Translate.vc / Francês → Português / Gros
Gros tradutor Português
34,987 parallel translation
Un gros serpent!
Uma cobra enorme. Cobra!
- Un gros bébé.
- Que choramingas.
Gros bébé. Et en assez bonne santé pour rentrer aujourd'hui.
- Ela está saudável e gordinha.
C'est un gros truc pour moi de ne pas savoir.
É uma coisa importante para eu não saber.
Écoute, si je lui donne ce gros diagnostique Je sape l'autorité de Timir, mais si tu lui dis...
Se for eu a diagnosticá-la, passarei por cima do Timir,
Ils pensent que c'est lié à quelque chose de plus gros.
Disse que eles pensam que isto está relacionado com algo maior.
Le gros D va s'en occuper.
O grande D vai tratar do assunto.
Les Hommes de la Machine ont un gros machin pour ça.
Os Homens da Máquina tinham uma engenhoca para isto.
On avait un gros dossier.
Tínhamos um grande ficheiro sobre aquilo.
Ils voulaient que je fabrique un transformateur pour pirater un plus gros réseau.
Queriam que eu fizesse um conversor de energia para roubar energia de uma rede maior.
Bon, c'est un gros ralentisseur.
É um grande empecilho. Sim.
Ce sont les plus gros débiles qui existent.
Que gente estúpida!
Tu ne peux pas me transférer contre ma volonté dans ce gros tas!
Não me vais pôr num monte de merda gordo contra a minha vontade!
Des gros?
Como os gordos?
- Des gros qui dépassent la moyenne.
- Os gordos têm uma escala grande.
"Des gros"?
Gordos?
C'est quoi, le gros machin électrique?
O que é aquela coisa elétrica?
Gros seins?
Tinha as mamocas grandes?
Pas énormes. Mais ils étaient... ils étaient plutôt gros, oui.
Não eram as maiores, mas, sim, eram grandotas.
Grande, gros cul?
Era alta e tinha um cu grande?
Et ils les retracent pour attraper de plus gros poissons.
E rastreiam as armas até aos chefes para grandes apreensões.
J'ai pris de gros risques, à l'hôpital, alors que je reverrai sûrement ces gens.
Meti a cabeça no cepo, no hospital. E é provável que volte a ver aquelas pessoas.
C'est un gros, gros nerd.
Ele é mesmo idiota.
On a besoins d'un gros titre.
Então... precisamos de um título de primeira página.
Le plus gros a frappé la lune de Daxam, perturbant les forces gravitationnelles de la planète.
Algumas das massas mais imponentes atingiram a lua de Daxam... interrompendo a força gravitacional do planeta.
Nous ne pouvons simplement pas vous laisser faire de gros emprunts Ecoin que vous n'auriez pas fait en dollars.
Não podemos deixá-lo fazer grandes empréstimos em Ecoin que de outra forma seriam feitos com dólares.
Il était impliqué dans l'un des plus gros groupes de hacker au monde.
Ele estava envolvido com um dos mais conhecidos grupos hacker do mundo.
Si je fais un gros ragoût de bœuf,
Está bem. Se eu fizer um grande guisado de carne, saberei quem chamar.
En plus, j'ai de gros problèmes de transpiration nocturne, donc c'est mieux de laisser mon corps respirer.
Além disso, costumo transpirar bastante à noite. Até será melhor que o meu corpo respire.
Tu l'as vue avec son gros sac de bouquins?
Viste-a com aquele saco enorme de livros?
L'enjeu est trop gros.
Há muita coisa em jogo.
Je suis trop gros!
Sou muito gordo!
Toujours trop gros!
Ainda sou muito gordo!
Sauf vous, gros lard.
Menos tu, gorducho.
Allez, on y va, gros tas.
Agora vamos tratar do pagamento, cu grande.
Eh bien, j'ai des plus gros problèmes
Bem, tenho problemas maiores.
Gros tas, je fermerai cette tente avant que des moustiques y rentrent.
Ei, banhudo, fecha essa barraca antes que os mosquitos entrem.
Ce pot de colle de blaireau au gros nez
Este idiota narigudo pegajoso
Mais, mince, tu as réussi à faire de nos gros, feignants et loser d'enfants des gagnants.
Mas, raios, não sei bem como, transformaste os nossos filhos gordos e preguiçosos em vencedores.
♪ M. Gros Dur ♪
Sr. Importante BANHEIRO RESERVADO PARA O MR. BURNS
♪ ♪ M. Gros Dur ♪
Sr. Importante
- C'est un gros problème?
Vou dar-lhe um tiro na perna.
Notre plus gros défi sur cette mission sera de survivre au quotidien.
O grande desafio nesta missão vai ser a sobrevivência diária.
Si vous avez une tempête sur Mars qui dure un mois, et que vous êtes dépendants de l'énergie solaire, vous auriez de gros soucis.
Se você tem uma tempestade de poeira que durou um mês em Marte, E você estava confiando na energia solar que você estaria em grandes dificuldades.
L'intéressant est que le gros problème c'est quand on a un petit groupe de personnes.
Curiosamente, o maior problema é quando você tem Um pequeno grupo de pessoas.
Après la guerre, il a écrit un livre intitulé "Das Marsprojekt", qui est en gros un manuel pour construire une flotte de vaisseaux qui peuvent emmener des humains sur Mars et revenir.
Depois da guerra, Ele escreve um livro chamado'das Marsprojekt', Que é basicamente um manual sobre como construir uma frota de
Tu as raison, mais je le faisais pour enfermer des gars comme Gallo, pas pour les laisser se balader la nuit en espérant qu'un gros type avec un polaroid l'empêche de tuer à nouveau.
Podes crer que não, porque fi-lo para prender tipos como o Gallo. Não foi para libertá-lo, na esperança que um tipo gordo com uma máquina o impeça de matar alguém.
Si c'est ça, il peut aller plus loin et parfaire ce fantasme, allumer un plus gros incendie.
Se tiver então pode escalar as coisas e aperfeiçoar a fantasia, acender um fogo maior.
Oui, elle lui a dit en gros d'aller se branler, puis elle a supprimé ce compte e mail.
Basicamente disse-lhe para fazer sexo com ele próprio e depois apagou a conta de email.
C'est aujourd'hui. Félicitations pour ce gros bébé.
Tenho de ir.
- C'est un plus gros souci... - Bien.
Está bem.