Translate.vc / Francês → Português / Forman
Forman tradutor Português
570 parallel translation
Elle et le shérif ont emmené Marjorie au funérarium car Carl Forman est introuvable.
Deve estar na morgue. A minha filha falou com a Polícia.
Marjorie Glick, Dud Rogers, Charlie Rhodes, Floyd Tibitts, Cole Forman et peut-être Suzie Norton.
Ele é um monstro. Achamos que ele matou os irmãos Glick, Mike Ryerson Marjorie Glick, Dud Rogers Charlie Rhodes, Floyd Tibbits, Carl Foreman e talvez até a Susie Norton.
- Il y a eu Forman aussi. - Qui est-ce?
Um homem morreu num acidente de carro.
C'est Mark Forman.
É o Mark Forman.
Mark Forman.
Chamo-me Mark Forman.
Moi, Rachel Louise Samstat, je te prends, Mark Louis Forman, pour époux...
Eu, Rachel Louise Samstat, aceito-te, Mark Louis Forman, como meu marido,
- Qu'est-ce qui va avec Forman?
- O que combina com Forman?
Dès que je dis quelque chose, ça finit dans ton journal!
- Céus! - Forman, sempre que digo algo, acaba na tua coluna.
Mme Forman, le déjeuner d'Annie est prêt.
Sra. Forman, o almoço da Annie está pronto.
Mme Forman, je suis si triste pour vous.
Sra. Forman, tenho muita pena de si.
- Bien, Mme Forman.
- Sim, Sra. Forman.
- Oh, Mlle Forman.
- Sra. Forman...
Ah bon? En plus de celles du regretté M. Zintak, on a celles d'un certain Mitchell Forman.
Para além das do falecido Sr. Zintak, temos a impressão do polegar e do indicador de um tal de Mitchell Forman.
Choppé 2 / 3 fois pour troubles à l'ordre public
O Forman só foi indiciado por perturbação da ordem pública.
Pas vraiment J'ai une adresse pour ce M. Forman.
- Tenho a morada actual do Forman.
Vous saviez que quand M. Forman a buté M. Zintak il a laissé le stylo là-bas sur la table?
Sra. Prince, sabia que, quando o Sr. Forman matou o Sr. Zintak, deixou uma caneta na mesa? Nem sequer a levou com ele.
Dites ce que vous voulez, mais M. Forman paye son loyer en temps et en heure, d'accord?
Digam o que quiserem do Sr. Forman, mas ele paga sempre a renda a horas. É um homem honesto.
M. Forman, pour l'instant Il faut absolument que.... qu'on parle de ce qui s'est passé
Sim, Sr. Forman, mas preciso que faça algo por mim agora. Preciso de falar consigo sobre um tiroteio.
Non, M. Forman! Écoutez - moi, M. Forman.
Não, Sr. Forman, preste atenção.
SVP, regardez-moi.
Sr. Forman, olhe para mim, por favor.
OK, maintenant on va descendre,
Agora, vamos lá descer. Está bem, Sr. Forman?
- Pas vraiment. J'ai l'adresse actuelle de Forman.
Eram amigos, certo?
- Forman.
Agora, quem fala sou eu.
Mademoiselle Prince, savez-vous que lorsque Monsieur Forman a tiré sur Monsieur Zintak, il a laissé son stylo sur la table.
E tu não estás na caixa de uma carrinha. Contudo, gozas com a minha cara à frente de um deles.
Ecoutez, dites ce que vous voulez à propos de Mitchell Forman, mais il paye son loyer dans les délais, d'accord?
O branco é que fez com que parecesse... Cala-te, rapaz! Não me digas isso!
Très bien, maintenant, nous allons descendre. D'accord, Monsieur Forman? - D'accord.
Jack Dempsey, como o pugilista de pesos pesados?
Kelso, arrête de dire "porno".
Kelso, pára de dizer "porno." Eu não o disse, sr. Forman.
C'est pas moi, M. Forman, c'est Fez.
Foi o Fez. Tu és uma cabra.
Forman, une table pour deux.
Forman. Festa de dois.
Mais où est Forman?
Onde está o Forman, meu?
Forman ne va pas nous planter là.
Forman não nós abandonou.
Dieu n'a pas créé Forman pour qu'on marche.
Se Deus quisesse que andássemos, ele não nos teria dado o Forman.
Où est Forman?
- Hey, meu, onde está o Forman?
On connaît Forman depuis toujours.
Nós somos amigos do Forman desde que éramos miúdos, meu.
Tu sais, Donna, si Forman décide de donner dans les amours inavouables,
Tu sabes, Donna... Se o Forman decidir se interessar no amor do tipo que eu nem me atrevo a dizer.
Forman n'a rien pigé à tes signaux! Quels signaux?
Eu não acredito que o Forman perdeu todos aqueles sinais.
Je m'appelle Eric Forman.
Olá, o meu nome é Eric Forman.
Le père de Forman en garde au frais dans son garage.
O velho do Forman tem um frigorífico na garagem... e eu sei que ele tem lá cerveja.
Forman est là?
O Forman está por aí?
Moi, Mark Louis Forman, je te prends, Rachel Louise Samstat, pour épouse.
Eu, Mark Louis Forman, aceito-te,
Savez-vous quand M.... Forman..
Sabe quando o Sr. Forman volta?
... Forman va revenir?
Não sei.
D'accord M. Forman? OK
- Está bem.
A part celles du défunt, Monsieur Zintak, nous avons celles du pouce et de l'index d'un certain Mitchell Forman.
Obrigado, chefe.
Bien joué, Forman!
Jogada suave, Forman!
Dis donc, Forman...
Então, Forman.
Forman est irrésistible.
Quero dizer, o Forman é irresistível.
Eric Forman. Non.
- Olá, o meu nome é Eric Forman...
Forman!
Preocupa-te apenas contigo.
Qui t'a dit de faire une pause?
Ei, Forman.
Forman!
Ei, Forman.