Translate.vc / Francês → Português / Gerry
Gerry tradutor Português
638 parallel translation
Va avec Mark au Gerry's.
Por que não levas o Mark ao Gerry's? - Como entramos?
Tâche de lui faire entendre raison. Si t'y arrives pas, laisse-le à Gerry.
Se não conseguires, entrega-o ao Gerry G.
Car aujourd'hui débute le tournage de Scott de l'Antarctique, produit par Gerry Schlick.
Hoje, começam as filmagens do épico Scott do Antárctico, produzido por Gerry Schlick.
Gerry, vous avez choisi Paignton comme décor pour Scott.
Gerry, escolheu Paignton para a localização de Scott.
Gerry, où est votre frère?
Jerry, e seu irmão?
Gerry?
Jerry?
Voici Gerry, Jacko...
Jerry. Jocko.
Gerry Lopez négocie ce que nous appelons une "tueuse".
Gerry Lopez desce mais uma onda enorme no Pipeline.
Gerry et moi sommes allés ensuite en Californie, a la "Pointe".
Depois da estação das marés de norte, Gerry e eu fomos até ao Point.
Voici Gerry Lopez a la "Pointe".
Gerry Lopez tenta a sorte no Point.
Gerry!
Jerry.
Il travaillait avec Gerry à une adaptation de Kafka, Rapport pour une académie.
Estava a trabalhar com o Gerry numa adaptação do "Relatório à Academia", do kafka.
Non, tu es bien, Gerry.
Não, estás a ir lindamente.
Vas-y, Gerry.
Continua, Gerry.
Gerry...
Gerry...
Gerry, n'as-tu rien de mieux à faire que de te battre avec un crétin?
Pois, Gerry, não tens nada melhor para fazer do que andar á bulha com um imbecil?
Joe Egan et Gerry Rafferty étaient le duo "Stealer's Wheel" quand ils ont enregistré ce pop bubble gum dylanesque en avril 1974, qui a atteint le n ° 5...
Joe Egan e Gerry Rafferty formavam o duo "Stealer's Wheel"... quando gravaram este pop bubble gum... em Abril de 1974,... que chegou ao quinto lugar...
C'est ce que disait Lyndon de Gerry Ford.
Análise do Lyndon sobre o Gerry Ford.
Baisse-toi Gerry!
Baixa-te, Gerry, por favor.
Venez par ici.
- Entrem aqui! - Gerry!
C'est ton frère Gerry.
É o teu irmão, o teu irmão Gerry.
Gerry...
Tu estás bem?
L'IRA a pris Gerry.
O IRA levou o nosso Gerry.
Au revoir Gerry.
Adeus, Gerry.
On marche depuis des heures.
Bolas, Gerry, já estamos a caminhar há horas.
C'est grand, Londres!
Pois, mas é um mapa, Gerry. Londres é uma cidade grande.
Gerry Conlon!
Céus! O Gerry Conlon.
- Pour Gerry et...?
Se quiserem que o Gerry e... - Como te chamas?
Gerry et Lune Triste restent, levez la main.
Se quiserem que o Gerry e o Lua Tristonha fiquem, levantem a mão.
Demande de l'argent.
- Pede-lhe o dinheiro, Gerry.
P'pa? C'est Gerry.
- Olá, é o Gerry.
Donne de tes nouvelles.
Está bem. E, Gerry, vai dando notícias.
On est raides!
- Gerry, não nos sobra dinheiro. - É tudo o que tenho.
Rends-lui.
Devíamos devolvê-las, Gerry.
Mets-les dans la boîte!
Metemo-las na caixa do correio. Mete-as na caixa do correio, Gerry.
- Gerry? - Je vous ai manqué?
- Tiveste saudades minhas, Bridie?
Gerry... est un hippie!
- Vê o Gerry. Ele é um hippie!
Il a tes chaussures Robert Dixon sur ces arrestations :
Gerry, são os teus sapatos. O nosso repórter falou com o Comandante Robert Dixon da brigada antiterrorista sobre estas detenções.
Gerry, ta veste.
Gerry, o teu casaco.
Depuis quand je suis un terroriste?
- Desde quando sou um terrorista? - Fizeste parte disto, Gerry?
Pourquoi Gerry est en prison?
Por que razão prenderam o Gerry?
Où tu as été en Angleterre?
Diz todos os locais onde ficaste enquanto estavas em Inglaterra, Gerry.
Où tu as appris à fabriquer une bombe?
Quem te ensinou a fazer a bomba, Gerry?
C'est Annie qui les fait?
A Annie fez a bomba, Gerry?
Annie, c'est Marian?
É a Annie Marian, Gerry? É a Annie Marian?
Gerry dit que c'est toi.
O Gerry disse-nos que foste tu.
Gerry Haskins.
Jerry Haskins.
Gerry, j'ai senti la deuxième fois
Eu acho, Gerry...
Colin est mal parti... Il réussit à empoigner les cordes...
O pescoço-sobre-o-ombro-Gerry Ford e Colin está verdadeiramente em apuros!
Je voulais prendre une photo du Pt Ford.
E essa é a Casa Branca. Eu queria tirar uma foto do velho'Gerry Ford'... a cozinhar o seu bolo inglês, mas não nos deixaram entrar.
Gerry Conlon, du pays.
Gerry Conlon, lá da Irlanda. - Certo.