Translate.vc / Francês → Português / Jessica
Jessica tradutor Português
3,651 parallel translation
Jessica, je suis désolé de ne pas avoir été honnête avec toi.
Jessica, desculpa-me por não ter confessado tudo antes.
- Jessica, on doit le faire.
- Não. - Jessica, temos de...
D'abord, Jessica a insisté pour te demander elle même, et j'étais d'accord, parce qu'on est sur la même longueur d'onde.
Em primeiro lugar, a Jessica insistiu em ser ela a dizer. E concordei com ela, porque pensamos da mesma forma.
Jessica, je ne sais pas quoi dire.
- Não sei o que dizer.
- Jessica a du le faire.
- Deve ter sido a Jessica.
Bonjour, Jessica.
Olá, Jessica.
Jessica, j'ai donné ma parole à Mike.
Jessica, dei a minha palavra ao Mike.
J'ai combattu Jessica pour toi et j'ai gagné plus d'une fois, mais ce n'est plus le cas, Mike.
Enfrentei a Jessica por ti e ganhei, mais do que uma vez, mas não desta vez.
Il y a quelque chose que tu veux me demander, Jessica?
Há alguma coisa que me queiras perguntar, Jessica?
Jessica, tu m'a demandé d'acheter ces actions, et j'ai rendu ça discutable, comme tu l'as demandé, mais si Sean Cahill vient nous voir pour avoir tenté de les détourner, c'est ton problème, pas le mien.
Jessica, tu é que me pediste para comprar as acções, e eu fiz isso questionável, como pediste, mas se o Sean Cahill vier por tentativa de compra ilegal, é problema teu, não é trabalho meu.
Et tu sais quoi, Jessica?
Sabes que mais, Jessica?
Jessica, je dois dire que ton déjeuner impromptu au milieu de la journée est exactement ce que le médecin ordonnerait.
Jessica, tenho de dizer, o teu almoço improvisado a meio do dia é exactamente o que o médico receitou.
Devrais-je être troublé, Jessica?
Porque me chatearia?
J'en ai rien à foutre, et je ne pense pas que Jessica Pearson va te laisser le choisir à moi.
- Não me interessa, e não acho que a Jessica Pearson vai deixar que me troques por ele.
Jessica n'a rien à voir avec ça.
A Jessica não tem nada a ver com isto.
Laisses-moi m'occuper de Jessica.
Eu lido com a Jessica.
Jessica, nous ne sommes pas vulnérables face aux allégations de stationnement parce qu'on a jamais acheté ces actions.
Jessica, não somos vulneráveis às acusações de ilegalidade porque nunca comprámos essas acções.
Jeff Malone vient de déposer une merde géante sur le bureau de Jessica.
O Jeff Malone fez uma grande porcaria na mesa da Jessica.
- Qu'est-ce que Jessica a dit?
- E a Jessica?
Jessica voulait que je la passer par Harvey en premier, mais je n'ai pas pu le joindre.
A Jessica quer que eu fale com o Harvey primeiro, mas ainda não o consegui encontrar.
Jessica.
- A Jessica.
Jessica DiLaurentis?
Chamava-se Jessica DiLaurentis?
Et Jessica Simon des affaires internes.
E Jessica Simon dos Assuntos Internos.
Charlie, viens rencontrer la belle Jessica.
Charlie, vem conhecer a bonita Jessica.
Alors, pourquoi es-tu ici?
Então, Jessica, porque estás aqui?
Jessica a le contrôle de tout ça.
- A Jessica controla tudo isso.
D'accord, c'est de ça qu'il s'agit...
- Então, é por causa da Jessica?
Je suis qu'un putain d'informaticien. Je suis Jessica Hyde.
Não passo de um consultor informático!
Je suis la fille de Philip Carvel.
Sou a Jessica Hyde.
Tu veux des enfants, Jessica?
Queria ter filhos, Jessica?
On manque de temps, Jessica.
Estamos a ficar sem tempo, Jess.
Que t'ai-je fait, Jessica?
O que foi que te fiz, Jessica?
Que t'ai-je fait, Jessica?
O que te fui fazer, Jessica?
C'est un sédatif très puissant, Jessica.
Portanto, isto é um sedativo muito forte, Jessica.
Jessica est partie. Mais..
A Jessica fugiu.
On ne va jamais retrouver Jessica Hyde!
Nunca mais vamos conseguir encontrar a Jessica Hyde!
Jessica Muj... Mujahidin?
Jessica Muj...
Bien, laissez moi au moins sortir Jessica et les enfants de là.
Pelo menos deixa-me tirar a Jessica e as crianças.
Peut être pas. Mais d'après toi qu'est ce que Harvey et Jessica vont faire quand ils l'apprendront?
Mas o que achas que o Harvey e a Jessica farão quando souberem?
Jessica.
Jessica. A que devo a honra?
Et si je peux faire en sorte que Jessica te reprenne?
E se eu convencer a Jessica a aceitar-te de volta?
Jessica m'offre tout ce que je veux. comme récompense de mon héroïsme, et nous allons trouver ce que ca va être.
A Jessica ofereceu-me a recompensa que eu quiser e vamos decidir o que será.
Je parle de Jessica Pearson, la femme dont tu lèches déjà les bottes, la même femme qui est venue vers moi et m'a demandé de contrôler ton travail.
Refiro-me à Jessica Pearson, a mulher a quem andas a dar graxa. A mulher que veio falar comigo e que me pediu para verificar o teu trabalho.
C'est la différence entre nous, Jessica.
É essa a diferença entre nós, Jessica.
Harvey, je n'ai pas mieux dormi depuis sa dernière nuit, sauf toutes les nuits depuis ce moment, je ne reviendrais pas en arrière.
- Jessica... - Harvey, eu nunca dormi tão bem quanto na noite em que ele foi embora. E não vou voltar atrás.
- Jessica!
- Jessica!
- Jessica.
- Jessica...
Et Jessica?
E a Jessica?
Où est Jessica Hyde?
Onde está a Jessica Hyde?
Jessica...
Jessica...
Oh, crois moi, Jessica.
E eu também.