English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Hunt

Hunt tradutor Português

1,509 parallel translation
Ils appellent Hunt.
- Não parece nada bem.
Karev, à la fosse avec Hunt.
Karev, Urgência com o Hunt.
Hunt veut Karev.
O Hunt quer o Karev.
Je suis le Dr Robbins, chirurgien pédiatrique de garde, voici le Dr Hunt.
Sou a Dra. Robbins, a cirurgiã pediátrica, este é o Dr. Hunt.
Hunt m'ignore depuis qu'il m'a fait le coup d'Apocalypse Now ce matin.
O Hunt não me fala desde que fez a cena à "Apocalypse Now".
- Dr Hunt?
- Dr. Hunt?
Hunt me laisse faire l'anastomose distale de son pontage fémoropoplité.
O Hunt deixa-me fazer a anastomose distal na cirurgia.
Le Dr Hunt et son équipe vont récupérer le greffon du donneur.
O Dr. Hunt e a equipa dele vão recolher o enxerto do dador.
Hunt!
Hunt!
J'ai perdu Hunt et Torres.
Perdi o Hunt e a Torres.
Hunt?
Hunt?
Hunt vient d'essayer de te tuer.
O Hunt tentou matar-te.
Je suis dans le service de Hunt ce mois-ci.
Estou no serviço do Hunt o mês todo.
- Hunt est incroyable.
- O Hunt é incrível.
Et Owen Hunt.
E o Owen Hunt.
Où est Hunt?
Onde está o Hunt?
Où est passé Hunt?
Onde é que se meteu o Hunt?
Hunt, Dieu merci.
Hunt, felizmente.
Dr Hunt, je viens d'en perdre un autre.
Dr. Hunt, perdi outro.
Tu m'as jeté dans ses bras sans préciser que c'était la fille de Hunt.
Quase me atiraste para cima dela, sem mencionar que era filha do Hunt.
Maria n'a jamais dit non plus que Hunt était son père.
- A Maria também nunca referiu que o Hunt era o pai dela.
Pourquoi as-tu omis de mentionner que tu es la fille de Gene Hunt?
E porque não me contaste - que eras filha do Gene Hunt?
M.N.H. Maria N. Hunt.
M.N.H., Maria N. Hunt.
Hunt a fermé les lieux, alors on a besoin de toi et d'Annie pour enquêter de l'extérieur.
O Hunt mandou trancar as portas. Precisamos que tu e a Annie investiguem aí fora.
Hunt nous veut tous les deux sur l'affaire.
O Hunt quer ambos a investigar.
Lieutenant Hunt, étant donné votre passé avec Conway, allez-vous vraiment enquêter là-dessus?
- Tenente, dado o seu passado, vai realmente investigar este caso?
Non seulement la presse a perdu un des siens, mais ce journaliste avait une relation bien connue et peu reluisante avec notre lieutenant Hunt.
E a imprensa perdeu não só um dos seus membros, como também um homem que tinha uma célebre relação, que deixava muito a desejar, com o nosso tenente Hunt.
Va-t-on me dire pourquoi Gene Hunt et Joey Conway étaient des ennemis mortels?
Irei alguma vez saber porque eram o Gene Hunt e o Joey Conway inimigos?
Interroge-le à fond, à la Gene Hunt.
Apertamos com ele, ao bom estilo do Gene Hunt.
Car Hunt me surveille comme si j'étais le film Zapruder.
Fá-lo-ia eu, mas o Hunt não desprega os olhos de mim.
Je vais vous poursuivre aussi, lieutenant Hunt.
Só porque sim, vou também processá-lo, tenente Hunt.
Lieutenant Gene Hunt à l'appareil.
Fala o tenente Gene Hunt.
Gene Hunt.
Gene Hunt.
- Hunt!
- Hunt!
Hunt, ne me laisse pas.
Hunt, não me deixes.
Ce n'est pas une coïncidence si quatre des amis de Hunt ont été victimes d'une bombe des Weathermen aujourd'hui.
Não pode ser coincidência que quatro amigos do Hunt tenham sido alvo das bombas dos Weathermen no mesmo dia.
- Hunt connaît beaucoup de policiers.
- O Hunt conhece muitos agentes.
J'espère que Hunt fera parler cette folle.
Esperemos que o Hunt faça o galo cantar.
- Hunt m'a jeté dehors.
O Hunt expulsou-me de lá.
Vous devriez le savoir mieux que quiconque, Hunt.
Deve saber melhor do que ninguém, Hunt.
On va leur parler. Venez-vous, les gars? Allez.
O tenente Hunt também não está habituado a despedir-se.
En empruntant cette voie, ces hommes ont choisi leur destin.
Procurava o tenente Hunt. Acho que saiu, numa investigação.
Ne me sortez rien du genre de D'accord avec soi et les autres!
Richard Milhous Nixon. - Tenente Hunt...
- Bien joué, Dr Hunt.
- Boa decisão, Dr. Hunt.
C'est quoi, ça?
Explicas-me o que se passa entre o Nunzio e o Hunt?
Voyons, Ray!
Gene Hunt...
Bonjour, garçons et filles, et bienvenue à l'émission La grande fête de Dan le cow-boy... 019...
Interroguei o Mr. Lukin pessoalmente, tenente Hunt.
Lieutenant Hunt, vos méthodes d'enquête sont inhabituelles.
Fá-lo sentir-se desconfortável.
- Hunt ne comprend pas!
Desertei para a América há um mês.
Le détective en chef a fait pression sur Hunt pour clore le dossier.
Eu amava a Angela, Eugene.
Peux-tu m'expliquer ce qu'il y a entre Nunzio et Hunt?
Vou matá-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]