Translate.vc / Francês → Português / Inspector
Inspector tradutor Português
2,956 parallel translation
Raina, toi et l'inspecteur Clouseau allez à l'Hôtel des Cyprès.
Raina, tu e o Inspector Clouseau vão indagar no Hotel Cypress.
Je viens d'avoir une conversation très intéressante avec l'Inspecteur de Police Henderson.
Acabei de vir de uma conversa bastante interessante com o detective inspector Henderson.
Salut, je suis DI Cooper, c'est DS Harper.
Olá, sou a Detective Inspectora Cooper, este é o Detective Inspector Harper.
Vous avez dû dire à l'inspecteur Clouseau que j'avais une prescription valide pour le vicodin.
Eu presume que disseste ao Inspector Clouseau que eu tinha uma prescrição válida para o Vicodin.
Est-ce votre carte monsieur?
Inspector de Edifícios do Condado de Los Angeles?
Maintenant, j'ai contacté l'inspecteur Ellis du CHSCT.
Agora, contactei um inspector da OSHA, chamado Ellis.
Heureuse que ayez pu venir, inspecteur, un mois après l'incendie.
Ainda bem que pôde vir inspector. Um mês depois do fogo.
L'inspecteur Tritter et moi...
O inspector Tritter e eu...
Le détective Pappas... dit faire parti d'une équipe spécialement affiliée à Sadik.
O Inspector Pappas diz fazer parte de uma equipa especial que está a investigar o Sadik.
Ce serait plus bénéfique pour ce môme et sa mère si Jack laissait le détective Pappas faire son boulot.
- A sério. Este miúdo e a mãe ficariam melhor se o Jack deixasse o Inspector Pappas fazer o trabalho dele.
D'abord, tout le monde sort un bout de papier du chapeau. Sur l'un d'entre eux est inscrit "Meurtrier". Et sur un autre "Inspecteur".
Primeiro, todos tiram uma fita de papel de um chapéu e uma fita dirá homicida e a de outra dirá inspector.
Ensuite tout le monde baisse la tête. Sauf le meurtrier. C'est l'inspecteur.
Baixam todos a cabeça excepto o assassino, o inspector é ele.
Retourne vers ton superviseur.
Retorne ao seu inspector.
Alors quand l'agent Delgado a quitté les bureaux du FBI, saviez-vous qu'elle allait attaquer l'officier Kwan et l'amener au FBI sous la menace d'une arme?
Quando a Agente Delgado saiu das instalações do FBI, sabia que ela ia atacar o Inspector Kwon e levá-lo para o FBI com uma arma apontada?
L'officier Kwan a réalisé qu'il compromettait nos recherches pour trouver Sofie Delgado. Il est venu au FBI de lui-même.
O Inspector Kwon percebeu que estava a comprometer a nossa busca de Sofie Delgado e foi ao FBI voluntariamente.
- Inspecteur.
Inspector.
Désolé, inspecteur, le FBI s'en charge.
Desculpe, Inspector. O FBI já está com ela.
Inspecteur, vous allez adorer ça.
Inspector, vai adorar isto.
- Je suis chez le lieutenant Marber?
É esta a casa do Inspector Marbour?
Un inspecteur de la santé va bientôt arriver pour évaluer la situation.
Em breve, um inspector sanitário virá para avaliar a situação.
Qu'est-ce qu'ils entendaient par un "inspecteur de la santé"?
E um inspector sanitário para quê?
Ils m'ont dit que l'inspecteur de la santé arrive.
Disseram que o inspector sanitário vinha a caminho.
- Un inspecteur de la santé? - Oui.
- Inspector sanitário?
Comme ils nous l'ont dit, l'inspecteur de la santé est ici.
Como nos disseram, o inspector sanitário está no prédio.
Suivez les instructions de l'inspecteur.
Sigam as instruções do inspector.
Inspecteur Boxer m'a dit que tu pourrais avoir besoin de ça.
O Inspector Boxer disse que podia precisar disto.
Commissaire Sinclair.
Inspector Sinclair.
Ecoutez chef, je suis dés...
Ouça inspector, eu...
Chef... je porte ça à votre attention parce que c'est une preuve dans une enquête pour meurtre.
Inspector... Mostrei-lhe isto porque é uma prova numa investigação de homicídio.
Et voilà le chef maintenant.
E temos agora o Inspector.
Chef Sinclair, est-ce que c'est vrai?
Inspector Sinclair, é verdade?
Ils ont besoin d'un inspecteur de la sécurité pour visiter... leurs usines nord-américaines.
Eles precisam de um inspector de segurança que voe entre as suas. plantas norte americanas
Vous êtes ici pour le boulot d'inspecteur de la sécurité?
Está aqui para o inspector de segurança?
Andrew Brown, inspecteur d'hygiène.
Andrew Brown, Inspector de Saúde.
Cette inspection n'était pas un accident.
Aquele inspector não foi um acidente.
J'ai détruit votre enseigne et j'ai appelé la hotline des services sanitaires, et vous avez tous tué mon frère.
Sim, eu parti a sua tabuleta e telefonei para a linha vermelha do inspector de saúde da câmara, e vocês todos mataram o meu irmão.
Andrew Brown, inspecteur sanitaire, qui, après enquête minutieuse, s'avéra faire chanter Dilly et Billy Balsam.
Andrew Brown, o Inspector de Saúde, o qual foi descoberto depois de outras investigações, estaria a chantagear Dilly e ao Billy Balsam.
Pour avoir payé l'inspecteur pour mener une inspection surprise qui eut pour conséquence la fermeture temporaire du Pie Hole, Brown avait demandé un pot de vin, sinon il révèlerait l'horrible arrangement de Billy et Dilly et les ferait fermer également.
Tendo pago ao inspector para efectuar uma inspecção surpresa que levara ao encerramento temporário do Buraco de Torta, tendo Brown pedido mais dinheiro, ultimamente ele revelara a Billy e a Dilly que tomaria acções drásticas e que os fecharia, também.
L'inspecteur sanitaire Andrew Brown est considéré comme le suspect numéro un dans le meurtre du co-propriétaire de "Balsam's Bittersweets taffy sweets", Billy Balsam.
O inspector da saúde Andrew Brown crê-se ser agora o principal suspeito do assassinato do co-proprietário do Bitterersweets Taffy Sweets Emporium, Senhor Billy Balsam.
Quand es-tu devenu la répression des fraudes?
Quando é que te tornaste Inspector da ASAE?
Je suis l'agent Carter et voici l'inspecteur Lee.
Sou o Detective Carter e este é o Inspector Lee.
Inspecteur Lee.
Mestre, sou o Inspector Lee.
Ça la fiche mal pour un inspecteur d'avoir un frère criminel.
Como seria se o grande inspector Lee de Hong Kong tivesse um irmão do lado errado da lei?
Bonsoir, inspecteur.
Olá, Inspector.
Je vous demande votre aide.
Vim pedir a sua ajuda, Inspector.
C'est pour vous, inspecteur.
É para si, Inspector.
Inspecteur Popil, je suis content de vous voir.
Inspector Popil. Que bom que pôde vir.
Inspecteur Popille?
- Inspector Pópil?
Je l'ai pêché.
- A pescar, inspector.
Vous composez des vers que vous cachez sous votre oreiller?
Compõe versos e guarda-os debaixo da almofada, inspector?
Inspecteur Gadget.
Inspector Gadget?