English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Game

Game tradutor Português

623 parallel translation
A poker game just made for four
Um jogo de póquer. Com quatro.
Demande-le moi et je jouerai à ton jeu comme si c'était la réalité parce que je suis simple.
Give the word I'll play your game As though that's how it oughta b Because I'm easy
Demande-le moi et je jouerai à ton jeu
Give the word I'll play your game
Le jeu est fini.
Muito bem, acabou a brincadeira ( = game's up ).
Jeu, set et match.
Game, set e partida.
Mais de ce qu'on appelle un jeu vidéo.
É chamado video game.
Game over.
Acabaram-se as balas.
- Le Dating Game.
- É a do Jogo do Engate!
Un gros bisou du Dating Game pour Billy.
Vamos dar-lhe um grande beijo, estilo Jogo do Engate.
Elle n'arrête plus, avec ces jeux vidéo!
Avisa a avó que estamos indo. Ela ainda está a jogar vídeo game.
Gros gibier et fusils de chasse.
John Taylor. Big Game and Big Game Rifles.
- J'ai pris ma console de poche.
- Trouxe o meu Game Boy.
- Où est ma Game Boy?
- Onde está o meu Game Boy?
Match Game PM n'a pas besoin d'une autre star?
Será que o Match Game PM não podia ter outra celebridade?
Je voulais vous dire, j'ai beaucoup apprécié Fair Game.
Queria dizer-lhe que adorei O Jogo do Medo.
Game over, les mecs.
Game over, rapazes.
Je travaillais sur Jeu de la mort.
Estive a trabalhar no Game of Death.
Tu mènes 14-0 dans la prolongation du All-Star game.
Tens 14 e entras na liga dos campeões.
Autre info, la fille dans The Crying Game est en fait un homme.
Noutras notícias, a rapariga de The Crying Game é um homem.
Game over, Ug Lee.
Fim do jogo, Ug-Lee.
- Game over!
- Acabou-se o jogo!
Les films sont importants et dangereux. Ce sont les gardiens de nos rêves. The Crying Game 1992
O filmes são importantes e são perigosas porque são, já sabe, as protetoras dos sonhos.
The Crying Game 1992 On s'enferme dans une salle obscure,
Entra em um pequeno quarto escuro e te volta incrivelmente vulnerável.
Il arbitre pour les Knicks.
No jogo dos Knick game.
He Got Game.
Esse sim, tem estilo.
Vous m'aviez dit qu'après qu'on se faisait la malle j'aurais droit à un cadeau! J'veux un Game Boy!
Disseram-me que se eu pedisse esmola me davam uma prenda.
Non Michael un Game Boy c'est pas possible avec ce qu'on a ramassé là...
Quero um Game Boy. - Isso não vai dar, não temos que chegue.
... je leur remettrais la guillotine moi! ... La Game Boy!
Devíamos restabelecer a pena de morte, a guilhotina!
Je me rejouais le film The Crying Game.
Mais parecia o meu Jogo de Lágrimas pessoal.
Game over, Reverent.
Acabou o jogo, reverendo.
Ta Game Boy te dit où sont les baleines? Pas toutes.
- Este Game Boy mostra onde estão as baleias?
C'est l'heure du Grand Match!
Está na hora do The Match Game.
Je m'appelle JN Sternburn. Bienvenue au Grand Match!
O meu nome é Gene Sternburn, e bem-vindos ao Match Game.
Votre Game Boy est partie.
O Game Boy desapareceu.
- On dirait une Game Boy.
- Parece um GameBoy.
Voici la grande prêtresse du game-pod...
Convosco a deusa do jogo Game-Pod, Allegra Geller!
Nous avons 12 pods en méta-chair. Il nous faut donc, pour ce 1er essai, 12 volontaires pour s'y connecter en réseau en compagnie de la prêtresse des jeux.
Temos doze protótipos de Casulos de MetaCarne, e assim, para o nosso 1º teste, precisamos de 12 voluntários que se ligarão através destas unidades à deusa do jogo Game-Pod.
Le pod d'eXistenZ est effectivement un animal.
O casulo Game-Pod eXistenZ é basicamente um animal, Mr. Pikul.
De l'extérieur, on ne soupçonne pas que c'est devenu une usine de pods.
De fora nunca se diria que agora é uma fábrica de casulos do Game-Pod.
Au départ, on élevait ces créatures pour leur système nerveux.
Originariamente criávamos os mutantes para termos sistemas nervosos para os casulos do Game-Pod.
Bientôt, nous détruirons Trout Farm et tous les pods.
Brevemente destruiremos o Viveiro e todos os Game-Pods que contém.
Il est répugnant, même pour un pod.
Até para um casulo do Game-Pod é feio.
Pinot Noir ou Gamay.
Só não sei se é Pinot Noir ou Gamé.
Un Pinot Noir et un Gamay.
Pinot Noir e Gamé.
Il restait le Bourgogne, soit le Pinot Noir, soit le Gamay.
Por isso, sei que é Borgonha e só podia ser Pinot Noir ou Gamé.
Stabler, souffrant toujours de côtes blessées ribs and coming off a big game... in a losing effort against the Buccaneers last week.
... escolheu fraca liderança, Kenny Stabler.
Le spectacle qui suit vous est offert par...
O "Post Game Show" é patrocinado por...
Je dois le récupérer.
- antes que alguém o game.
La Game Boy!
O Game Boy!
Game over!
Acabou-se o jogo.
J'ai apporté mon pod.
O que está nesta caixa? Trouxe o meu Game-Pod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]