English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Hanzo

Hanzo tradutor Português

55 parallel translation
Hattori Hanzo.
Hattori Hanzo.
Que voulez-vous à Hattori Hanzo?
O que você quer com Hattori Hanzo?
De gros rats, sans doute, s'il vous faut l'acier de Hanzo.
Deve ser muito grande para precisar de aço de Hattori Hanzo.
C'est l'acier d'Hattori Hanzo.
Esse é um aço de Hattori Hanzo.
Ainsi... c'était bien... l'acier d'Hattori Hanzo.
Era realmente uma espada de Hattori Hanzo.
Ils sont tous tombés sous son sabre Hanzo.
Seja como for, foram todos passados pela espada Hanzo que ela tem.
Elle a un sabre Hanzo?
Ela tem uma espada Hanzo?
Tu as vendu un sabre Hattori Hanzo!
Puseste uma espada Hattori Hanzo no prego?
- Un rutilant sabre Hanzo.
Uma espada Hattori Hanzo novinha em folha.
- C'est donc ça un sabre Hanzo.
Então, esta é uma espada Hattori Hanzo.
- Bien sûr que c'en est un.
É uma espada Hanzo, sim senhor.
Si tu veux comparer un sabre Hanzo, tu le compares à l'ensemble des sabres existants, conçus ou non par Hattori Hanzo.
Se vais comparar uma espada Hanzo, compára-la a todas que foram feitas, ou antes, que não foram feitas por Hattori Hanzo.
Le sabre Hanzo de Budd.
A espada Hanzo do Budd.
- À propos, comment va Hanzo?
A propósito, como está o Hanzo?
J'imagine que tu es venue pour qu'on croise nos sabres, c'est ça?
Suponho que a ideia é cruzarmos as espadas Hanzo. Estou certo?
Quels sinistres personnages... Maintenant je comprend pourquoi le premier Hanzo les a scellés dans les ténèbres en les forçant à signer un pacte de non-agression...
Agora percebo porque razão o Hanzou anterior fechou-os na escuridão e estabeleceu um compromisso de paz.
Comme j'ai été aveugle! J'ai entendu parler d'eux par le premier Hanzo.
Eu ouvi falar deles através do Hanzou anterior, mas estes ninjas estão para além do normal.
Résilliez le pacte de non-agression du premier Hattori Hanzo-sama et nous serons prêts à commencer.
Uma vez que sejamos libertados do compromisso de paz, que fizemos com o primeiro Hattori Hanzou-sama. A qualquer altura e de boa vontade, nós...
"1ère Génération - Hattori Hanzo" Je suis désolé. Nous nous sommes précipités ici, Mais il était déjà -
Quando chegámos, ele já estáva...
Quoi que tu fasses, ne porte jamais la honte au sein du clan Hanzo Hattori
O que quer que faças, nunca tragas vergonha ao nosso clã Hanzo Hattori.
Tranche, tranche, tranche ces doigts... Ô grand Hanzo Hattori.
Cortar, cortar esses dedos fora... o grande Hanzo Hattori.
De la part du grand Hanzo!
Agora este é do grande Hanzo!
Meurt face à l'esprit du grand Hanzo.
Morre em frente ao grande espírito de Hanzo!
Excuse toi auprès du grand Hanzo dans l'au delà!
Pede desculpa ao grande Hanzo na outra vida!
Monsieur, c'est une épée Hatori Hanzo, d'accord?
Senhor, esta é uma espada Hatori Hanzo, está bem?
Hattori Hanzô.
Hattori Hanzou...
"Le" Hattori Hanzô?
Hattori Hanzou?
Hanzô?
O Hanzou?
Hanzô!
Hanzou!
Hanzo était un samouraï redoutable, mais il était seul.
O Hanzo era um poderoso samurai, mas ele estava só.
Vous vous souviendrez que Hanzo parcourait le Pays perdu pour trouver une armure magique.
Se bem se lembram, o Hanzo percorria as Terras Distantes em busca de uma armadura mágica.
Avant que Hanzo mette la main dessus et joigne les pièces de l'armure pour en libérer sa vraie puissance, il a été attaqué par la bête du roi Lune.
Antes de o Hanzo poder reclamar a armadura e unir as peças para revelar o verdadeiro poder delas, foi atacado pelo monstro do Rei Lua.
Hanzo était fou de rage.
O Hanzo ficou cheio de ira.
Et même s'il pouvait à peine voir sa propre main devant son visage, Hanzo bravait le blizzard avec son armée de loyaux samouraïs.
E apesar de mal conseguir ver a própria mão diante da cara, o Hanzo e o seu exército de samurais leais avançaram através do nevão.
Hanzo poussa un soupir de soulagement, car il était arrivé chez lui.
O Hanzo respirou fundo aliviado pois estava em casa.
Hanzo!
O Hanzo!
Hanzo...! Hanzo se trouvait au château?
O Hanzo estava no castelo?
Hanzo était un guerrier puissant, habile à manier l'épée et l'arc.
O Hanzo era um guerreiro poderoso, hábil com a espada e o arco.
Hanzo.
Hanzo.
- Hanzo?
- Hanzo?
- Hanzo était mon père.
- O Hanzo era o meu pai.
Hanzo a trouvé un sentier.
O Hanzo encontrou um caminho.
Mes sœurs et moi sommes allées au Temple Ossuaire pour tuer Hanzo.
Eu e as minhas irmãs fomos ao Templo dos Ossos para matar o Hanzo.
Il était là, le puissant Hanzo.
E lá estava ele, o poderoso Hanzo.
Hanzo était fort.
O Hanzo era forte.
C'est le fils de Hanzo.
Ele é o filho do Hanzo.
Hanzo?
Hanzo?
Hanzo, je veux que tu le protèges coûte que coûte.
Hanzo, protege-o, custe o que custar.
Chef Hanzo. Pourtant, vous le faites si bien.
Chef Hanzo, soube que prepara esse prato de forma brilhante.
Du calme, Hanzo-san.
Calma, Hanzo-san.
Le doyen des Kôga est de mon côté. Et Hattori Hanzo-sama souhaite lui aussi une trève entre les deux clans.
Hattori Hanzou-sama também deseja a reconciliação entre os dois clãs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]