Translate.vc / Francês → Português / Ila
Ila tradutor Português
66 parallel translation
ILa lettre que j'ai ouveri valait un míllion de dollars.I
A carta que abri valia um milhão de dólares.
La 6èmesymphonie de Beethoven, qu'ila intitulée La Pastonale... est une deses rares oeuvres quiraconte une histoireprécise.
A sinfonia que Beethoven chamou de "Pastoral", ou "Sexta"... é uma das suas poucas composições que conta uma história.
Ila cru que j'aurais peur.
Avisei-o.
Ila voulu en faire trop.
Ele tentou fazer muita coisa.
ila diphtongonne!
o consoantongo!
Ila encore coursé des daims
Bom, tenho uma ordem de prisão contra ele por caçar veados.
- Ila parlé de la fille.
Ele perguntou pela filha do Cônsul.
Ila dit "Sammy".
Como é que ele sabe do Sammy?
Ila toujours vécu ici?
Ele viveu aqui toda a vida?
- Ila été marié?
Ele alguma vez foi casado?
Ila trouvé un emploi épousé une humaine et je suis né.
Obteve um trabalho, casou-se com uma humana e tiveram-me.
Ila dit que commeje sortais d'un orphelinat, j'avais peur d'etre abandonné, de sorte quej'évitais de m'attacher.
Disse-me que o facto de ter crescido num orfanato me tinha provocado medo para o abandono, e por sua vez dos compromissos.
- Ila mis la double alarme?
- Carregou duas vezes no alarme do carro?
Jaunisse, petit testicule... je pense qu'ila ingéré une grosse quantité de fer sur une longue periode.
Cor amarelada, testículos encolhidos. Acho que ingeriu pequenas quantidades de ferro ao longo de muito tempo.
- Vous dites qu'ila été empoisonné
- Foi envenenado?
Il gueula ¡ t, ¡ I bra ¡ Ila ¡ t. Falla ¡ t l'entendre.
Ele a gritar. Devias ter ouvido.
Je me suis dit qu'il fa.Ila.it une ra.ison pour que Ra.mmy décroche le boulot.
Qual é o teu tamanho duro? Sim, eu trabalho no duro. Não.
Ila été travailler pour mon père à la place.
Foi trabalhar para o meu pai.
Montre lui la photo qu'ila prise.
- Calo-me? Mostra-lhe a fotografia.
Tu étais le père d'Iroh, le père d'Ozaï, le mari d'Ila qui nous a quittés, le grand-père de Lu Ten qui nous a quittés, le grand-père de Zuko et d'Azula.
Foste pai de Iroh. Pai de Ozai. Marido de Ila, já falecida.
Alors, tu dois aussi nouer un ruban dans cet arbre.
- ila! você pode dizer isso.
C'est Ila Neihaus.
- Fala a Ila Neihaus.
^ iAu cas oû vous vous poseriez | ^ ila question,
Caso estivessem com dúvidas, amigos.
Et que serait le monde sans ^ ILa Joconde? ^ I
E o que seria o mundo sem a Mona Lisa?
ILa copie d'une lettre envoyée par Cromwell à la noblesse du Yorkshire.
Uma cópia da carta do Cromwell para a burguesia do Yorkshire.
On en fait don au programme de repas chauds de l'école. Ila dit quoissa là?
Serão postos no programa de almoço da escola. O que é que ele disse?
Ila, tu dois le remercier.
Ila, deves agradecer-lhe.
"Chère Ila. La nourriture était très salée aujourd'hui."
A comida hoje estava muito salgada. "
"La nourriture était très salée aujourd'hui."
"Querida Ila. A comida hoje estava muito salgada."
Chère Ila, le sel, ça allait cette fois.
Querida Ila, o sal, estava bem hoje.
Chère Ila, Votre mari a l'air d'être bien occupé.
Querida Ila, o teu marido parece ser um homem ocupado.
Chère Ila, ne voyez pas les choses ainsi.
Querida Ila, por favor não fales assim.
Chère Ila, cette recette était très bonne.
Querida Ila, a receita da tua avó estava muito boa.
Chère Ila, Vous ne croirez pas ce qui m'est arrivé hier.
Querida Ila, não vais acreditar o que me aconteceu ontem.
Ila.
Ila.
Et si Mme Ila pouvait venir aussi.
E se a Sra. Ila também podia vir.
Chère Ila, J'ai reçu le lunchbox aujourd'hui, mais il était vide.
Querida Ila, recebi a lancheira hoje, não tinha nada dentro.
Personne n'achète un ticket de loto périmé, Ila.
Ninguém compra a lotaria do dia anterior, Ila.
Je suis désolé, Mme Ila.
Lamento, Sra. Ila.
- On a une file d'attente.
- Temos fuma ila.
Je m'appelle Ila.
O meu nome é Ila.
Tout ira bien, Ila.
Vais ficar bem, Ila.
Tu es avec maman, Sem est avec Ila.
Tu tens a mãe, o Sem tem a Ila.
Ila. Ila.
Ila, Ila...
Tu devrais en trouver une pour Sem aussi. Ila.
Devias arranjar uma também para o Sem.
Sem a Ila, mais elle est stérile.
O Sem tem a Ila, mas ela é estéril.
A l'époque, j'éta.is persua.dé que ça. n'a.Ila.it pa.s.
Queres comer alguma coisa ou uma cerveja?
de fa.çon très subtile ca.r il fa.Ila.it filmer sous certa.ins a.ngles, a.fin que tous les a.utres soient hors-cha.mp.
Olá, meninas, venham.
- Ila pris beaucoup d'argent?
- Ele levou muito dinheiro?
Ila, je parlais et je t'ai oublié.
I há pouco serão atrás. lia, que l estava falando. I esqueceu.
Ila!
Ila!