Translate.vc / Francês → Português / Haber
Haber tradutor Português
36 parallel translation
est celui de Martin Haber, 28 ans. Vu pour la dernière fois... avec une femme au D'Oblique, bar branché pour célibataires. "
"foi identificado com sendo de Martin Haber de 28 anos, visto pela última vez no D'Oblique, um bar para solteiros."
Dr. Haber.
Doutor Haber.
Son nom est Eric Haber. C'est un cancérologue du centre ouest.
O nome dele é Eric Haber, ele é um oncologista do meio-oeste.
Ce sont les cartes qu'on a changées de la table d'Haber.
Estas são as cartas que acabamos de tirar da mesa dele.
Haber a fait un discours lors d'une conférence d'oncologie à Florence
Haber fez deu uma palestra no simpósio de oncologia em Florença.
Il s'agit du même revêtement que les lentilles d'Haber.
Essa é a mesma cor das lentes de contado do Haber.
J'appelle... et ils vont prendre Haber.
Eu vou chamar... e mandar prenderem Haber.
Que toi. No deberia haber escuchado a esas personas.
Eu não deveria ter dados ouvidos à essa gente.
Je n'aurais pas dû les écouter. Deberia haber seguido hablando con el.
Não deveria ter falado com ele.
J'aurais dû lui parler. no tendria que haber ido a la caja.
Se eu não tivesse falado com ele, não teria ido para dentro da caixa.
Puedes entrar. Quien podria haber imaginado la eficiencia en su ultimo asesinato?
Quem poderia imaginar a eficácia da sua mais recente morte?
Tu connaissais le Commandant Haber?
Conhecia o Comandante Haber?
Euh, Second Maitre Graves, Combien de temps avez vous travaillé sous le commandement de Haber.
Sub oficial Graves, à quanto tempo trabalha sob a supervisão do Comandante Haber?
Le Commandant Haber allait se présenter avec une information concernant la consommation de drogue par un membre d'équipage.
O Comandante estava prestes a apresentar-se com informações relativas a uso de drogas por tripulantes.
Le Secrétaire de la Navy sait que le corps du Commandant Haber a été ramené ici au Dr. Mallard.
O Secretário já sabe que o corpo do Comandante Haber foi transportado para cá, para o Dr. Mallard.
Le Commandant Haber ne l'a sans doute même pas vu venir.
O Comandante nem a viu a chegar.
- Alors vous êtes allé voir Haber.
- e foste ver o Haber. - Não.
Je savais qu'Haber était au top, alors je suis allé sur le Boréalis.
Sabia que o Haber era muito bom, transferi-me para o Borealis.
Haber m'a donné quelque chose pour la douleur. Mais il savait ce qui la provoquait.
O Haber deu-me alguma coisa para a dor, mas ele sabia a causa.
Où sont donc passées ces caractéristiques quand vous avez tué le commandant Haber?
- Sim, Senhor. Onde estava isso quando matou o Comandante Haber?
Mélanie Haber.
Melanie Haber.
Je m'appelle Noam Haber, du Mossad.
Chamo-me Noam Haber, Mossad Israelita.
Nous avons un homme à l'intérieur, Haber.
- Temos um homem dentro, o Haber.
Nous ne bénéficions d'habitude pas de coopération du Mossad, mais ils ont confirmé que Haber est l'un des leurs.
Normalmente não temos cooperação da Mossad, mas confirmaram que o Haber é um deles.
On envoie Haber déclencher l'alarme incendie, les employés innocents devraient évacuer.
O Haber vai ligar o alarme para os empregos saírem.
Envoie un message à Haber avec le plan.
Manda uma mensagem para o Haber com o plano.
Haber est nulle part.
Não estamos a ver o Haber.
Sais-tu ce qui est extraordinaire chez toi, Fritz Haber?
Sabes o que considero extraordinário em ti, Fritz Haber?
Et se déporter nous-mêmes, ça te paraît très censé? Schlomo, je dois faire cinq uniformes d'officiers nazis... et trente uniformes de soldats.
Haber, devo fazer 5 uniformes de oficial nazista e 30 de soldados.
Il y a un garçon sur le vol. Il est listé en tant que Joshua Haber.
Listado como Joshua Haber.
Haber est le nom de sa mère.
Haber é o sobrenome da mãe.
Dr.
Dr. Eric Haber de Kansas City.
Éric Haber, il vient de Kansas City, spécialiste du cancer.
Especialista em câncer.
No debiste haber venido. - Le bébé va bien?
Não é tão ruim.
Este fue el momento mas impactatante de todos! podia haber jurado que a Sabrina seria nuestra campeona!
Só de observa-la, podia ter jurado que a Sabrina seria a campeã!
Commandant Brian Haber.
o Comandante Brian Haber.