English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Infinite

Infinite tradutor Português

101 parallel translation
"What Is the What?" "The Infinite Plan", et "Herzog".
"What is the What?" "The Infinite Plan", e "Herzog."
Et tu oublies que l'intrigue de Infinite Crisis a rétabli Joe Chill dans la mythologie de Batman.
A somar, estás a esquecer-te que a crise infinita da história devolveu o Joe Chill à mitologia de Batman.
La famine frappa le nord et le sud... et bien qu'une infinité de bœufs sillonnaient les vastes ranches du Texas, les bêtes périssaient...
A fome grassava o Norte e o Sul... e apesar de incontáveis cabeças de gado vaguearem pelos vastos ranchos do Texas, acabavam por morrer...
Ils vont faire comme cela une infinité de promenades semblables où se creusera entre eux une confiance muette, une confiance à l'état pur, sans souvenirs, sans projets.
Continuarão assim, com incontáveis passeios em que uma confiança tácita uma confiança pura surgirá entre eles, sem recordações ou planos.
Khoda, l'Être suprême et l'infinité de l'être personnel.
Khoda, o único ser supremo e infinito ser pessoal.
Infinie diversité dans une infinité de combinaisons.
lnfinita Diversidade em infinitas Combinaçoes.
De même, il est certain qu'il existe une infinité de réalités. Il n'y a pas que la réalité qui est perçue par nos pauvres sens. Il y a un grouillement de réalités qui tournoient et s'enchevêtrent.
Desta forma, deve haver inúmeras realidades e não só esta que percebemos com os nossos sentidos enevoados mas um amontoado de realidades sobrepondo-se umas às outras.
Les lois de la nature sont peut-être redistribuées au hasard... et les lois physiques et chimiques de notre univers... ne sont qu'une loi parmi l'infinité... de lois naturelles possibles.
Alguns pensam que as leis da natureza são então baralhadas ao acaso, que o tipo de física e de química que ordena este universo, representa apenas uma de uma gama infinita, de leis naturais possíveis.
On ne peut pas vraiment voir une infinité d'images... car les miroirs ne sont ni plats, ni alignés... la bougie cache la perspective... et la vitesse de la lumière n'est pas infinie.
Não se pode ver um número infinito de imagens, devido aos espelhos não serem perfeitamente planos e não estarem alinhados. E há a chama de uma vela no caminho, e a luz não viaja a velocidade infinita.
... d'une infinité d'atomes en suspension comme la poussière dans le soleil.
... átomos vivos flutuam como o pó num raio de luz.
- Une infinité.
- Ziliões.
Une infinité de poissons.
Um zilião de peixes.
Une infinité.
São infinitas.
Comme il restera toujours une infinité de moitiés... je n'arriverai jamais là.
E, como sobra uma infinidade de metades nunca mais aí chego.
Je dis qu'on augmente le risque d'être, vous et moi, dispersés en milliards de particules à travers une infinité d'univers.
O que estou a dizer... é que aumentamos o risco de sermos espalhados como partículas pequenas através de um número infinito de universos.
Etant donné qu'il y a une infinité d'univers, il doit y avoir une infinité de glisseurs.
Está bem, se assumimos que existe um número infinito de universos, então temos de assumir também um número infinito de deslizes.
"Bien que la multidimensionalité de l'univers implique une infinité d'issues, chaque univers ne peut engendrer qu'une issue."
"Embora a multidimensionalidade sugira resultados infinitos num universo infinito, cada universo pode produzir apenas um resultado."
Nos capteurs ne le détectent pas, il est caché parmi une infinité de mondes.
O nosso mundo permanece invisível aos nossos sensores, perdido no meio de um número infinito de mundos.
D'autres dimensions, une infinité de mondes.
Dimensões alternativas, um número infinito de mundos.
Une infinité de possibilités.
Possibilidades infinitas.
Le cœur, l'esprit et l'âme humains perçoivent une infinité de nuances émotionnelles, psychologiques et morales.
Todavia, o coração humano, mente e alma, consegue distinguir um sem-número de tons emocionais e morais.
Après une infinité de tentatives, nous avons eu peur devant l'énergie que nous consacrons à notre drogue.
E por após montes de dúvidas e um sem-fim de tentativas nos assustar o dispêndio de energia exigido pelo nosso vício.
- Une infinité?
- Uma infinidade?
L'infinité de la diversité dans l'infinité des combinaisons.
Sei tudo sobre Filosofia Vulcana. Por que veio até aqui?
L'infinité de la diversité. Dans l'infinité des combinaisons.
Infinita diversidade... em infinitas combinações.
Une réalité parallèle existe pour chaque possibilité, donc il y a une infinité de voies... non!
Existe uma realidade paralela para cada possibilidade. Há, literalmente, ramificações infinitas. Não!
Pas seulement l'éternité, mais l'infinité.
Não é só a eternidade, mas o infinito.
Ces divergences peuvent aussi indiquer une infinité d'autres possibilités dont aucune ne concerne les vortex.
As variações poderiam indicar um trilhão de possibilidades. Nenhuma delas relacionada a buracos de minhoca.
Il y a une infinité d'univers parallèles?
Existe um número infinito de universos paralelos?
Une infinité. Il doit y en avoir au moins...
São reles, estas margaridas.
Il y a cette théorie. Tout est possible, car il existe une infinité d'univers.
Há uma teoria : " Se um universo infinito tiver tempo infinito,
Qu'au moins un sur l'infinité d'univers verrait de telles coïncidences, et c'était ce moment-là.
Que pelo menos uma vez, num universo infinito, isto teria de acontecer. E aconteceu agora.
Un objet omniprésent, une infinité de modèles.
Um objecto normal com muitas formas, cores, fios e componentes.
Il y a une infinité de réponses à votre question.
A resposta para a sua pergunta é infinita.
Parallèlement au monde des humains, il y a une infinité de dimensions inconnues.
Para alem do mundo humano existem muitas outras dimensoes desconhecidas
N'oubliez pas que la physique quantique ouvre une infinité de possibilités.
Bem, tenham em mente que a física quântica tem possibilidades infinitas.
Votre article sur le contrôle H-Infinité sur les systèmes non linéaires m'a épaté.
Eu estudei engenharia eléctrica na MIT O teu trabalho sobre o controle H-infinito dos sistemas não lineares deixou-me louco.
Arborant une carapace bien propre, elle reprend son voyage migratoire qui peut la conduire à des milliers de kilomètres de là, dans l'infinité des espaces sous-marins... où la méduse dérive dans des cieux liquides.
Com a sua carapaça formosamente lustrada regressa agora às suas migrações que poderão levá-la a milhares de kilómetros através do imenso mar aberto onde as medusas nadam à deriva pelos céus líquidos.
Ce sera en fait 66 666, suivi d'une infinité de 6.
Na verdade é 66.666, seguido de um número infinito de seis.
Il y a une infinité d'univers et de terres parallèles.
Existem muitos Universos... e muitas Terras... paralelos uns aos outros.
Laissant derrière elles une infinité De traces de ton amour
Deixando infinitamente pegadas de amor para trás
Donc en théorie vous avez une infinité de poseurs de bombes qui peuvent pénétrer en profondeur à n'importe quel moment.
Então, teoricamente, tem uma quantidade infinita de carros-bomba que podem penetrar em profundidade a qualquer extensão.
Ce qui nous autorise une infinité d'expressions.
Cada um deles limita-nos as expressões.
Il y a une infinité de factures à payer
Há intermináveis contas para pagar.
Notre mode de vie ouvre la porte... à une infinité de menaces... toutes aussi pernicieuses que ce petit insecte.
A verdade é que o nosso modo de vida deixa a porta aberta a um número infinito de ameaças tão perigosas como o besouro selvagem.
{ \ pos ( 192,200 ) } À condition qu'il ait déjà lu Infinite Crisis et 52,
- Óptimo.
Est-ce vrai qu'il y a une infinité de façons pour qu'un plan se passe mal?
Mas não é verdade que há um número infindável de maneiras de um plano correr mal?
Un ordinateur capable de se reproduire et contenant une infinité de données dans chaque cellule.
Um computador auto-replicável com uma quantidade inconcebível de armazenamento em cada célula.
Il y a une infinité de possibilités.
As possibilidades são infinitas.
Il n'existe pas que HUIT tortues, mais une infinité de tortues!
Não existem apenas oito de vocês, mas, inúmeros de vocês!
L'infinité de l'espace Un royaume de lumière silencieuse.
Nos confins do espaço infinito um reino de luz silenciosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]