English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Hotel

Hotel tradutor Português

18,501 parallel translation
On l'a retrouvé mort dans sa chambre d'hôtel à Berlin.
Ele foi encontrado morto num quarto de hotel em Berlim.
Chambre 254. À l'hôtel Marina.
Quarto 254 no Marina hotel.
Donc si vous... si vous passez une nuit quelque part, la compagnie vous met tous dans le même hôtel.
Então, se precisarem de ficar em algum lugar à noite, a empresa coloca-vos no mesmo hotel?
Je vais à l'hôtel, je vais travailler ma plaidoirie.
Eu vou para o hotel, trabalhar no meu fecho.
Il m'a laissée dans un Formule1 en ville.
Deixou-me num hotel da cidade.
Il possède le resto de cet hôtel.
É dono do restaurante deste hotel.
Gérer un hôtel!
A gerir o teu hotel?
Pourquoi un capitaliste d'âge mûr se rend dans une chambre d'hôtel pour voir une jeune fille?
Porque é que um capitalista de meia-idade vem até um hotel para se encontrar com um rabo de saias?
D'accord. On sera dans notre chambre si vous avez besoin de nous.
Estaremos no nosso hotel, se precisar de nós, está bem?
... Snowden est parti du luxueux hôtel de Hong Kong, où il était terré.
Snowden deixou o hotel de luxo onde se tinha escondido.
Après 39 jours dans l'hôtel de l'aéroport, il est parti avec son avocat russe et une consultante WikiLeaks, Sarah Harrison.
Após 39 dias no hotel do aeroporto, ele partiu com o seu advogado russo e a consultora jurídica da WikiLeaks, Sarah Harrison.
Eco hôtel cinq étoiles dans la jungle.
Um hotel ecológico de cinco estrelas na selva.
Le Western Hotel.
O Western Hotel.
Le Burbank Airport Western Hotel.
O Western Hotel do aeroporto de Burbank.
Personne ne se fait tuer au Burbank Airport Hotel.
Ninguém está a ser morto no hotel do aeroporto de Burbank.
On ira à l'hôtel.
Vamos para um hotel, ou assim.
À son rendez-vous au Western Hotel.
Para o Western Hotel, para o encontro com o empresário.
Il y a un motel tout près, attendez là-bas.
Há um hotel aqui perto. Espere lá, por favor.
Un foyer pour hommes de la 135e Rue.
Um hotel para homens na 135th Street?
Si vous étiez rentré auprès de Michelle ou dans un hôtel équipé de vidéosurveillance, on pourrait confirmer vos dires.
Se tivesse ido ter com a Michelle ou para um hotel com câmaras, saberíamos para onde realmente foi.
ENVOI DE L'EMPLACEMENT BLUE FALCON HOTEL
HOTEL BLUE FALCON
Qui étaient ces barbouzes à l'hôtel?
Quem eram aqueles brutamontes lá no hotel?
Après quelques examens, nous irons manger des côtes d'agneau à l'hôtel de la Paix.
Só farão mais alguns testes. À noite, comeremos costeletas de cordeiro no Hotel Peace.
Troisième partie Je l'ai porté au restaurant de l'hôtel Impérial.
No mês seguinte, o usei para jantar no Hotel Imperial.
Je vais à l'hôtel.
Vou para o hotel.
Le Radisson se trouve ici, c'est aussi un hôtel 5 étoiles.
O Radisson é aqui, também é um hotel de 5 estrelas.
La fille qu'on a laissée à l'hôtel, qui sent la tequilla et les mauvais choix.
Tu sabes, mi amiga. A rapariga que deixámos no hotel? A que cheirava a Don Julio...
York Hotel.
No York Hotel.
York Hotel, aussi vite que possible.
Para o York Hotel, depressa.
A 8h45, Sergei Ivanov, alias Les Trois Doigts, bien connu de la Mafia Russe, quitte sa chambre, au York Hotel.
Às 8h45, Sergei Ivanov, também conhecido por "Três Dedos", membro da Máfia Russa, saiu do quarto no York Hotel.
Deux minutes dans un hôtel et il est maintenant hors du jeu.
Esteve dois minutos no hotel e arranjou uma história.
Il porte un gilet pare-balles,
Está a usar um colete à prova de balas e está a 15 metros do hotel.
Pour l'hôtel? Non.
O que, tipo, para o hotel ou algo assim?
Je séjourne ici.
Não, eu não trabalho para o hotel.
Je suis à l'hôtel Drake.
Estou no Hotel Drake.
Je vois que vous avez une guitare. Je souhaitais vous informer que les fêtes sont strictement interdites à l'hôtel.
Ouve, vi-te a trazer uma guitarra e eu só quero te informar que o hotel tem uma rígida politica contra festas.
- Une chambre d'hôtel et d'autre truc.
- Num quarto de hotel e coisas assim.
Bonjour, bienvenue à l'Aria.
Olá, bem-vinda ao hotel Aria.
Gestion d'hôtel.
Administração de hotéis.
À : Laura Poitras
" Encontramo-nos no centro comercial em frente ao hotel Mira,
Rendez-vous au centre commercial en face de l'hôtel Mira, lundi dans deux semaines.
" na segunda-feira, de hoje a duas semanas.
Y a des médias partout autour de l'hôtel!
A imprensa invadiu o hotel.
Bouclez l'hôtel.
Selem este edifício.
À l'hôtel.
- Não sei, num motel.
Quand je serai dans une chambre d'hôtel.
- Quando chegar ao motel.
De retour à l'hôtel?
Na pousada?
On a parlé de lui trouver une chambre dans un hôtel où elle pourrait emmener le bébé, mais elle a deux autres enfants à prendre en compte.
Estou à espera das notícias, para decidir por que cataclismo rezar.
Ma soeur? Maintenant que Mlle Whitmore est dans un hôtel pour femmes, nous ne sommes plus l'établissement le plus proche pour elle.
Eu só pensei que, como a Irmã Evangelina não está, e a Enfermeira Mount não pode fazer partos, isso podia aliviar um pouco a carga.
J'ai l'impression que je vais me mouiller.
Vi um bom hotel ao vir para aqui.
- et il a plus de 20 mètres de l'hôtel. - Comment tu sais où il est?
- Como sabes onde ele está?
Tu as réservé une belle chambre d'hôtel, les gens font la fête, mais tu fais la sieste.
Tens esse quarto muito porreiro. Há muitas pessoas lá fora a festejar, e tu aqui a dormir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]