English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Groupies

Groupies tradutor Português

167 parallel translation
Ça doit semer la consternation chez tes groupies.
Deve haver alguma consternação entre essas "apalpadas".
Quelles groupies?
Queres dizer "apalpadelas", não é?
Tu sais, ces groupies qui s'agrippent...
Não sei, "apalpadas, apalpadelas..."
Des groupies après nous.
Fãs a assediar-nos.
La pression, les groupies, les chasseurs d'autographes, l'équipe...
O programa, a pressão, as fãs, os caçadores de autógrafos, a equipa.
Les groupies, c'est géant... mais vitamine E, because ça tire la moelle!
Em grupo é divertido, mas precisamos de vitaminas, pois essas tipas esgotam-nos.
Je vais pas jouer les groupies.
Eu não posso apenas acompanhar a todos os teus espectáculos.
T'as peur des groupies?
Os fans começam-te a aborrecer?
Vous, vous êtes dans votre palace à vous faire sucer par vos groupies.
Volta para a tua casa milionária, as tuas galdérias e as tuas mamadas.
Vous les groupies, vous êtes tous pareils.
Vocês os fãs são todos iguais.
Pour prendre des groupies sur les genoux.
Para seduzir as fãs de sapatos.
Tu m'aimeras encore en survêt de scène à paillettes au milieu de groupies en slip, dans mon vomi, obèse, violet, la tête dans les chiottes?
E a fase do fato de lantejoulas, e das miúdas de cuecas de algodão, a acordar numa poça de vomitado, inchado, roxo e morto numa retrete?
- Excusez-moi, inspecteur. J'ai été professeur de droit pendant 10 ans. Il y a des groupies de toutes sortes.
- Se não se importa, detective, fui 10 anos professor de Direito e há vários tipos de grupinhos.
On embarque les groupies.
Phil, fãs é o que está a dar.
Pas de douche au champagne et de partouze avec des groupies?
Porque não te regas com champanhe e papas umas miúdas?
On peut, à tout moment, être assailli par des groupies.
A qualquer momento podes ser atropelado por fãs.
Devon, je serai au bal ce soir, mais je suis pas une de tes groupies.
Devon, disse-te que ia ao baile esta noite, mas não sou mais uma do teu grupinho.
Les colocataires redoutaient les paparazzi et les groupies.
Os condóminos não queriam fans nem fotógrafos a rondar o prédio.
Tu dois être entouré de groupies.
Aposto que tens muitos grupinhos.
Ce soir, on avait prévu de retourner dans cette boîte où j'ai toutes mes groupies. Et tout d'un coup, elle veut qu'on aille dîner au restaurant tous les deux.
Ia com a Judy a uma discoteca para encontrarmos uns bacanos, mas agora quer ir jantar sozinha comigo.
On est pas des groupies!
Nós não somos fanáticas.
Les groupies couchent avec les rockers pour être avec des célébrités.
Os fanáticos dormem com as estrelas de rock porque gostam da fama.
Putains de groupies!
Malditas adolescentes.
Ses groupies ne doivent pas être très nombreuses.
- Devem ser muito poucas.
Rappelez-moi de demander une protection contre les groupies.
Vou falar na necessidade de mais protecção policial.
Salut Donna, voilà les autres groupies.
Olá, Donna. Conhece o resto do pessoal.
- On était groupies.
Eramos umas bombas.
Non, on était... des groupies.
Nós eramos... "groupies."
Toi, tu étais groupie?
Vocês eram "groupies?" tu eras uma "groupie?"
Il y a des... groupies?
E hà fäs que vos seguem?
- Tu sors d'où, toi, de son fan club?
- Donde vieste tu? Da Groupies "R" Us?
Et moi, je ferai quoi à l'enterrement, j'empêcherai tes groupies de monter sur scène?
Qual será a função no funeral? Afastar os teus fãs histéricos do palco?
Bien Homer. Bon, il reste plus que les groupies, on est sauvé.
Agora, passem pelos groupies e estamos safos.
On a partagé un appart à Berlin, jusqu'à ce que je me lasse du défilé de jeunes groupies aryens.
Uma vez partilhámos um andar em Berlim. Até me fartar do desfile de estrelas nazis.
- pas mal... Tout ce dont tu as besoin c'est d'un peu de maquillage et d'un projecteur et c'est champagne et groupies ˆ la cl Ž.
Falta só a pintura facial, um espectáculo de luzes impressionante e é champanhe e fãs daqui e dali.
Vous trois... Groupies. Et votre tâche est simple.
Vocês as três são assistentes.
- Sur les fax qu'on a reçus, la plupart sont de tes groupies.
- Sabes quantos faxes recebemos e quantos são de fãs histéricas?
Tu connais les groupies.
Sabes como são as fãs Canadianas. - Anda lá, agora.
Donc, soit on a à faire à des groupies... Soit on est en train de lutter avec des adorateurs du diable.
Assim que, ou este grupo está louco ou estamos a lidar com algo muito perigoso.
Mais je dois t'avouer que j'ai rencontré mon lot de groupies.
Mas devo dizer-te que tenho tido a minha parte de encontros coloridos.
Je suis habituée aux groupies.
Estou habituada a todas as gajas.
C'est la rançon de la gloire. Dix groupies à chaque doigt...
é o preço da fama, tipas que não o largam.
Ado, j'avais tapissé ma chambre de photos de métalleux et de groupies à moitié nues.
Quando jovem, o meu quarto estava coberto com fotos de metaleiros e uma ou outra groupie semi-vestida.
Tout le monde se demande si les groupies sont traitées comme des objets, vulnérables.
O grande debate sobre este tema é que as groupies são objectos do sexo fraco...
Tu sais que tu marques avec tes groupies de tennis
Sabes que ele está a marcar pontos com o grupo de ténis.
La groupie des Stones vise Mick.
As groupies dormem com todos para chegarem ao Mick Jagger.
Attends, tu veux dire qu'il y a des groupies pour le "Blue Man Group"?
Espera aí um minuto. Estás a dizer que há vários grupos do grupo Blue Man?
Il faut que tu apprennes à contrôler tes groupies.
A próxima vez controla as tuas admiradoras.
Y a des groupies à toi ce soir.
Está a sair.
pour baiser quelques groupies.
Lamento informar que precisamos de voltar para os nossos quartos e comer algumas fãs, por isso...
les Asiatiques cools, les sportifs, les beautés noires sauvages, les boulimiques, les anorexiques, les groupies, les défoncés, la bande des obsédés, les gens les plus géniaux.
Asiáticos fixes, Desportistas, Tipas Negras Pouco Amigáveis, Miúdas que Engolem os Sentimentos,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]