Translate.vc / Francês → Português / Enemy
Enemy tradutor Português
55 parallel translation
Les auteurs de'L'Ennemi Public ont voulu décrire un milieu qui existe aujourd'hui dans la société américaine et non glorifier le bandit ou le criminel.
OS AUTORES DE'THE PUBLIC ENEMY'TÊM COMO OBJECTIVO... RETRATAR COM HONESTIDADE UM AMBIENTE... QUE EXISTE HOJE EM DIA NUM CERTO ESTRATO DA VIDA AMERICANA...
Si l'histoire de'L'Ennemi Public est vraie pour l'essentiel, les noms et les personnages qui apparaissent dans le film sont purement fictifs.
APESAR DA HISTÔRIA DE'THE PUBLIC ENEMY'... SER ESSENCIALMENTE VERÍDICA, TODOS OS NOMES E PERSONAGENS APRESENTADOS...
'L'ennemi public n'est ni un homme ni un personnage.
'THE PUBLIC ENEMY'NÃO É UM HOMEM, NEM É UMA PERSONAGEM...
Public Enemy, à fond!
Os Public Enemy a dar o máximo!
T " aimes pas Public Enemy, mec?
Não gostas dos Public Enemy?
Public Enemy en concert.
Concerto do Public Enemy.
- C'est Public Ennemy!
- São os Public Enemy!
Ça ne t'ennuie pas, j'avais pris ta cassette de Public Enemy.
Espero que não te importes, levei a cassete dos Public Enemy.
- Tu aimes Public Enemy?
- Gostas dos Public Enemy?
II n'y a que toi pour mixer "Costello" et "Public Enemy"!
Só você consegue misturar Elvis Costello e Public Enemy.
J'ai vu Anthrax et Public Enemy, c'était hallucinant, mec.
Anthrax e Public Enemy estavam fora de controlo.
Ici, dans L'Ennemi Public, il ose mettre ce qui devrait être le clou du film, hors-champ.
Em The Public Enemy, teve a ousadia de dar o clímax do filme e o castigo do herói fora da tela.
Ce Black de Chuck D, il est foutu et le reste de Public Enemy.
Esse preto Chuck D já era, e o resto dos Public Enemy também.
Bon Dieu, j'avais pas vu de foule comme ça depuis que Michael Jackson s'est joint à Public Enemy.
Sr. Arturo, Sr. Arturo? Venha aqui senhor, venha aqui?
J'en ai une : qui jouait le capitaine allemand dans...
Dino, tenho uma para ti. Quem fez de capitão alemão no Enemy Below?
Mon préféré, c'est Flavor Flav, de Public Enemy.
O meu preferido sempre foi o Flava Flav dos Public Enemy.
Je baisse la vitre et je frappe sur la portière. Je passe Public Enemy à fond.
Já desci a janela, bati na porta e pus os Public Enemy aos berros!
Si Runyon découvrait que je t'ai donné ceci... il me virerai, et je ne le veux pas comme enemy.
Se o Runyon soubesse que fui eu, despedia-me. Não o quero ter como inimigo!
Tu nous la joues Curt Jürgens dans The Enemy Below?
Quem é que é um pouco brusco?
NWA, Public Enemy.
NWA, Public Enemy.
Je suis Major Hathaway. Unité spéciale. Enemy infiltration.
Sou o Major Hathaway, unidade especial de infiltração inimiga.
Enemy infiltration en cours.
Infiltração inimiga.
Je suis renvoyé. A cause de la guerre. Morrison ne veut pas de "'Enemy Alien "'dans sa ferme.
O Morrison despediu-me por causa da guerra.
M. Morrison, le propriétaire de notre ferme ne veut plus de "Enemy Aliens".
Que podemos fazer por si, minha querida? O Sr Morrison, o dono da nossa quinta, não quer empregar alemães, somos "estrangeiros inimigos".
- Jimmy Cagney. Public Enemy.
- Jimmy Cagney... em "inimigo Público".
On peut être parano et avoir raison.
Lançar Karena é colocar o Public Enemy em Woodstock,
Emotionnellement vulnérable comme Sunny Day Real Estate, mais politiquement engagé comme Public Enemy.
Vulneráveis emocionalmente, como os Sunny Day Real Estate, mas conscientes politicamente, como os Public Enemy.
J'écoutais de tout, de Public Enemy à Neil Young en passant par les Bad Brains.
Eu ouvia de tudo, desde Public Enemy até Neil Young ou até Bad Brains.
On aimait le punk rock, mais on aimait aussi Credence Clearwater Revival. On aimait Slayer autant qu'on aimait Public Enemy. Les choses s'annonçaient plutôt bien.
Adorávamos punk rock, mas também adorá vamos Credence Clearwater Revival, e gostávamos tanto dos Slayer como dos Public Enemy, por isso, parecia que as coisas iriam resultar.
J'écoutais de tout, de Public Enemy à Neil Young en passant par les Bad Brains.
E aqui está a bateria estridente do Dave. DAVE GROHL JUNTA-SE AOS nirvana
On aimait le punk rock, mais on aimait aussi Credence Clearwater Revival. On aimait Slayer autant qu'on aimait Public Enemy.
O Kurt e o Krist viram o baterista, ouviram-no um bocado e disseram : "Era bom que arranjássemos um baterista assim."
T'as trop assuré, toi aussi. " " On est trop géniaux. "
Eu ouvia de tudo, desde Public Enemy até Neil Young ou até Bad Brains.
Je me souviens qu'on devait y aller en avril ou en mai, mais ça avait été reporté de 2 semaines. Puis, encore une fois. On mourait d'envie d'aller enregistrer l'album.
Adorávamos punk rock, mas também adorá vamos Credence Clearwater Revival, e gostávamos tanto dos Slayer como dos Public Enemy, por isso, parecia que as coisas iriam resultar.
In creating this imaginary external enemy, it usually made a real enemy for ourselves, and that becomes a real danger to the ego, but that s also the ego s creation.
Ao criar este imaginário inimigo externo, é, geralmente, como um verdadeiro inimigo para nós, e que se torna um perigo real para o ego, mas isso também é criação do ego.
There is no such thing as an external enemy, no matter what that voice in your head is telling you.
Não existe a coisa como um inimigo externo, não importa o que a voz na sua cabeça lhe diga.
All perception of an enemy is a projection of the ego as the enemy.
Toda a percepção de um inimigo é uma projecção do ego como o inimigo.
Your greatest enemy... is your own inner perception, is your own ignorance, is your own ego.
O seu maior inimigo... é a sua própria percepção interior, é a sua própria ignorância, é o seu próprio EGO
Arch Enemy!
Arch Enemy!
Il y a Public Enemy, A Tribe Called Quest, De La Soul.
Tenho aí Public Enemy, e A Tribe Called Quest, De La Soul.
( 1.00 )
- Hidden Enemy
Enemy Territory.
Território inimigo.
EPMD, KRS-One, Public Enemy, tout autre négro hardcore qui n'a pas peur d'aller jusqu'aux rues.
EPMD, KRS-One, Public Enemy e qualquer negro duro que não tem medo das ruas.
C'est Enemy?
"Inimigo Meu"?
♪ The enemy wolves are just like boys ♪
♪ Os lobos inimigos são como rapazes ♪
Je pense à 2 choses au hasard, la première c'est le film Enemy at the Gates avec les deux snipers qui essaient de tuer... Ce n'est important.
Estou a ter dois pensamentos aleatórios, primeiro sobre o filme "Círculo de Fogo", onde os atiradores que tentam atirar... não é importante.
Au début, j'ai prévu une citation contre le Darwinisme social, un débat sur l'âge doré, les magnats de l'industrie et la Grande Société, sur la grande disparité sociale dans le pays, et je finis avec une version blues de Fight the Power des Public Enemy.
Vou começar com uma citação contra o Darwinismo social, depois uma discussão sobre a Era Dourada, os barões ladrões, a Grande Sociedade, como acabámos com uma grande disparidade de riquezas no país e depois acabo com uma versão bluegrass de "Fight the Power" dos Public Enemy. - Não é um bom final.
Ok, tu vois ce film, "sleeping whith the enemy"?
Conheces aquele filme... "Dormindo com o inimigo"?
Salt-N-Pepa, Tribe Called Quest, The Roots,
Os Salt-N-Pepa, os Tribe Called Quest, os The Roots, os Public Enemy,
Homer Simpson est un enemy de l'art.
O Homer Simpson é um inimigo da arte.
ENNEMIS 14 PLATINES 12
ENEMY 14 PLATINIUM 13
- Enemy at the gate -
Tradução / Sincronização DIOGO ANDRÉ Viseu