Translate.vc / Francês → Português / Gol
Gol tradutor Português
98 parallel translation
Si tu marques pas dans les 5 premières minutes, je t'arrache les tripes et je t'étrangle avec!
Goool! Não é gol! Não pode ser gol!
L'équipement ne doit être utilisé que pour délogerla balle ou éviter un but.
A marcha do jogador só deve ser usada para deslocar a bola ou prevenir um gol.
Puis se frayer un chemin jusqu'au camp adverse et seulement ensuite, marquer.
Então fazer um circuito através do território inimigo e então eles estão aptos a marcar um gol.
But, oui, but.
Gol, é, gol.
Goll! envoie-moi là-haut!
Ajuda-me, Gol
C'est Goll et les autres!
É o Gol e os outros
Il lui dit : "Tu vas jusqu'à la ligne de but".
O treinador diz : "Tem que chegar no gol."
Je t'ai jamais vu aussi gol pour une fille.
Nunca te vi ficares assim tão louco por uma miúda.
T'es gol...? Allô?
Estás-te a passar?
- Que t'es gol?
- É por tu seres louca?
T'es gol.
Passaste-te.
Le buteur se place au point de penalty.
Prepara-se para marcar o gol.
- Maman, j'ai marqué un but
- Mãe, marquei um gol.
- Il a marqué un but
- Ele marcou um gol.
Non, c'est un gol qui a qu'une moitié de zob!
Não, continua um mongo e só tem meio pirilau. Larga!
Il shoote, il marque!
Ele chuta e é gol!
- Lonny disait que t'étais gol.
- O Lonny pensou que eras uma pascácio.
But de Mia Hamm, joueuse de foot de l'année!
Gol! Mia Hamm, futebolista mundial do ano!
But!
Gol!
But de Kelly Smith, l'internationale anglaise!
Gol de Kelly Smith, a seleção inglesa!
But!
É um gol, gol, gol.
Chéri, marque un but pour moi... un petit but, rien que pour moi!
Amor, faz um gol pra mim, meu amor. Faz um gol pra mim! Faz, faz.
Reste dans le but. Il faut rester dans le but. Tu ne peux pas te balader.
Fique no gol temos que ficar no gol.
En détruisant ceci... le Gol-rashen, la source d'énergie de la planète et de ceux qui essaient de la sauver, ce qui est toujours un honneur et procure l'énergie de vie.
Destruindo isso... o Gol-Rashen, a fonte da energia do planeta e aqueles que tentam salvá-lo, que ainda honram e guardam a energia da vida.
Il ne protègera pas le Gol-rashen si cette forteresse est réduite en cendre.
Mas não protegerá o Gol-Rashen se esta fortaleza foi reduzida a ruínas.
Vous voulez dire, la gemme... le Gol-rashen serait détruit?
quer dizer, a gema então... o Gol-Rashen seria simplesmente destruído?
Je veux sauver le Gol-rashen.
Eu quero resgatar o Gol-Rashen.
Le Gol-rashen n'ira nul part.
O Gol-Rashen não vai a lugar algum.
La seule structure artificielle sur la planète était un sanctuaire, construit pour accueillir le Gol-rashen, ou "Donneur de vie", la source d'énergie des Ch'kadau.
A única estrutura artificial no planeta era um Santuário, construído para abrigar o Gol-Rashen, ou a "Fonte da Vida", a origem da energia do Gol-Rashen.
Comme Patrius l'a fait en rejoingnant la République. Comme ça il obtiendrait de l'aide pour déplacer le Gol-rashen.
Então foi o que fez Petrus juntar-se, assim ele poderia ajudar a mover o Gol-Rashen.
La prophétie prédit une réponse aux prières des Ch'kadau's... sous la forme d'une jeune fille, une symbiant, qui lorsqu'elle aura l'âge, sera unie au Gol-rashen par un homme, un guide.
A profecia conta sobre uma resposta para as preces dos Ch'kadau... na forma de uma jovem, uma simbionte, que ao atingir a idade apropriada, deverá unir-se ao Gol-Rashen por um homem, o Condutor.
Les Tétraglyphes disent qu'un guide inconnu est supposé unifier un symbiant inconnu au Gol-rashen, ce qui aura pour résultat pour cette planète d'être sauvée d'une éternelle guerre civile?
Os Tetraglifos dizem que um Condutor desconhecido está destinado a unir uma simbionte desconhecida ao Gol-Rashen, resultando em que este planeta inteiro seria salvo de uma guerra civil eterna?
Gloire au Guide, qui unifiera le Gol-rashen avec son symbiant.
Salve o Condutor, que unirá o Gol-Rashen com sua simbionte.
Sans le symbiant, le Gol-rashen n'est pas assez puissant.
Sem a Simbionte, O Gol-Rashen não é poderoso o bastante.
Le Gol-rashen est l'autre moitié.
O Gol-Rashen é sua outra metade.
Gol-rashen.
Gol-Rashen.
L'histoire du Gol-rashen et moi.
A história do Gol-Rashen e eu.
Les rois de Baltria se sont creusés la cervelle pour savoir comment se débarrasser du système qui protège le Gol-rashen.
Os reis de Baltria têm sido atormentados sobre como passar pelo sistema que protege o Gol-Rashen.
Il s'agissait de récupérer leur Gol-rashen, et ensuite d'en prendre le contrôle.
Era para fortalecer o seu Gol-Rashen, e então tomar o controle dele.
But de Rabbi Levine.
Gol de Rabbi Levine.
Il gardait les portes de la ville de Gol. Un nuage à l'horizon venait vers lui.
Era o guardião dos portões da cidade de Gol e viu uma nuvem no horizonte a vir na sua direção.
Merde! Merde, c'est un putain de palais de hockey humain.
Ele é um maldito gol de hockey humano.
Finalement, Barry lance, le Poisson attrape, l'équipe locale gagne.
Barry no ataque, Peixes no gol... o time da casa vence.
- But, But, But, But, But!
- Gol, gol, gol!
Non, mon Go...
Não, o meu Gol...
Je veux que tu marques un but pour moi.
Quero que faça um gol para mim agora.
Je veux que tu me marques un but.
Entre Iá e faça um gol para mim.
GOAL II LA CONSÉCRATION
GOL 2 - VIVENDO O SONHO
Coup de grâce de Ronaldinho avec ce 3ème but.
Ronaldinho selou com um belo terceiro gol.
Bicyclette!
Uma ótima cabeçada. E gol!
T'es gol ou quoi?
És maluca?