English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Hush

Hush tradutor Português

46 parallel translation
Que se passe-t-il?
- Shh! Hush.
Okay okay, donc c'est la hush hush,
OK... OK... Então, é um segredo
Chut maintenant.
Agora hush.
Et des Hush Puppies noires!
Tens uns Hush Puppies pretos, fora de moda, que eu adoro.
Seymour, vous êtes un amour de beignet.
Seymour, és o símbolo da Hush Puppies.
Hush now, child
depressa, criança
So hush now, child
Depressa, criança
Flash!
Hush...
Hush, laisse-moi te le chuchoter.
Anda, deixa-me murmurar.
Et on fait frire Lenore Baker et on la sert avec des hush puppies.
Lixamos a Lenore Baker e fazemos com que todos a odeiem.
Chut pas de bruit!
Hush...
Hush, little baby, don t say a word
Sossega, pequeno bébé, não digas nada
Les mamans dans le bus font chut chut chut, chut chut chut...?
As múmias no autocarro fazem hush-hush-hush, hush-hush-hush
Salut.. Doucement!
Hush!
Quelque part, les nouvelles sont graves Quelque part elles sont juste graves
Somewhere as notícias são graves Somewhere existem apenas sepulturas Hush!
Je reconnaîtrais ces Sebago délavés de n'importe où.
Eu reconheço esses Hush Puppies sem cor até de olhos fechados.
T'entends?
Ele acha que estes sapatos enocômicos da Shush Mutts são Hush Puppies genuínos. Ouviu?
Chut, petit bébé, pas un mot
Hush little baby, não diga uma palavra.
- Essayez les Hush Puppies.
Recomendo as bolas de milho frito.
Hush, hush, the world is quiet
Hush, hush, the world is quiet
Hush, hush, we both can t fight it
Hush, hush, we both can't fight it
Hush now, quiet now. It s time to lay your sleepy head. Hush now, quiet now.
é hora da caminha
Mainteant, tu appelles cette pute de la CIA.
- Ligue à gaja da CIA. - Hush...
C'est Hush.
- É o Hush.
♪ Hush, little baby, don t say a word ♪ ♪ Papa's gonna buy you a mockingbird ♪
Calma, bebezinho, não faças barulho, o pai dá-te um rouxinol.
Aller dans cette bouillabaisse à l'usine a presque ruiné mes "Hush Puppies" aussi. ( chaussures )
Ter pisado aquela mistela na fábrica quase que me estragou os sapatos.
Merci Young-hush!
Obrigada Younghoon!
Pourquoi on les appelle "chiots silencieux"?
Porque se chamarão "hush puppies"? ( Cala cachorros )
- C'est quoi, un "hush puppy"?
O que são hush puppies?
Va manger tes hush puppies.
Acaba os hush puppies, amor.
Hush, Ubba.
Shhh, Ubba.
Chut, j'essaye de compter.
Hush, estou a tentar contar.
Pour la même raison que je ne connais pas le grits ou... les hush-puppies! Tu es sérieux?
Pela mesma razão que não sei o que são grits ( papas de milho ) ou Hushpuppies.
Oh mon dieu. Les hush puppies sont de petites boules de pâte de maïs frite. Mmh.
São bolinhas fritas de massa de farinha de milho.
Et aussi des chaussures.
- Também são sapatos. ( Hush Puppies )
Je crois que je vais brûler. Hush.
Vou irromper em chamas.
Dodoberman.
- "Hush puppies"
Qu'est-ce que c'est? Oh, il est juste un petit cadeau hush-up de ma femme puissante qui pense qu'elle peut me prendre pour acquis.
É só um presente da minha mulher poderosa que acha que me pode tomar como garantido.
Hush, tu ressembles à Smithers.
Cala-te, pareces o Smithers.
C'est pour ça que je les appelle "Hush Puppies".
É por isso que lhes chamo os "Acalma Leões".
Il parle et le son de Sa voix est tellement doux que les oiseaux cessent de chanter et la mélodie dont il a bercé mon coeur m'accompagne toujours
He speaks and the sound of His voice Is so sweet The birds hush their singing
Chut.
Hush!
Hush!
- Silêncio!
Hush now! Quiet now! It s time to lay your sleepy head!
é hora da caminha foi... para a alegria que o sonho traz vamos... é hora da caminha
Idée de Hush.
- Ideia do Hush.
- "Hush-a-bye". - Quoi?
- "Hush-a-Bye".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]