Translate.vc / Francês → Português / Ela
Ela tradutor Português
484,751 parallel translation
Après sa sortie, elle va passer quelque temps à Pearl Haven.
Depois de lhe darem alta, ela irá passar algum tempo em Pearl Haven.
- Vous savez où elle est. - Je sais.
- Sabe onde ela está.
Trouve où elle est et trouve un moyen de me le dire.
Descobre onde ela está e arranja forma de me contar.
Ahh, je ne pense pas qu'elle soit vierge.
Não acho que ela seja virgem.
Elle est vierge.
Então! Ela é virgem.
Ça va être sa première vrai relation Où elle est connectée et disponible, tu vois?
É o primeiro relacionamento serio em que ela está ligada e acessível.
Ecoute, je sais que tu ressent Une connexion avec elle Et qu'elle t'a aidé A prendre des nouvelles de ton père.
Ouve, eu sei que estás a sentir uma ligação com ela e que ela te ajudou a descobrir sobre o teu pai.
Stinger chuchotait son oreille, Et il n'y a aucun moyen de savoir Quel genre de lavage de cerveau famillial
O Stinger falou com ela e não sabemos que lavagem cerebral tipo família Mason houve com eles.
Je veux avoir ce qu'elle a.
Quero o que ela está a ter.
Elle a transmis des informations qu'elle a obtenu de Nick, énervé papa,
Ela passou a informação que obteve do Nic, chateou o papá,
Alors, à qui s'adressait-elle Sur son téléphone super secret?
Então, com quem ela estava a falar no telemóvel secreto?
Elle discutait beaucoup avec quelqu'un au sujet de votre père.
Ela falava com alguém muito bem sobre o seu pai.
Uh, elle ne ressemble pas vraiment comme un Medecin légiste, Elle ressemble plus à... Un biker, je ne sais pas.
Ela não se parece com uma medica legista, parece mais uma motoqueira, não sei.
Mais il c'est devenu Plus que juste des secrets, Quelque chose dans lequel elle ne voulais pas être impliqué.
Mas tornou-se mais do que apenas segredos, algo que ela não queria se envolver.
Elle avait l'air très effrayée de Celui qu'elle avait sur le téléphone chiffré.
Ela parecia ter medo da pessoa ao telemóvel encriptado.
Ivy nous a aidé. Vous vous trompez sur elle.
Em que a Ivy nos ajudou, estás errada sobre ela.
Je ne lui ai pas donné de détails sur l'affaire. Elle m'a juste aidé avec le code.
Não lhe dei detalhes do caso, ela só me ajudou com o código.
- Elle m'a apporté les informations.
- Ela tem me dado informações.
Je vais avoir besoin qu'elle fasse quelque chose pour moi.
Vou precisar que ela faça algo por mim.
Bulldog veut que Dalliford demande a Sabine de faire quelque chose pour lui.
O Bulldog quer que o Dalliford peça a Sabine que lhe faça algo. Ela não quer.
Elle devra être utile D'une autre manière...
Ela vai ter que ser útil de outra maneira...
Elle sait comment naviguer dans Le système bancaire international.
Ela sabe movimentar-se no sistema bancário internacional.
Ce n'est pas comme si elle n'avait pas vu L'intérieur du laboratoire avant.
Ela já viu o interior do laboratório antes.
Je comprends que nous soyons divisés a son sujet, Mais jusqu'à ce que nous sachions où va sa loyautés, Nous devons nous protéger compris?
Eu sei que estamos divididos sobre ela, mas até sabermos onde está a lealdade dela, temos que nos proteger, entendido?
- Elle ne mord pas.
- Ela não vai morder.
Elle sais écouter les gens.
Ela é uma boa ouvinte.
- Mmm. - C'est une gueule de bois.
- Ela está de ressaca.
Depuis combien de temps tu la baise, Mark?
Há quanto tempo andas enrolado com ela, Mark?
Depuis combien de temps la baise-tu, Mark?
- Há quanto tempo andas com ela?
Je l'ai consultée, Mais je l'ai fait pour toi!
Fui falar com ela mas fiz isso por ti!
Tu te l'es faite, pour toi!
Dormiste com ela por ti!
Elle menaçait de le tuer S'il n'acceptait pas de divorcer.
Ela ameaçou matá-lo se ele não lhe der o divórcio.
- Je pense qu'elle devrait s'ejecter.
- Acho que ela devia sair.
C'est comme... il pense qu'elle est parfaite.
ele acha que ela é perfeita.
- Elle n'a pas 30 secondes.
- Ela não tem 30 segundos.
Rammener l'ex, Voyons ce qu'elle a à dire. - Bravo garçon.
Vamos trazer a ex, ver o que ela diz.
Elle avait toujours la clé de l'appartement, elle à pénétré a l'intérieur, elle l'a trouvé seul au lit, elle est allé droit à lui et... l'a abattu.
Ela ainda tinha a chave do apartamento, então entrou, encontrou-o sozinho na cama, foi até ele e... atirou.
Camille : Elle pensait qu'il était.
- Ela pensou que estava.
Ronflait, fort. Elle a également dit qu'il avait une liaison.
Ela também disse que ele tinha um caso.
Kirsten et moi allons la Rencontrer demain. Ouais.
A Kirsten e eu temos uma reunião com ela amanhã.
Elle pourrait être notre tueur.
Ela pode ser a nossa assassina.
La seule chose dont elle est coupable est de travailler dans une industrie qui perpétue une image négative du corp.
Ela só é culpada de trabalhar numa indústria que perpétua uma imagem corporal negativa.
Elle a peut-être botoxé son eau de noix de coco, Mais il n'en a jamais bu.
Ela pode ter colocado botox na água, mas ele não a bebeu.
Passons à la piqure et voyons Si nous pouvons découvrir qui elle est.
Vamos fazer o Stitch e tentar descobrir quem ela é.
Elle est toujours là-bas.
Ela ainda está lá.
elle est morte?
Ela está morta?
Clairement, Elle ne peut pas être celle qui l'a tué.
Obviamente, não pode ter sido ela a mata-lo.
Linus : Non, sauf si elle est La femme de Chucky.
A menos que ela seja a noiva de Chucky.
- Elle l'a jeté là-bas.
Ela atirou para aqui.
D'accord, c'est le dernier Numéro qu'elle a composé.
Este foi o último número que ela ligou.
Drôle.
Ouve, a Dra. Hollywood é a Múmia, e ela odiava o Broden. Engraçadinha.