English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Giovanni

Giovanni tradutor Português

420 parallel translation
On joue Don Juan.
É Dom Giovanni.
Je voulais l'envoyer chez les Passionistes.
Eu queria mandá-lo para o mosteiro de San Giovanni... seria mais seguro.
Giovanni Episcopo.
Giovanni Epíscopo.
Simplement Episcopo, Giovanni Episcopo.
Giovanni Epíscopo.
Oncle Giovanni, vous avez une place aux rames!
Tio Giovanni, um lugar ao remo na tripulação do Rosso. Pagamento por inteiro.
" Giovanni Cotton Valetti
" pertencem a Giovanni'Cotton'Valletti,
Benuto! Giovanni!
Brutus, Giovanni.
Giovanni, c'est Joe Bradley.
Giovanni, fala Joe Bradley.
Giovanni, je vous aime.
Giovanni, adoro-o!
Tout va bien, Giovanni?
- Está tudo bem, Giovanni?
J'm'appelle Busacca Giovanni, né de père inconnu. Classe huit, de Milan R'tourne à ta place.
Bambino, reponde á pergunta...
Mon adjudant! j'peux aller fermer la...
O nome é Busacca Giovanni de pai desconhecido...
Giovanni Busacca de la paille ou des vieux papiers.
30 Kg. de mochila!
Ecoute Giovanni Busacca essaie pas d'me rouler!
Fez o teatro...
Busacca Giovanni demain, il sera en route pour Mantoue avec le capitaine Ferri.
Você, amanha, arranjas outro para levar a metralhadora... Porque o soldado Busacca Giovanni... amanhã pira-se para Mantova...
Mais pour ça, le mépris du danger l'amour de la patrie, Giovanni, n'a de leçons à recevoir de personne.
E são coisas que não se medem ao centimetro... Quanto a amor pátrio e desprezo pelo perigo...
là là on en a marre de faire le couillon!
Giovanni! Quer apostar aquele cigarro?
Tu vois qu'le père Noël a pensé à toi Giovanni?
Dá um saltinho! Um saltinho... Sim...
Alors il faut que je m'en aille
Como é que te chamas? Ah sim, Giovanni...
Ca va, et toi? Eh! Giovanni?
Tudo bem?
Giovanni, on fout l'camp mon vieux! C'est bon, j'arrive
Aqueles estão de partida!
Giovanni, j'en peux plus.
Eu paro!
Eh! Giovanni? Ferme là!
Então...
Giovanni... j'ai peur!
Eu sou um cobarde! Todos sabem!
Je vous redirai ce que j'ai dit, pour tenter d'y voir clair, à cet homme de Sesto San Giovanni hier après-midi.
Tentarei lhe explicar o que me dizia para me esclarecer a situação mesma. Um tal do Plaza Sant Giovanni ontem pela tarde.
Nicoterra Giovanni. Avec les autres.
Desculpa não te ter avisado quando cheguei há 2 semanas... mas tive muito que fazer.
Giovanni, va-t'en.
Giovanni, vai-te embora.
Voici mon Giovanni.
Aqui está o meu Giovanni.
Prenez-le.
Escolha o Giovanni, Sr. Realizador.
Giovanni Rossi, mécanicien. - Amedeo. - Bienvenue.
Eu sou Giovanni Rossi, mecânico bicicIeteiro.
L'Eglise n'est pas une république, mais un corps saint avec des hiérarchies I
republica constitucional Senão um corpo santo olá, Giovanni. - Bom dia.
- Prêt pour Ie traitement? - Prêt.
Giovanni, agora te colocarei uma poderosa injeção.
Bonjour, Giovanni.
Como vão as coisas? - Bem
Dis-le à Giovanni, pas à moi.
Olha, diz isso ao Giovanni, não a mim.
- Je peux m'asseoir?
- Giovanni, posso sentar-me?
Et je dirai rien à ton oncle! Je plaisante pas!
Também não direi nada ao teu tio Giovanni.
Je dirai rien à Giovanni.
- Não lhe vou dizer nada, só isso.
Bertazzi Giovanni.
Bertazzi Giovanni.
- Giovanni.
- Giovanni.
Giovanni.
Giovanni.
Au revoir et merci.
Tchau, Giovanni, e obrigada.
vous avez rajeuni de deux ans.
Giovanni Epíscopo, sou dois anos mais jovem. Obrigado.
Non, Non, Giovanni, tu pars demain!
E na proxima semana...
- Ah! Giovanni? - Quoi?
Só os mortos poderiam dizer algo justo sobre a guerra...
Y en a tellement tu sais des Giovanni!
Raios!
Vous permettez?
Giovanni!
- Où tu vas, Giovanni?
- A porca da vida...
Même ses camarades ne savaient rien de lui.
Padre Alfonso Bianchi, Padre Giovanni Nicotera...
La paix soit avec toi, Giovanni.
Paz e amor.
Bonjour, Giovanni.
Hoje também se protesta e não se come?
Bonjour.
Querido Giovanni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]