English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Português / Insider

Insider tradutor Português

19 parallel translation
Vous êtes en état d'arrestation pour fraude et violation de la loi sur le délit d'initié.
Está sob prisão por conspiração para cometer fraudes sobre títulos, e por violação do Insider Traders Sanction Act.
Elle lit des histoires aux affamés et prépare des petits gâteaux, d'après ce que dit la presse.
Gosta de ler a crianças famintas e de fazer scones caseiros. De acordo com o "The Insider".
La nouvelle saison de télé commence... et Dans les coulisses a les détails de toutes les nouvelles séries.
A nova temporada de outono dos seriados está começando... e o "The Insider" tem uma exclusiva de todas as novas séries.
J'ai vu ta photo dans "The Insider".
Vi a tua foto no "The Insider".
- Je pense à cette histoire de délit.
Penso só na questão do insider trading.
- Délit d'initiés.
- "Insider trading".
Okay, donc si c'est un travail d'intérieur, qui est l'insider?
Se é um trabalho interno, quem é o nosso infiltrado?
La COB nous a demandé de jeter un œil sur, selon eux, un énorme réseau de délit d'initiés.
A Comissão de Títulos e Câmbio dos Estados Unidos pediu-nos para pesquisar no que acreditam ser um enorme ringue de insider-trading.
Il y a un hebdo alternatif à Spokane appelé le Pacific Northwest Insider qui a publié un article à propos de l'immigration, il y a quelques semaines.
- Há um semanário em Spokane, chamado "Pacific Northwest Insider", que publicou um artigo sobre a imigração, há umas semanas.
Nous essayons de monter un dossier contre lui depuis des années... délit d'initié, fraudes mobilières.
Estamos a tentar montar um caso contra ele há anos... insider trading, fraude mobiliária.
Sensibles, n'importe quelle discussion à leur sujet, même avec le support de la loi, serait un délit d'initié.
- Do tipo sensível. Qualquer discussão sobre isso, mesmo com forças da lei, seria considerado insider trading.
Et Business Insider va faire un profil élogieux de moi.
E o Business Insider irá fazer um perfil da minha pessoa pelo qual irei ser apreciado.
vous m'avez donné votre version des événements mais j'en ai également entendu une autre : Une a propos d'un'CIA insider', hmm?
Contou-me a sua versão dos factos, mas eu ouvi falar noutra versão, que envolve um infiltrado da CIA?
Il en était un membre à part entière.
Era um verdadeiro insider.
Roger est très bien implanté, ce qui fait qu'il est si bon pour vendre quelqu'un comme venant de l'extérieur.
O Roger é o insider essencial, que o torna muito bom a ver como apresentar alguém que possa promover como outsider.
Vous êtes tout aussi investi que d'autres dans ce que vous appelez
Está tão ligado ao jogo de insider daquilo a que, publicamente, chamou
Roger Stone, l'initié accompli de Trump, le vice-Trumpien, est avec nous.
Roger Stone, o insider consumado de Trump, o vice-Trumpiano, junta-se a nós.
Quelque chose m'a touché... très profondément... le jour où Hyde... a menti.
. : Tradução Inglês para Pt :. - - _ insider - -
Ce soir, dans Secrets de VIP.
Hoje no VIP Insider...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]