Translate.vc / Francês → Português / Edison
Edison tradutor Português
528 parallel translation
C'est ce qu'ils ont dit au grand inventeur, Thomas Edison, au grand aviateur, Thomas Lindbergh, et à Thomas Shefsky, grand inconnu.
Foi o que disseram a Thomas Edison, grande inventor, a Thomas Lindbergh, grande aviador, e a Thomas Shefsky, como uma rosa.
"Le destroyer Franklin Edison a été coulé á 30 degrés... 20 minutes de latitude, 45 degrés, 15 minutes de longitude."
"O torpedeiro Franklin Edison foi afundado á latitude de 30 graus e 20 min. E longitude de 45 graus e 15 min. Ás 06.00 horas"
J'ai l'impression d'être un apprenti inventeur dans l'atelier d'Edison.
Mas sinto-me como um pretenso inventor... na oficina do Edison.
J'en ai parlé à Thomas Edison.
Falei nisso ao Thomas Edison.
Thomas Edison? Oh.
Ao Thomas Edison?
Même Edison ne trouve pas tout du premier coup.
Nem Edison consegue sempre acertar na primeira vez.
Les Edison m'ont toujours réussi. Elles remonteront.
As ações de Edison sempre foram boas para mim.
Edison!
Edison! Edison! Aqui, rapaz.
- Viens, Edison. - Mais M. Potts...
- Mas, senhor Potts...
Edison, arrête ce sifflement.
Edison, pára de assobiar.
Edison, recommence.
Edison, faz lá isso outra vez.
- Attention, Edison.
Tem cuidado, Edison.
Vous aide à trouver Un autre sentier
- # # Edison levou anos até ver a luz - # # Exacto
Tu ne savais pas que tu avais épousé Edison?
Não sabia que e casou com um Edison?
Con Edison paiera.
A "Con Edison" vai pagar por isto.
L'autre est français. ll est à l'hotel Edison et s'est paye une pute.
O outro é franciú. Instalou-se no Edison. Mandaram-lhe uma puta.
Là-bas, Edison Bismarck.
Lá estão Edison e Bismarck.
- Non M.Edison. Pas d'appels.
- Não, Sr. Edison. Nenhuma.
- M.Edison?
- Sr. Edison?
C'est Edison maintenant.
Edison agora.
Edison.
Edison.
Depuis quand êtes-vous au chômage, M.Edison?
Quanto tem desempregado, Sr. Edison?
- Je peux vous aider M.Edison?
- Ajudo-o, Sr. Edison?
- Mme Edison.
- Sra. Edison.
- M.Edison est rentré?
- Chegou o Sr. Edison?
Mme Edison!
Sra. Edison!
- Bonjour M.Edison.
- Olá, Sr. Edison.
- Mme Edison vient de monter.
- A Sra. Edison subiu.
De la lumière électrique. Grâce à Thomas Edison, le Prométhée moderne!
A luz elétrica, cortesia de Edison, é o Prometheus actual.
C'était incontestablement un instigateur. Il était comme ça.
É impossível determinar... por que Edison inventava... o por que Galli-Curci cantava...
Edison, comment fournir une puissance pareille?
Tom, como vou gerar toda essa energia?
Tu avais la réponse sur Thomas Edison et tu as gagné la cire pour voiture.
Sim. Respondeste à pergunta de Thomas Edison e ganhaste o polimento para carro.
Edison, Vinci, Einstein, tous me regardent!
O Edison, o da Vinci, o Einstein. Estão todos a observar-me.
On a ri de Galilée, on a ri d'Edison, de Colombo...
Também se riram de Galileu e de Edison. Riram-se de Colombo...
Il manque les dernières découvertes de Swan et d'Edison. Mais je m'y ferai.
Este lugar está precisando ser modernizado, mas acho que o consigo tornar mais confortável...
M. Thomas Edison avec sa nouvelle lumière électrique.
O Sr. Thomas Edison... com a sua nova luz eléctrica!
saluez un vieil ami, Thomas Edison.
Saudações ao nosso velho amigo, Thomas Edison.
4 h 00 Hotel Edison, chambre 809?
16 : 00, Hotel Edison, Quarto 809?
Voici le premier candidat, Robert Lee Anderson, un cow-boy de la troisieme generation... avec son lot de misere.
Robert Lee Edison, terceira geração de cowboys com a sua marca da desgraça.
- Continue à travailler, Edison.
- Continua a trabalhar, Edison.
Il a un lien avec le type qui a inventé l'ampoule électrique?
Edison? Alguma relação com o tipo que inventou a lâmpada?
Non, mieux. Edison comme le stade, la bibliothèque et l'avenue.
Não, melhor... como em Biblioteca Edison, Estádio Edison, Avenida Edison.
Edison est sur les 37 yards des Jayhawks.
Edison está no chão, na linha 37 dos Jayhawks, mas deslizou para a 19.
Me feras-tu l'honneur d'être ma cavalière à la soirée d'Edison?
Dar-me-ias a honra de me acompanhar à festa do Edison?
Relax, j'ai des logiciels interactifs qui accélèrent ton apprentissage en associant procédés mnémotechniques et repères visuels.
Calma, Edison, tenho programas de software interativo que vão acelerar a tua aprendizagem, ligando a tua memória mnemónica a estímulos motores visuais.
Edison étudie avec Andre.
O Edison está a estudar com o Andre.
Tu es un génie.
Edison, tu és um génio.
Edison, non!
Edison, não!
C'est ça.
Cuidado Edison!
Eh bien, on ne peut pas dire pourquoi Edison inventait ou pourquoi Galli-Curci chantait...
Por que fez?
apportez les ballons Edison.
Rapazes!