Translate.vc / Francês → Português / Eddié
Eddié tradutor Português
7,182 parallel translation
Je préfère Eddie Fung.
Agora gosto do Eddie Fung.
Où est Eddie Fung?
- Onde estará o Eddie Fung agora?
Mon sergent est arrivé quand je luttais avec ce type, et l'autre chose que je sais, c'est m'être retrouvé dans son bureau où il m'a accusé d'avoir des sentiments pour Eddie et il m'a menacé de mettre un terme à notre partenariat.
O meu sargento apareceu quando lhe estava a bater, e, de repente, estou no gabinete dele, a ser acusado de sentir algo pela Eddie, e ameaçou acabar com a minha parceria.
C'est ma partenaire Eddie.
É a minha parceira, a Eddie.
Eddie, je te présente mon ami, Spencer Croft.
Eddie, este é o meu amigo, Spencer Croft.
J'ai été très heureux de vous rencontrer, Officier Eddie.
Foi um prazer conhecê-la, Agente Eddie.
Allez, on y va Officier Eddie.
Está bem, vamos lá, Agente Eddie.
Eddie, tu viens avec moi aux toilettes dames?
Eddie, queres vir comigo ao quarto de banho das raparigas?
Tu m'a dit que tu n'étais pas intéressé par Eddie.
Disseste que não estavas interessado na Eddie.
J'ai réussi à le mettre au sol. Je me suis rendu compte qu'il ne respirait plus. Eddie, vérifie le pouls.
Quando, finalmente, consegui contê-lo, percebi que ele não estava a respirar.
Christopher, restez avec moi.
Eddie, dá-me uma estimativa do tempo.
On ne peut pas vivre comme ça.
Isso não é forma de viver, Eddie.
Eddie, ça va?
Eddie, estás bem?
Tu n'as pas peur, Eddie.
Não tens medo, Eddie.
Il a poussé Eddie plutôt fort, et après il a couru.
Ele empurrou a Eddie e, depois, fugiu.
J'ai jamais su si tu avait tué Browning pour Eddie ou pour essayer de te rattraper pour ton père.
Sabes, nunca soube ao certo... se mataste o Browning por causa do Eddie, ou porque tentavas compensar o teu pai.
Avec ce qui est arrivé à Antonio... Ça m'a beaucoup fait penser à Eddie.
Sabes, depois de tudo o que se passou com o Antonio... fez-me começar a pensar muito sobre o Eddie.
Plutôt un beau palmarès, Eddie.
Um grande sucesso, Eddie.
La fille d'Eddie est arrivée.
A filha do Eddie veio aqui.
Reste en dehors de ça, Eddie.
- Mantém-te afastada disso, Eddie.
Officier Eddie!
Agente Eddie!
Eddie, je veux pas monter derrière...
- Eddie, não vou meter-me lá atrás... - Caramba, vocês estão casados!
Edward, mais on l'appelle Eddie.
Edward, mas chamamos-lhe Eddie.
Eddie Cosgrove.
Eddie Cosgrove.
Eddie.
- Eddie.
Eddie, tu as un appel.
Eddie, telefone para ti. - Foi bom ver-te, Spencer.
Oui, c'est Eddie Lamb.
Sim, é o Eddie Lamb. Trabalha em Radley.
Eddie Lamb?
O Eddie Lamb?
C'est peut être faux.
Talvez não seja verdade. - O Eddie Lamb deu isto ao Ezra.
Eddie Lamb a donné ça à Ezra.
- O Eddie?
Eddie? Attends, de Radley?
- O de Radley?
- Qu'est-ce qu'Eddie a dit?
- O que disse o Eddie?
Pourquoi Eddie donnerait ça à Ezra?
Porque havia o Eddie de deixar isso para o Ezra?
Eddie veut qu'Ezra sache qu'il y a quelque chose à regarder à Radley
Quer que o Ezra saiba que há algo que investigar em Radley. - Uma de nós tem de lá entrar.
Herschel, est-ce que tu as lu ton Exode?
A VIDA DE CANTOR EDDIE Herschel, les-te o Livro de Êxodo?
Baise la plus fort, Eddie.
Come-a com mais força, Eddie.
Voici Sanaa Malik, Eddie Cantara.
Estes são Sanaa Malik, Eddie Cantara.
Je pensais que peut-être tu m'évitais à cause d'Eddie.
Achei que estivesses evitando-me por causa do Eddie.
Merci, Eddie.
Obrigado, Eddie.
Pas d'autre questions. Beau travail, Eddie.
Belo trabalho, Eddie.
Bye. - Eddie passe le bonjour.
- Eddie mandou cumprimentos.
Eddie, peux-tu redemander?
Eddie, se importaria de procurar de novo?
- Eddie.
- Eddie.
Eddie, il est très important que je lui parle.
É muito importante.
Eddie Lamb a donné ça à Ezra.
O Eddie Lamb deu isto ao Ezra.
Eddie veut qu'Ezra sache quelque chose sur Radley.
O Eddie quer que o Ezra investigue Radley.
Eddie t'a appelé?
O Eddie ainda não ligou?
Oui, je cherche Eddie Lamb.
Sim. Estou à procura do Eddie Lamb.
Mais Eddie n'est pas là.
Mas ele não está.
- Enchanté, Eddie Martin.
- Prazer em conhece-lo, Eddie Martin
Baise la plus fort, Eddie.
Fode-me com mais força, Eddie.