English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Excelsior

Excelsior tradutor Português

116 parallel translation
Rappelez-vous le garçon Marchant dans la neige Qui portait une bannière Avec une drôle de devise "Excelsior"!
Lembras-te daquela senhora elegante que tinha tantas etiquetas nas malas de viagem?
L'Excelsior m'a prévenu de votre arrivée.
Eles me telefonaram do Excelsior que nos estaria honrando com uma visita.
On vient de le voir à l'Excelsior.
Acabámos de o ver no Excelsior.
- A l'Excelsior.
- No Excelsior.
C'est l'Hôtel Excelsior à Rome!
É o Hotel Excelsior, em Roma.
II y a un hôtel tout prés d ´ ici.
No Excelsior, não é muito longe daqui.
L'Excelsior.
O Excelsior.
Car l'Excelsior a besoin de vous.
Precisam da sua sabedoria para o novo Excelsior.
L'Excelsior a ordre de nous prendre en chasse.
A Excelsior tem ordens para nos perseguir.
Excelsior à 4 000 mètres.
Excelsior a 4 mil metros.
Rapportez-moi ma mallette à l'Excelsior, demain matin, ou quelqu'un d'autre fera le deal. Compris?
Leva a minha mala ao Excelsior amanhã de amanhã, ou passo o negócio a outra pessoa, entendido?
Gina et Trudy les ont aussi. Elles vont à l'Excelsior.
A Gina e a Trudy estão a caminho do Excelsior.
Il vous a parlé de l'Excelsior?
Ele alguma vez falou num quarto no Excelsior?
L'Excelsior?
No Excelsior?
C'est comme ça qu'il paye la chambre à l'Excelsior.
Foi assim que pagou pelo quarto no Excelsior.
sabotage de l'Excelsior, destruction volontaire d'un bâtiment de la Fédération, l'Enterprise susnommé, et enfin,
Sabotagem do U.S.S. Excelsior. Destruição propositada de propriedade da Federação, no caso, a mencionada U.S.S. Enterprise, e, finalmente, desobediência a ordens do Comandante da Frota.
J'espère qu'on nous confiera l'Excelsior.
Com o devido respeito, Doutor, conto com a Excelsior.
La cargaison de l'Excelsior est là?
A carga da Excelsior já deu entrada?
Je ne connais pas d'Excelsior.
Nunca ouvi falar da Excelsior.
Elle a quitté l'hôtel Excelsior à Gênes à 7 h 40 ce matin dans une Ferrari blanche.
Ela saiu do hotel Excelsior em Génova às 7 : 40h da manhã... num Ferrari branco.
Non. je suis descendue à l'hôtel Excelsior
Procurava alguém, mora aqui? Não, não, não. Estou no Hotel Excelsior.
Non, c'est une idée de Maria.
Não. Mas que americanos? Foi uma idéia de Maria no Hotel Excelsior.
Journal de bord du Capitaine, U.S.S. Excelsior.
Diário de bordo da Excelsior.
" Ici l'Excelsior, un Astronef de la Fédération.
"Esta é a nave estelar Excelsior."
Capitaine Sulu, de l'Excelsior "
Capitão Sulu, U.S.S. Excelsior. "
Contactez l'Excelsior.
Estabeleça contacto com a Excelsior.
"Les réjouissances sont finies..."
- A Excelsior foi atingida! - "Os nossos festejos chegam ao fim".
Excelsior!
Excelso!
Un poivrot s'est jeté du haut de l'Excelsior, il cherchait la piscine.
Um bêbedo atirou-se da varanda do Motor Lodge para a piscina.
Les armes du Lakota ont été améliorées et sont très puissantes.
Alguém melhorou as armas da Lakota. É muito poder de fogo para uma nave da classe Excelsior.
- A bord de l'Excelsior.
Minha primeira designação no espaço profundo a bordo da Excelsior.
Je ne vois aucun lien entre cette nébuleuse et celle de l'Excelsior.
Não vejo nenhuma ligação entre esta nebulosa e aquela que a Excelsior viu 80 anos atrás.
La vision de la nébuleuse a pu rappeler à Tuvok celle de l'Excelsior.
Talvez as similaridades visuais entre as duas nebulosas simplesmente dispararam a lembrança de Tuvok da Excelsior.
L'Excelsior ne semble avoir aucun lien avec cet incident.
A Excelsior parecia tão distante daquele incidente na infância.
Il n'existe peut-être aucun lien. Le souvenir de l'Excelsior n'est qu'un hasard, qu'une pensée provoquée par la similitude des deux nébuleuses.
Talvez não haja ligação e retornar à memória da Excelsior tenha sido apenas um acidente pensamento disperso que Tuvok estava tendo por causa das similaridades entre as duas nebulosas.
C'est possible, mais j'ai étudié les données de l'Excelsior.
Você pode estar certo. No entanto, eu estive estudando os registros da Excelsior.
Mes expériences à bord de l'Excelsior n'étaient guère agréables.
Minhas experiências na academia e a bordo da Excelsior não foram agradáveis.
Je suis curieuse de savoir si l'Excelsior a réussi à secourir Kirk et McCoy.
Estou curiosa. A Excelsior conseguiu salvar Kirk e McCoy?
Si je ne vous connaissais pas, je dirais que vous regrettez cette époque.
Sr. Tuvok, se não o conhecesse melhor, diria que você sente saudades daqueles dias na Excelsior.
Qui s'occupe d'Excelsior Securities?
Excelsior Securities. Quem está a tratar disto?
Je n'irais pas jusqu'à Excelsior là-dessus.
Eu nem até Excelsior ia naquela coisa...
Je rentre à pinces à l'Excelsior.
Vou voltar para o Excelsior.
- Il était proviseur... dans l'école privée où je suis allé.
- Mr. Reynolds foi director da escola Excelsior, quando eu lá andei.
Je vous ai donné du fil à retordre, mais j'avais 14 ans.
Sei que tivemos alguns conflitos na Excelsior, mas eu tinha 14 anos.
Puis un jour il est renvoyé du lycée privé Excelsior... et ne travaille plus jusqu'à aujourd'hui.
Até ter sido despedido da escola Excelsior e não arranjar emprego até vir para cá.
J'ai eu le même devoir à Excelsior.
Ele obrigou-me a fazer isso na Excelsior.
PENSIONNAT EXCELSIOR
ACADEMIA EX CELSIOR
Elle a un appartement au 47 Grandview, dans le centre-ville, en face de l'hôtel Excelsior
Tem um apartamento no centro, Grandview 47, em frente ao hotel Excelsior.
C'est une bonne chose, L'hôtel Excelsior est en face de la rue.
Ainda bem que o hotel Excelsior é mesmo em frente.
Je m'en rappelle, à l'école, quand vous donniez des représentations, vous avez toujours été excellent...
agora me lembro, nas peças de teatro de Excelsior, sempre foste muito bom.
Académie Excelsior 26 octobre 1996
Academia de Excelsior Outubro 26, 1996

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]