English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Hit

Hit tradutor Português

318 parallel translation
Et 5e au hit-parade.
E número cinco da tabela de êxitos.
Frappez-le, Jeff.
Hit him, Jeff.
- Vous n'allez pas le frapper?
- You mean you're not gonna hit him?
Incroyable ce qu'il faut faire pour arriver au hit-parade.
Não faz ideia do que um tipo tem de fazer para mostrar uma canção.
Et ça se termine par une bière chez toi, devant le hit-parade à la télé.
Acabamos na tua casa, bebendo cerveja e assistindo à "Parada de Sucessos" na televisão.
Je vais rester ici, regarder le hit-parade. - Tu mourras sans héritier.
Vou ficar em casa e assistir à TV.
Joli coup papa.
Bom hit, papai.
Ici KCAA, au hit-parade 24 heures sur 24... La chaîne musicale...
Esta é o KCAA estação, radio 24 horas, estação de música...
Et maintenant, dans le top 10, on trouve le premier vrai hit des annees 70, un hit qui a reussi comme un grand a sauter 29 places en une semaine.
E agora, entrando nos dez primeiros, chega o verdadeiro êxito dos anos setenta, que sozinho subiu 29 postos numa semana.
- Tu te prépares pour le hit-parade?
Praticando para o hit parade? Tem de aprender essa coisa.
On boit du café arrosé et on écoute le hit-parade.
E a beber um café com bagaço, e a escutar a música no top.
Ça existe encore, le hit-parade?
- Ainda existe esse programa musical?
Pourtant, cette maladie vénérienne est au hit-parade.
No entanto cá está ela, DV, aqui mesmo no top ten. Porquê?
Nos lignes ont sonné toute la journée pour celle-là... elle a grimpé au hit-parade toute la semaine!
Estão sempre a pedir este disco, que está no top da semana.
- Et je t'aime bien. - Moi aussi.
Eu não vou a um estúdio e digo que quero criar um novo hit.
- Max, cette émission est un hit.
- Max, isto é um sucesso.
D'autres fois, quand elles reviennent... six mois plus tard, leurs chants ont changé... et une nouvelle chanson entre au hit parade des baleines.
Outras vezes, no seu regresso, depois de uma ausência de seis meses, os seus vocalizos alteraram-se, e surgem então novos cantos no Hit-Parade.
Si vous êtes au hit-parade, votre disque va passer.
Não se preocupem com ele, miúdos. Se estiverem nas tabelas, serão tocados.
Quel hit-parade?
- Quais tabelas?
Les Supremes, numéro 1 au hit-parade de l'époque avec leur tube Baby Love.
As Supremes lideraram os tops de audição nos anos 60 com esta famosa canção, Baby Love.
Au hit-parade, je le mets au troisieme rang.
Na escala de um a dez da Lúcia Lombardo, dou-lhe um sete.
Et il est troisième au hit-parade.
Já está á venda e chegou a número três.
Il semble que "Ferme de sexe" est au hit-parade au Japon.
Parece que "Sex Farm" está nos tops do Japão.
Il va à la base.
É um base hit!
Hit the road, Jack.
" Põe-te a andar, Edgar!
Tu es numéro deux au hit-parade.
És o número dois dos alvos a abater.
Hither greenan bairn claideb lunanockt. - Salut!
Hit her green anbairn claideblunanockt.
Hither greenan bairn claideb lunanockt.
Hit her green anbairn claideblunanockt.
Hither greenan bairn claideb lunanockt.
- Hit her green anbairn claideblunanockt.
- Hit?
- O.I.A.?
Écoute, Roxy, sur tout l'album, tu n'as qu'un pauvre hit classé.
Como pensas que chegaste lá? Não pelos teus assovios, querida, eles foram-se, há muitos meses.
Depuis que Jerry est passé dans le Steve Allen Show, on a vendu 200 000 copies de "Whole Lotta Shakin"'qui est passé numéro 10 au hit-parade et qui n'en finit plus de grimper.
Desde que o Jerry apareceu no programa do Steve Allen, venderam-se 200.000 cópias de "Whole Lotta Shakin", alcançou o 10º lugar das tabelas, e sobe em flecha cada dia que passa.
- Pas question, ése. C'est un hit du coin.
E podemos fazer qualquer coisa que queiramos que seja feita!
- Your Hit Parade.
Your Hit Parade.
Chérie, son style de musique n'est même pas dans le hit-parade.
Querida... esse tipo de música não está sequer nos tops.
- "Hit the Road, Jack."
- "Hit the Road, Jack".
Nous ne pouvions risquer que vous puissiez compromettre le HIT.
Não nos podiamos arriscar que comprometesse a operação HIT.
Je voulais juste vous remercier de votre aide quand vous avez sauvé ma sœur, Ashton, des griffes du HIT.
Só te queria agradecer por me teres ajudado a resgatar a minha irmã Ashton da HIT.
Par le HIT?
Terá sido a HIT?
C'est pourquoi j'ai demandé au HIT de m'aider à quitter la retraite.
Por isso eu pedi à HIT que me deixasse reintegrar de novo.
En outre, le HIT m'a demandé d'effacer la seule tache qui figure à mon dossier et cette tache, bien sûr, c'est vous.
Em troca, a HIT pediu me para eliminar a única mancha no meu currículo, e claro, essa mancha és tu.
Cette œuvre d'art convaincra le HIT que je suis en pleine force de l'âge.
E claro, esta obra de arte convencerá a HIT, de que ainda estou em forma.
HORS DU COUVENT, AU HIT-PARADE
DO CONVENTO PARA AS PARADAS DE SUCESSO.
Dion était premier au hit-parade.
Dion encabeçava as probabilidades.
Hit le générateur!
Liguem o gerador.
Applaudissez Garfunkel, Messina, Oates et Lisa. Ils vous interprètent leur tube, numéro deux au hit-parade.
Damos as boas-vindas a Garfunkel, Messina, Oates e Lisa, a cantar o seu êxito número dois "Nascido para Ficar em Segundo."
Après, il y a eu Hit Parade Of 43, Drums Of The Congo.
Depois disso, o Hit Parade Of'43 e Drums Of The Congo.
- Drums Of The Congo, puis Hit Parade Of 43.
- Drums Of The Congo, e depois Hit Parade Of'43.
Heil, Hitler!
Heil, Hitler! Heil, Hit...
Oh, vieux, ça craint vachement. Super succès. Numéro trois avec une flèche.
Ok, aqui vem o hit no 3... algo mais lento, para acalmar.
"Great Balls of Fire", n ° 1 au hit-parade, vient d'éjecter le "Teddy Bear" d'Elvis.
"Great Balls of Fire" está em 1º lugar nas tabelas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]