe tu.
T'as des pieds et des jambes, vas-y.
Tu tens pés e pernas, vai tu.
Je nous ai fait des sandwiches.
Fiz sanduíches para nós.
Des filles aussi jeunes font leurs services à une douzaine de gars comme toi, tous les jours, sept jours sur sept.
Miúdas com sete anos, forçadas a ter relações sexuais com tipos como você, todos os dias, a semana toda.
Elles sont battues et brutalisées, elles sont marquées comme des esclaves.
São espancadas, brutalizadas e marcadas como escravas.
Danny, je mange des trucs de cette machine trois fois par semaine.
Danny, eu como coisas de lá três vezes por semana.
Je sais, mais tu fais toutes sortes de choses qui ne sont pas saines pour ton corps, manger au distributeur est une des choses que tu...
Sim, mas... tu fazes inúmeras coisas para não são saudáveis para o corpo, mas, comer coisas da máquina de vendas é uma que...
Il y a des cacahuètes dedans. Les noisettes c'est sain.
Gostas de "Snickers"?
Tu es une petite ninja des courses, pas vrai?
És como uma pequena ninja das compras, não és?
J'ai entendu dire que tu prenais des cours d'arts?
COMPLEXO HO'OLA NA PUA PEARL HAVEN, NORTH SHORE Ouvi dizer que estás a frequentar aulas de arte.
Il a plus peur des gens pour qui il travaille que de toi.
Tem mais receio das pessoas para quem trabalha do que de vocês.
Fête des mères?
Dia da Mãe?
Fêtes des mères.
- Dia da Mãe. É o Dia da Mãe...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]