Translate.vc / Francês → Português / João
João tradutor Português
1,191 parallel translation
Misère de misère, le PrinceJean n'a point en vain menacé.
O Príncipe João cumpriu as suas ameaças.
Quel espoir reste-t-il quand ce tyran de Prince Jean taxe jusqu'au coeur et à l'âme des pauvres gens?
Restará alguma esperança, com o tirano do Príncipe João levando tudo o que temos?
Je vais le vider pour le pauvre Prince Jean.
Vou levá-la para o "pobre" Príncipe João.
Collecter les taxes pour cet arrogant, cupide, avide, bon à rien de Prince Jean!
Cobrar impostos para o arrogante, ambicioso, impiedoso e vilão Príncipe João!
II le faut, Petit Jean! Ou Frère Tuck meurt à l'aube.
Temos de ir, João Pequeno, ou o Frei Tuck morrerá.
Le marchand de sable va passer.
Vem aí o João Pestana.
II... va s'en sortir, pas vrai, Petit Jean?
Ele vai conseguir. Não vai, João Pequeno?
Petit Jean, regarde!
João Pequeno, olha!
- D'où êtes-vous?
- João. - De onde você é?
Joao, viens immédiatement.
- João, venha comigo imediatamente.
Joao!
João!
- Joao est malade.
João está doente.
Joao est malade, il va mourir!
João está doente! Ele vai morrer!
D'abord, Jérôme, maintenant, Joao...
Primeiro foi Jerome, agora é João. Isto é demais.
- Il ne supportait pas le climat, nous l'avons renvoyé dans son pays.
O João não pôde enfrentar o clima. Decidimos enviá-lo para casa.
Joao n'est pas là?
João não está aqui?
Son père était un M.Personne comme nous et tout le monde se fout de Gloria parce qu'on ne compte pas.
O pai dela era um joão-ninguém, um protestante branco, como nós... e a razão pela qual não ligam para a Gloria é porque nós não contamos.
Mais pourquoi la fille d'un M.Personne serait au bord d'une piscine avec Léo Sellers?
Mas por que a filha de um joão-ninguém... estaria sentada na piscina com Leo Sellers?
Oui. "Vous avez refroidi la fille d'un M.Personne blessé à la guerre?"
É. "Você matou a filha de um joão-ninguém ferido de guerra?"
Tu le fais pour M.Personne.
Está fazendo por um joão-ninguém.
Pas grand-chose, je crois. Il a récemment fait ex écuter un de ses disciples appelé Jacques.
Executou um dos seus discípulos, um homem chamado João.
- Jean.
- João.
Jean.
João.
- Oú sont John et Robin?
- Trataste do João e do Robin?
Un peu de repos. Puis je m'occuperai de Jean et Robin.
Um pequeno descanso e depois trato do João e do Robin.
Jean sera le prochain roi.
O João será o próximo rei.
Vous vous souvenez de Jean?
Lembras-te do João.
On l'appelait Jean Sans Terre.
João, o Sem Terra, como Ihe chamavam.
Rentrons á la maison, Jean.
Vamos para casa, João.
Jean!
João!
Et Jean le Cruel Fit choir sa lourde épée
E o malvado Príncipe João Olhou para a espada dele
Il est mort, Jean.
Ele morreu, João.
Le Roi Jean doit être fou.
O rei João deve ser louco.
Jean. Entre, toi.
João, entras tu.
Au nom du Roi Jean, je vous ordonne de vous rendre!
Em nome do rei João, ordeno-vos : Rendam-se!
Le 20 aoüt, Jean et moi regardions la ville depuis la plaine. Tous les Musulmans qui avaient survécu étaient enchaînés.
A 20 de Agosto, o João e eu estávamos fora da cidade, a observar... enquanto todos os muçulmanos vivos saíam acorrentados.
Jean et moi.
Ao João e a mim.
Regarde, c'est lá.
Ali está ela, João.
Jean...
João...
Tu as entendu Jean, Will et Tuck.
Ouviste o João, e o Will e o Tuck.
- Oh, Jean!
- Oh, João!
Oh, Jean...
Oh, João...
- On m'appelle Petit Jean.
- Chamam-me João Pequeno.
Jean.
João!
Jean est un brave garçon.
Ele é especial, o João.
Lá où cette flèche se plantera... dépose-nous côte á côte... et laisse-nous.
Onde esta flecha cair, João... põe-nos juntos... e deixa-nos lá.
Je confesse à Dieu-Tout-Puissant, Créateur du Ciel et de la Terre à Jésus-Christ, son Fils Unique, notre Seigneur à la Bienheureuse Vierge Marie à St Jean-Baptiste, à St-Michel l'Archange à ses apôtres, Pierre et Paul à tous les Saints et à tous mes Frères que j'ai beaucoup péché par paroles, par actions et par omissions c'est ma faute, c'est ma faute, c'est ma plus grande faute.
Confesso a Deus Todo-poderoso, criador do Céu e da Terra, a Jesus Cristo Nosso Senhor, à Virgem Maria, a São João Baptista, a São Miguel Arcanjo, aos seus apóstolos Pedro e Paulo, a todos os santos e a meus irmãos que pequei por pensamentos, palavras, actos e omissões. Por minha culpa, minha culpa, minha tão grande culpa...
- Sois sérieux, Piquant Jack.
- Vá lá, João Muitas Caras.
Petit Jean!
João Pequeno! É impossível!
Joao!
João.
Et Joao?
E João?