Translate.vc / Francês → Português / Hash
Hash tradutor Português
74 parallel translation
Allons chercher le café au resto Hash House.
Compremos o café na pousada.
Les Hash viennent d'arriver.
O grupo do Hash chegou agora.
J'ai appris qu'il y a une séance de haschisch ici.
Ouvi dizer que estão a fazer uma sessão de hash aqui.
Du hash et deux ou trois nanas.
Um pouco de haxixe e umas gajas.
Hash? Coco?
Coca?
J'ai du hash!
Lembrei-me agora. Eu tenho um pouco de haxixe.
- Je crois que c'est du hash.
- É haxixe.
Morts du cancer... à cause du hash?
Eles morreram de câncer por fumar maconha?
L'herbe, le hash, le cannabis...
Charros, erva, cigarro colombiano.
Un homme qui ne fume pas de hash est un homme sans couilles.
Um homem que não fuma hash não é homem.
Bon, parle-moi encore des haschich bars
Fala lá outra vez dos bares de hash.
C'est légal?
- Lá o hash é legal?
Les haschich bars?
Como os bares de hash?
Oui, voilà le topo : c'est légal d'en acheter, d'en détenir et pour les proprios de haschich bars, d'en vendre
A coisa é assim : é legal comprá-lo e tê-lo e, se fores dono dum bar de hash, é legal vendê-lo.
On peut se balader avec mais on s'en fout, parce que la meilleure c'est que les flics d'Amsterdam ont pas le droit de te fouiller
E é legal ter hash contigo, mas até nem interessa porque, ouve só isto, em Amesterdão é ilegal um chui revistar-te na rua.
Russell, lui, a apporté le hash.
Deixámos o Russell jogar porque trouxe haxixe.
Annette Strauss, Mary Kay Hash et Jayne Mansfield
Annette Strauss, Mary Kay Ash e Jayne Mansfield.
Il n'y aura pas de hash pour ce Noël.
Não vai haver problemas aqui este Natal!
- Hash, où est Randleman?
- Hash, onde está o Randleman?
Je suis sur le canapé, je fume du hash.
Queria saber de ti. Estou sentado, a fumar um charro.
- Du hash?
- Haxixe?
Non, mais mon mari a 1kg de hash dans le rectum.
Não. Não, mas o meu marido tem 1 quilo de haxe escondido no recto.
Mais je parie que la tienne ne contient pas un demi kilo de hash et un douanier à Budapest.
Não. Mas aposto que a tua não contém e um guarda fronteiriço em Budapeste.
La petite Texane défoncée au hash, elle m'a vidé!
Mas aquela ganzada do Texas deixou-me esgotado.
La seule décoration dans la salle de bain, c'est une pipe à hash!
Tu amas-me. Eu sei que tu me amas.
Ton père te file du hash?
O teu pai dá-te erva?
On t'envoie ici pour t'éloigner de la drogue, et ton père t'envoie du hash
Bem, eles mandam-te para cá porque andas a drogar-te, e depois o teu pai manda-te erva?
Vous savez... une fois, j'ai mangé un brownie au hash avant une conférence à Amsterdam.
Sabes... Eu comi um biscoito com haxixe antes de uma conferência, em Amesterdão.
Tu veux fumer du hash?
Queres fumar haxe?
Ouais. Vous savez, les nouveaux internes vous esquinteront plus que le hash chinois.
Tu sabes, os Internos novos dão mais cabo de ti do que o haxe chinês.
J'ai démarré ma petite plantation de hash.
Montei o meu negócio de tráfico de haxixe.
Quand Tony devait chercher des kilos de hash, il appelait Craig.
Se precisasse de algo desde erva a comprimidos, o Toni só tinha que lhe ligar.
6 mois plus tard, Darren s'est fait prendre avec 10 kg de hash.
13 Maio 19966 meses depois Darren Nichols foi apanhado com 10kg de erva na sua carrinha.
Ca s'appelle aussi miel et hash, remarque, n'est-ce pas, Keith?
Também lhe chamam mel e haxixe, não é, Keith?
Ca s'appelle aussi Miel et Hash, n'est-ce pas?
Mas também se chama Mel e haxixe, não é?
Je me mis hash brownies à l'espagnol Club déjeuner.
Levei bolinhos com haxixe para o almoço do Clube de Espanhol.
- Hash?
Hashiche?
Il a été pris avec le hash.
E levaram-no juntamente com o hashiche.
Hash, les pilules?
É hashiche, comprimidos?
C'était du hash, en fait.
Na realidade, era haxixe.
Hier, Queller l'a surpris en train de fumer du hash à l'école.
Ontem, a directora apanhou-o a fumar haxixe na escola.
Ils sont passés du deal de hash au kidnapping de gosses de riches?
Então passaram de traficar erva para raptar miúdos abastados?
Le hash... - "La rose", il a dit, pure.
Sim, flocos rosa, disse ele.
On fait du hash!
Estamos a fazer haxixe.
J'avais du Hash Hanoukka, mais les gosses du temple m'ont dépouillé
Tive o Hanukkah Hash, mas miúdos do Templo Shalom Immanuel levaram tudo.
Le hash est marocain. C'est très fort.
O haxixe é marroquino, dom bom.
Un des docteurs m'a dit de fumer du hash pour... tu sais, pour les nausées, peu importe.
Um dos médicos disse-me para fumar erva por causa das náuseas ou o que quer que fosse.
La hash bubble est une version plus chère de l'herbe?
O Bubble Hash é uma erva mais cara?
Oh, n'achète pas de hash bubble.
Não compres Bubble Hash.
Salut!
- Hash, como vais? - Muito bem.
Il est mélangé avec du hash.
- Tem haxe.