Translate.vc / Francês → Português / Instituto
Instituto tradutor Português
1,481 parallel translation
Elle dirige un institut pour des jeunes femmes à problèmes.
Ela gere um instituto para jovens perturbadas.
Bon, vous décidez, je dois vérifier avec l'institut.
Está bem, decidam. Preciso de falar com instituto.
Elle va à l'institut.
- Ela vai para o instituto.
Ici Marcello Vivani, de l'École des Arts Culinaires Giannino à Florence.
Sou o Marcello Vivani... do Instituto Culinário Giannino em Florença.
Au lieu d'être exécuté comme prévu, Hoyt sera transféré au service psychiatrique du Centre Oswald et plus tard à l'lnstitut Connelly, à Morrisville, spécialisé dans le traitement des fous criminels.
Em vez de ser executado como estava programado Hoyt será movido à unidade psiquiátrica do correcional Oswald e logo ao Instituto Connelly um hospital especializado em tratar aos criminalmente dementes.
Oz, le nom communément donné à l'établissement pénitentiaire d'Oswald, à haute sécurité.
Oz, o nome nas ruas para o Instituto Correcional Estatal Oswald Nível Quatro.
Nous allons procéder à notre revue biannuelle des détenus en isolement, qui, malheureusement, sont en surnombre. Soit nous en remettons certains avec les autres détenus ou nous les expédions dans un autre établissement pénitentiaire.
Como sabem, chegou o momento de nossa revisão bianual dos prisioneiros em solitário e ódio admitir que está sobrepoblado assim precisamos devolver a alguns à população geral ou enviá-los a outro instituto correcional.
La condamnation à mort de Lemuel Idzik, reconnu coupable du meurtre d'un co-détenu au pénitencier de Oswald a été annulée aujourd'hui.
A condenação a morte do Lemuel Idzik condenado por matar a outro prisioneiro no Instituto Correcional Oswald foi transbordada hoje.
Vous étiez payée par l'Institut Stamford-Clark?
O seu ordenado vinha do Instituto Stamford-Clark?
115000 $ pour une étude en accord avec l'Institut de la santé.
Cento e quinze mil para um estudo mais alargado. Este é do Instituto Nacional de Saúde.
C'est la meilleure clinique de neurologie de la côte pacifique.
O Instituto Callahan é o melhor para lesões cerebrais do Pacífico.
Je suis allée à l'lnstitut Callahan et j'ai parlé au Dr Keats. "
Fui ao Instituto Callahan e tive uma conversa com o Dr. Keats.
En fait, elle vit à l'lnstitut.
Está a viver no instituto.
L'Institut de santé mental estime que 5,6 % des adultes ont une agraphorie....
O Instituto de Sanidade Mental estima que 5.6 % de adultos desenvolvem arocnofobia
- il a dit que c'est l'Aide Sociale à l'Enfance Mais je pense qu'il s'agit plutôt des Abominables Salauds d'Enfoirés
É o Instituto de Apoio às Crianças Dependentes, mas parece mais ser Asnos Com Deficiência.
Hé Cody, Kumar va t'emmener chez les Kenworth, d'accord?
Olha Cody, o Kuma vai levar-te ao instituto, ok?
Comment es-tu arrivé à l'institut Stevens?
Como foi parar no Instituto Stevens?
Et ils se portent garants pour une nouvelle entreprise, faisant de nous les employés de l'Institut de Recherche en Sexualité.
E concordaram em custear uma nova corporação nos tornando empregados do Instituto de Pesquisa Sexual!
J'en ai fait don à l'Institut Franklin de Philadelphie.
Doei-as ao Instituto Franklin em Filadélfia.
Un professeur de l'École des beaux-arts de Barcelone nommé...
Um professor do Instituto das Belas Artes de Barcelona, com o nome de...
Daniel et moi avons étudié ensemble à l'École.
Daniel e eu estudámos juntos no Instituto.
La plupart d'entre eux m'ont laissé étudier leur collection pour l'École.
A maior parte deles deixa-me estudar a colecção deles no Instituto.
- À l'École.
- No Instituto.
Donc, quand un sondage... est fait et qu'on vous demande,
Para que quando... um instituto eleitoral lhes diga,
C'est une école de boxe Thai, Pas un abri
Isto é um instituto de muay thai, não um abrigo.
C'est l'institut de recherche qui fait de la recherche sur le poisson.
Isto é o Instituto Científico. Para o peixe.
Pour un dollar la nuit, Raphaël protège l'lnstitut National de la Pêche
Guarda o Instituto Nacional de Pesca por um dólar por noite.
Elles sont dans le programme de réhabilitation du Nevada.
Iam para um trabalho do Instituto Correcional de Nevada.
Suivez-moi à la morgue.
Precisa de boleia para o Instituto de Medicina Legal?
Norhwestern a accepté d'assurer la gestion de la propriété qui seront utilisées comme Institut de Recherche Médicale.
O Northwestern concordou em assumir a gestão da propriedade, como instituto de estudos avançados em saúde.
Lé Journal del Instituto de Higina y Medicina Tropical.
No jornal do Instituto de Higina y Medicina Tropical.
Vous avez suivi des cours à l'institut académique des sciences criminalistiques.
Instituto McNab de Ciências Mortuárias.
Il est à l'Institut Waterford.
Ele está no Instituto Waterford.
- Le C.E.R.N., à Genève, les unités de recherche I.B.M., quelques-uns en Chine.
Bem, o Instituto Cern em Genebra... o laboratório da IBM, e há boatos de alguns na China.
MORGUE
INSTITUTO DE MEDICINA LEGAL
Il y a un centre de formation continue pour adultes à Tree Hill.
Sabes, o instituto oferece formação técnica.
c'est l'institut "ferme ta grande gueule"!
- O Instituto do "Cala essa boca gorda"!
Que ferais-je si je ne pouvais plus exercer?
Não sei o que vou fazer, se fecharem o instituto.
L'institut neurologique de Summerholt.
O Instituto Neurológico de Summerholt.
J'avais assez de preuves pour briser sa carrière.
Eu tinha factos suficientes no artigo para fechar o instituto.
SUMMERHOLT Institut Neurologique
SUMMERHOLT Instituto Neurológico
Ceci est un institut de recherches très sérieux.
Mr. Kent, isto é um instituto de investigação sério!
Lex utilise un procédé expérimental à l'institut Summerholt.
O Lex está num perigoso tratamento experimental no Instituto de Summerholt.
Tes excursions à l'institut Summerholt.
Os teus passeios ao Instituto de Summerholt.
Le coroner a signalé un hold-up en cours.
Recebemos uma chamada do Instituto de Medicina Legal sobre um assalto.
Je pense qu'il faudrait appeler l'Institut Américain de Taiwan.
Acho que devíamos ligar para o Instituto Americano em Taiwan.
De la Santé.
Do Instituto de Saúde.
- L'lnstitut Politique?
- O Instituto de Política?
ASILE D'ALIÉNÉS
Instituto dos insanos.
A l'institut ou ici à Newport.
- No instituto? No instituto ou aqui em Newport.
Saperlipopette. C'est un des musiciens qui séjournent à la propriété.
Esse é um dos miúdos músicos do instituto o nome dele é...