Translate.vc / Francês → Português / Hana
Hana tradutor Português
170 parallel translation
Hana mana ganda. Pourquoi dit-il pourquoi?
Hana Mana Ganda Porque pergunta ele "how"?
Si les Indiens aujourd'hui En savent plus long qu'autrefois
Hana Mana Ganda Outrora os índios não sabiam Tudo o que sabem agora
Hana mana ganda, hana mana ganda Gardez-le pour vous
Hana Mana Ganda Nós traduzimos para vocês
Hana mana ça veut dire Ganda un point c'est tout
Hana significa O mesmo que Mana E Ganda significa Isso também
- Hana-ogi arrive.
- A Hana-ogi vem aí.
- Hana-ogi.
- Hana-ogi.
J'essaie désespérément de rencontrer cette fille, Hana-ogi.
Queria muito conhecer esta tal de Hana-ogi.
Est-ce que tu pourrais lui demander de me présenter?
Pergunta-lhe se ela não me apresenta à Hana-ogi.
- C'est vrai? - Oui.
- Ela vai falar com a Hana-ogi?
- Voici Hana-ogi. - Oui, j'ai vu.
- Aí vem a Hana-ogi.
Elle dit que Hana-ogi refuse de parler aux Américains.
Ela diz que a Hana-ogi jamais falará com um americano.
En fait... ce que j'aimerais bien savoir, c'est si Hana-ogi sort parfois avec des hommes. Comme vous.
Mas aquilo que eu realmente quero saber é se a Hana-ogi tem algum namorico, de vez em quando, como tu e o Mike?
Hana-ogi, grande vedette.
Ela é a número um.
Ce soir, quand vous regagnerez votre dortoir, dites à Hana-ogi que le major Gruver aimerait la rencontrer et...
Quando voltares ao dormitório, esta noite, quero que digas à Hana-ogi que o Major Gruver gostaria de a conhecer...
Hana-ogi-san jamais parler aux hommes.
A Hana-ogi-san nunca fala com homens.
Hana-ogi sera de la partie.
A Hana-ogi também lá estará.
Est-ce que Hana-ogi parle anglais?
Esta Hana-ogi fala inglês?
Hana-ogi-san.
Hana-ogi-san.
- Hana-ogi se joint à nous?
- A Hana-ogi vem cá, esta noite?
Qu'est-ce que vous ferez quand Hana-ogi sera repartie au théâtre?
O que fazes esta noite depois do jantar, quando a Hana-ogi voltar ao teatro?
Hana-ogi et moi faisons très attention.
A Hana-ogi e eu não podemos ser mais cuidadosos que isto.
Pour ce qui est de notre célèbre et très respectée Hana-ogi, de nombreux Japonais, je dirais même la plupart, envisagent les unions interraciales avec autant de répugnance que votre peuple.
Quanto à nossa honrada Hana-ogi, há muitas japonesas - a maior parte, de facto - que vêem o casamento com um ocidental com tanto desdém como a vossa gente em relação a nós.
Hana-ogi, vous voulez bien dire à cette idiote que je l'aime telle qu'elle est?
Hana-ogi, dizes àquela parva que eu a amo tal e qual ela é?
- Où est Hana-ogi?
- Onde está a Hana-ogi?
Où est Hana-ogi?
A Hana-ogi?
Je vous dis que Hana-ogi est partie!
A Hana-ogi foi-se mesmo embora, Major.
Bonjour, Hana-ogi.
Olá, Hana-ogi.
Réponds-moi. Est-ce que tu m'aimes?
Amas-me, Hana-ogi, ou não me amas?
On aura peut-être plus de chance avec Hana-ogi.
Aí está a Hana-ogi. Talvez ela nos conte.
Hana-ogi, ce n'est pas juste.
Vá lá, Hana-ogi. Não é justo.
Nous apprécions aussi les efforts du gérant de notre banque, M. Oliver Blackwood, et ceux de sa fille, Hannah, la femme bien-aimée de notre compétent médecin, Dr Lynne.
O nosso agradecimento também vai para o gerente do nosso banco local... o Sr. Oliver Blackwood e e sua filha Hana... esimada esposa do nosso competente e estimado Dr. Lee.
- Hannah, va chercher mon sac.
Hana, Traga-me a bolsa, rápido!
Hana, où es-tu? Viens.
Hana, onde estás?
Sur place, louez une jeep et allez à l'hôtel Hana Ranch.
Quando lá chegar, alugue um jipe e vá até um hotel chamado Hana Ranch.
- Oui, Hana Ranch.
- Sim, Hana Ranch.
Tu as des nouvelles d'Hana?
- Primo viu Hana? - Esqueça-se dela.
Voir Hana.
À casa de Hana.
Hana Halili.
Hana Halili.
Hana Halili?
Hana Halili?
Je vais aller voir Hana.
Penso em ir ver Hana.
- Hana!
- Hana! - Jan!
Hana pense que vous avez invente votre nom.
A Hana acha que inventou o nome.
Hana, j'ai un plaisir en commun avec ce garcon.
Hana, o rapaz e eu descobrimos que partilhamos um prazer.
Hana me dit que vous etes indifferent... a sa cuisine.
A Hana estava agora a dizer-me que você é indiferente aos cozinhados dela.
La cuisine m'indiffere en general, pas seulement celle d'Hana.
Sou indiferente aos cozinhados. Não aos da Hana em particular.
Tu penses toujours à Hana?
Ainda sonha com Hana?
Entre, Hana.
Entre, Hana.
Hana.
Hana?
Couchez-vous!
Hana, baixe-se!
Hana...
Hana...
Ca va?
Hana, está bem? Deixe-me sózinha.