I tradutor Português
19,284 parallel translation
Dans "I", y a une lettre, dans "love", y en a quatre, et dans "you", y en a trois.
Faço a associação entre os números e as letras.
Ce que dit le F.B.I., c'est qu'il s'agit d'un vol de 17 millions de dollars réussi grâce à un coup monté par un ancien chauffeur.
O FBI afirma que foi um roubo de 17 milhões de dólares levado a cabo por antigo condutor.
Le "Q.G."? C'est G.l. Joe?
Parece que estamos em G.I. Joe, Josh.
F-A-I-S-O-N.
F-A-I-S-O-N.
L'objet a atterri il y a environ 40 minutes au nord de l'autoroute I-94.
O objecto tocou, aparentemente, o solo há 40 minutos, a norte da auto-estrada I-94.
Boîte à gants.
- Abre isso. - estão a seguir pela I-30.
Wi | |. | .Am.
Will.I.Am.
"Ell..."
"El-i..."
- A-N-T-O-N-I-O...
- A-N-T-O-N-I-O...
Le FBI pense que le désert était un coup monté.
A I.C. acha que o deserto foi uma cilada.
Finalement, j'étais prêt à être père.
Se calhar estava mais preparado para ser pai do que imaginava. / i
Comment appelle-t-on un poisson sans yeux?
O que é que tu chamas a um peixe ( fish ) sem olhos ( letra i )?
Yo, on va en V.I.P.
Vamos para a sala VIP.
Vous faites des T.I.G., non?
Estás a fazer serviço comunitário, não estás?
La pression de l'eau à cette profondeur est de 10000 p.s.i.
Àquela profundidade, a pressão de água é de 10.000 psi.
Papa i )
Pai?
Si la pression atteint 15000 p.s.i., le poison se rendra jusqu'au nid.
Se a pressão chegar aos 15.000 psi, o veneno chegará até ao ninho.
- Comment tu l'écris? - P-A-S-N-I-Q-U-E-R.
- Como escreves o verbo "vir"?
GRINDELWALD SE DÉCHAÎNE RISQUE DE GUERRE AVEC LES NON-MAJ' LA C.I.S ORGANISE UN SOMMET D'URGENCE
"MAIS ATAQUES DE GRINDELWALD RISCO DE GUERRA COM OS SEMMAGES"
N. A. S. I. R. K. H. A. N.
N-a-s-i-r. - K-h-a-n.
"Yes, I can."
"Consigo, sim."
Ce sera la major Turner du 110e service d'enquête de la police militaire à Alexandria, en Virginie.
Deve ser o Major Turner, do 110º C.I.D. da Polícia Militar, em Alexandria, na Virginia.
Ils vont trianguler cette adresse I.P.
- Vão triangular este endereço IP.
- Il est comme G.I. Joe Jazz! - Accrochez-vous.
- Parece Jazz G.I. Joe!
Great roll, I like this.
Boa volta, gostei.
Verificaþi partea de nord a clãdirii.
Zona limpa.
Une seconde, j'ai pas fini d'écrire papa.
Espera, só estou a fazer a letra "i" de "pai".
I suis la seule surv- - seule survivante d'heaven s veil.
Sou a única... A única sobrevivente conhecida do Véu do Céu.
Ja'i toujours ressenti le fait qu'elle voulait que je revienne, pour qu'on soit de nouveau une famille.
Senti sempre que ela me queria de volta. Para sermos de novo uma família.
Je peux m'occuper de ça.I - D'accord?
- Eu consigo tratar disto, está bem?
- "I Ran".
- "I Ran".
- "I Ran". Suggestion fantastique!
- "I Ran", óptima sugestão.
Mais demander "I Ran" à un vrai musicien, c'est trop.
Mas pedir "I Ran" a um músico a sério, é ir longe demais.
Avec un "i".
Com um I.
Patti avec un "i", et d'autres comme elle, disparurent.
Vizinhos como a "Patti com um I" e a família desapareceram.
Diplômé du M.I.T. à 15 ans, détenteur de 134 brevets.
Licenciou-se pelo MIT aos 15 anos, tem 134 patentes.
C'est le scientifique en chef de l'I.R.T.C.
É o cientista principal do TCRI.
Diplômé du M.I.T. à 15 ans.
Licenciou-se pelo MIT aos 15 anos de idade.
Vos innovations en nanorobotique à l'I.R.T.C. m'ont énormément inspirée.
As suas inovações em nano robótica no TCRI têm sido uma grande inspiração para mim.
Baxter doit en avoir fait une copie sur le système central de l'I.R.T.C.
Ele deve ter uma cópia de segurança. Aposto que está no mainframe do TCRI.
C'est drôle que vous mentionniez le Dr Stockman, car on vient d'analyser une vidéo de l'I.R.T.C. qu'il nous a fournie.
Tem piada que mencione o Dr. Stockman, porque acabámos de analisar imagens de segurança do TCRI que ele nos deu. - Óptimo.
Baxter Stockman a modifié une vidéo de l'I.R.T.C., mais je parie qu'un autre signal secondaire montrera qu'il travaille avec Shredder et qu'ils ont fait muter Bebop et Rocksteady.
O Baxter Stockman manipulou as imagens do TCRI, mas deve haver outras imagens que o mostram a trabalhar com o Shredder e a transformar o Bebop e o Rocksteady em mutantes.
Je suis trop modeste, ça m'a tout de suite parlé,
I'm So Humble, associo-me instantaneamente a isso,
Dédicace à 7'.I. Ça gaze, mon gars?
Saúdem o T.I. Como estás, soldado?
Et toi, t'es qui?
E quem és tu? Um G.I. Joe?
J'avais raison.
Tal como eu tinha dito : "G.I. Joe".
C'est tout, allez. GI Joe, mon bureau.
- G.I. Joe, no meu gabinete.
- J'écoute. - Comment va GI Joe?
- Como se está a safar o G.I. Joe?
Moi qui commençais à bien l'aimer.
Aquele cabrão do G.I. Joe. Eu também já começava a gostar dele.
Papa i ) des gens couraient en criant.
Pai?
A'I'e.
Ai.