Translate.vc / Francês → Português / Hou
Hou tradutor Português
328 parallel translation
Hou!
Fora!
Hou, la vilaine! Hou, la vilaine! Fichez-moi la paix.
Monika rechonchuda e gorda!
Holá!
Hou!
Hou, elle est froide!
Está frio.
Nous devons donner des signaux Comme cela : "Hou-hou"
Temos de enviar sinais como este : woo-woo-woo!
Hou qui les geintjes pour ton.
Não é altura de gozares comigo.
Me hou de ceci plus non plein.
Não posso continuar com isto!
Hou.
Pára.
Hou. Le silence.
Pare com isso.
- Hou tu fixe.
- Segura-te.
Hou tu bien fixe.
Segure-se!
Hou tu fixe.
Segure-se!
Hou plein.
Segure-se.
Hou plein, le commissaire.
Aguente, comissário.
- Hou-là, je n'en peux plus...
- Este calor mata-me.
Hou, petite vipère!
Víbora!
Hou la la! Qu'on a faim!
Que fome danada!
Hou la la! Un p tit bout de pain!
Que fome danada!
Hou! hou! Coucou!
Yoo-hoo, cuco!
Hou là, hou là, hou là...
Oh, Deus!
Hou là, hou là, hou là...
Oh, Deus! Oh, Deus! Oh, Deus!
Hou là, hou là, hou là, hou là, hou là...
- Oh, Deus! Oh, Deus! Oh, Deus!
Hou là, hou là, hou là, hou là...
Oh, Deus! Oh, Deus! Oh, Deus!
Hou! hou!
Olá!
Allez! - HOU!
Vamos!
- Non! - Hou!
Não!
- Non, elle a dit "hou-hou".
- Não, só fez "uh, uh".
Et les inconnus te font "hou-hou", á toi?
- Estranhos fazem isso pra você?
Hou!
Uh!
- Petit Frannie Hou.
- Frannizinho Boo.
Hou, hou! César!
- César!
Fou... hou!
- Sou. Maluco. Doido!
Hou-hou! Tanner.
Tanner!
You-hou!
olha aí.c
Quand tu feras "hou" dans son oreille, il sursautera avec ça sur la tête.
Quando fizeres "buu" ao ouvido, ele dará um salto com isto posto.
Tu veux dire sinistre, effrayant, hou.
Sinistro! Assustador!
Hou là! Où t'as trouvé ça?
Onde conseguiste isto?
You-hou! Où es-tu?
Onde estás?
Hou-là, ce qu'elle est ronde, brillante celle-là!
Como eu sou redondo e claro!
- Hou!
- Ooh.
Hou hou.
Está?
Je refuse d'admirer quelqu'un qui remplit Londres d'un tas d'aristos français puant l'ail qui font "hou-la-la" et geignent parce qu'on a guillotiné leurs pères.
Não há razão para admirar alguém por encher Londres de franceses a mascar alho a chorar "Ooh la la!" e a procurar pena só porque cortaram a cabeça aos pais deles.
Hou hou!
Olá!
Hou-a-hou-a-ou... Oh Sir! Y a un joli z avion tout rouge là-bas!
Capitão, estou a ver um aviãozinho vermelho daqui.
- Qui est-ce? - Hou-hou!
Quem é?
II regarda ses traces et dit :
O / hou para o rasto e perguntou. :
- Hou! - Halte!
- Parem!
Hou un taxi.
Rápido!
Hou là, hou là, hou là...
Oh, Deus! Oh, Deus!
* Teba, teba hou hou!
Anda, arranca, arranca!
Oui.
- Tai Hou Wan.