Translate.vc / Francês → Português / Feï
Feï tradutor Português
414 parallel translation
C'est une fei, leur pierre sacrée.
Esta é Fei, a pedra sagrada deles.
Fei!
Fei!
Ces hommes rapportent des fels.
Os homens que foram para a pedreira Fei, regressaram.
L'endroit où on extrayait les fels.
"A pedreira onde podem extrair a Fei."
Les vents étaient favorables, nous sommes venus chercher des fels.
O vento era propício e viemos recolher a Fei.
D'abord à Yap, pour livrer le chargement de fels, et ensuite, cap sur Hong-Kong, pour épouser Dalabo en grande pompe.
"Primeiro para Yap, para entregar o carregamento marítimo de Fei," "... e depois para Hong Kong, " "... para um casamento de estilo, com a Dallie. "
Ces feis, il y en a tellement!
A Fei, há muito delas.
Dites à Boogulroo, Inifels et aux autres, qu'ils devront mériter ces fels.
Diga ao Boogulroo, ao Inifels e aos outros que não podem levar a Fei até que a tenham merecido.
J'ai construit un entrepôt pour qu'ils puissent voir les fels.
Eu construí uma cabana para a Fei onde todos a podiam ver enquanto trabalham.
Il est grand chef, il doit avoir plus de fels qu'Inifels.
Ele é o grande chefe, deve apanhar a Fei em todas as ilhas.
Boogulroo pensait que les fels devaient être extraites à l'ancienne manière.
"O Boogulroo acreditava que só a Fei recolhida pelo método antigo tinha qualquer valor."
A Palau, d'où il ramène les fels.
Na Palau, onde ele recebe o seu Fei.
Si Weber prend Palau, je ne pourrai plus avoir de fels.
Se o Weber dominar Palau, ele pode impedir que cheguem mais Fei.
Chou, le drapeau allemand flotte sur l'entrepôt des fels.
Chou, a bandeira alemã está içada sobre o pavilhão da Fei.
Je le verrai sur la plage, à l'entrepôt des fels.
Vou encontrá-lo na praia onde a Fei está armazenada.
Quand vous serez parti, les gens seront toujours divisés à cause des fels.
Quando se for embora, o povo ainda ficará dividido por causa da Fei.
Seules les fels extraites à l'ancienne ont de la valeur.
Só a Fei recolhida à velha maneira tem qualquer valor.
Je m'appelle Han Fei.
Meu nome é Han Fei.
- Merci, Han Fei.
- Obrigado, Han Fei.
Han Fei, le vieux.
Han Fei, o velho.
Je suis un disciple de l'école que le héros Yue Fei a fondé sous la dynastie Song.
Pára. Eu sou um do clã Sien Yi, fundado pelo nosso grande herói Hiu Fei.
C'est Wing, le disciple de Wong Fei-hung.
Foi o Talhante Wing, o parvo do aluno do Wong Fei Hung.
Wong Fei-hung a ajouté que vous n'aviez rien dans le ventre, qu'on devrait s'appeler plutôt "École des cinq vermisseaux"
E há mais... Disse-me que o Wong Fei Hung disse que o mestre era um cobarde. Disse que devíamos mudar o nosso nome para Escola dos Cinco Cobardes.
Wong Fei-hung, tu vas voir.
Isso é o que vamos ver.
Wong Fei-hung.
Wong Fei Hung!
D'accord, Wong Fei-hung, je vous fais confiance.
Sim, perdoo-lhe. E aceito o seu pedido de desculpas.
Moi,
Eu chamo-me Wong Fei Hung.
Wong Fei-hung, pendant mon enfance, j'ai vécu sans père.
A minha mãe está morta.
Où est Wong Fei-hung?
Vão chamar o Wong Fei Hung!
J'avais prévenu Wong Fei-hung que je le ferais si vous nous créiez des problèmes.
Já tinha dito ao Wong Fei Hung que se causasses mais problemas ele acabaria por se arrepender.
Trop tard, Fei-hung.
Wong Fei Hung, onde estiveste?
- Tu fais quoi, Wong Fei-hung?
Wang Fei-hsiung? O que estás a fazer?
Fei-hung, que dit-il?
Fei, do que é que ele está a falar?
Fei-hung! - Comment tu vas?
Wang Fei-hsiung, estás bem?
Wong Fei-hung, ça va?
Estás bem?
Feihong, la soupe est meilleure chaude.
Fei-hung, come a sopa enquanto ainda está quente.
C'est un bifteck. Mange-le avec les couverts.
Fei-hung, é um pedaço de carne, usa o garfo e a faca.
Tu empêches le Maître du Yiking de tuer le démon!
Fei-hung! Quem diabos és tu para me mandar parar?
Huang Feihong?
Eu sou Wong Fei-hung de Fatshan ( Foshan ).
Et moi Liang Kuan, de Mei.
Fei-hung? ! E o Leung Foon também!
Tu es réveillée?
Fei-hung!
Je pourrai être ton interprète au congrès médical, demain.
Fei-hung. Eu ainda posso ser tua interprete na convenção amanhã.
Je vous présente maintenant le Dr Huang qui vient de Foshan.
Eu gostaria de apresentar o Dr. Wong Fei Hung, de Foshan Região de Cantão.
Feihong, je n'ai pas besoin d'en savoir autant.
Existem 108 pontos de pressão... Fei-hung!
Regarde. Que se passe-t-il?
Fei-hung, olha o que é que se passa?
Huang Feihong désire être reçu.
Sr, Wong Fei-hung gostaria de vê-lo.
Huang Feihong de Foshan.
Eu sou Wong Fei-hung de Foshan.
C'est vous qui avez sauvé les enfants?
Wong Fei-hung? Salvaste as crianças!
- Fais attention.
Tem cuidado, Fei-hung.
Feihong, ne sois pas fâché contre Kuan.
Fei-hung, não fiques zangado com o Foon.
Feihong, le préfet a tué le consul.
Fei-hung, General Lan matou o Consul!