Translate.vc / Francês → Português / Juan
Juan tradutor Português
1,781 parallel translation
Je suis désolé d'avoir aidé ces types.
Soube que visitou o Juan Lozano na prisão, outro dia.
Qu'Antwon soit responsable de la mort de nos flics, peut-être de ce Juan également...
Toma a tua boneca. Vai brincar. Já lá vou ter.
Je voulais le revoir une dernière fois avant que vous l'envoyiez à Shangri-La.
O Juan parecia desesperado. Perdeu a reputação na Terminal Island.
Le gars doit avoir environ... 50, 60 piges. Il nous a donné plus en une journée que ce qu'on a obtenu en un an.
Se o Juan levou uma mocada depois do Antwon ter feito acordo com a ACD, ele pode perder a imunidade.
Mais le marché n'est valable que si son témoignage mène à des arrestations et des inculpations.
Lamento ter ajudado aqueles tipos, tendo sido o Antwon o culpado pela morte dos nossos colegas. E, agora, este Juan também...
J'ai examiné les liens possibles entre Juan Lozano et Antwon Mitchell.
Fiz-te um favor ao devolver-te aquela heroína. Aquela trampa não era heroína.
Juan a été tué avant le marché d'Antwon donc il n'y a pas de violation.
Tive de lhe dar dois quilos, para acertar as coisas. - Por isso, não lhe devo favor nenhum.
Je veux Antwon pour ces meurtres.
Investiguei todas as possíveis ligações entre Juan Lozano e Antwon Mitchell. Não há ligação nenhuma.
Mais je vais quand même vous aider.
O Juan foi morto antes de o Antwon fazer o acordo.
En piste, Don Juan!
Está na hora do espectáculo, amigo...
J'ai pas de petit frère! Il doit y avoir d'autres que je peux emmener au poste.
Então, deve ser outro Juan Emilio que vi na esquadra.
- Nous recherchons Juan Lozano.
- Procuro Juan Lozano.
Dites-moi tout ce que vous savez sur Juan Lozano.
Conte tudo que sabe sobre Juan Lozano.
Juan dit que vous pensez que nous bluffons. Que nous avons pas la photo.
O Juan diz que acha que estamos a fazer bluff, que não temos a foto.
Vous la verrez quand Juan la montrera au tribunal.
Vai vê-la, quando o Juan a mostrar em tribunal.
Vous savez ce que Juan vous a fait. Et bientôt, tout le monde le saura. A moins que vous ne le sortiez de là.
Sabe o que o Juan lhe fez e, em breve, todos saberão, a não ser que o tire de lá.
En attendant, il y a un détenu ici dans la prison du comté qui s'appelle Juan Lozano.
Entretanto, há um recluso aqui, na Prisão Regional. Chama-se Juan Lozano.
Ça pourrait être l'occasion de montrer que vous avez l'esprit d'équipe, de convaincre Juan de louper son audience.
Pode ser a tua hipótese de mostrar que trabalhas em equipa. Convence o Juan a faltar ao dia do depoimento.
Attention, voici l'homme qui incarne le sex-appeal.
Minhas senhoras e meus senhores, o "Don Juan"!
Le Mystic a été confisqué. Ils l'ont probablement emmené à San Juan...
- Devem tê-lo levado para San Juan...
C'est près de San Juan de Fuca.
- Perto de San Juan de Fuca?
La thermogramme complet du plateau de San Juan de Fuca.
É um termograma de toda a placa de San Juan de Fuca.
C'est bien plus gros que ceux du plateau San Juan de Fuca.
Estes são bem maiores do que os de S. Juan de Fuca.
Approche, don Juan, tu vas avoir ta récompense.
Chega aqui, querido. Está na altura de ganhares o que mereces.
Allons, don Juan. Montre-nous ton visage.
Vá lá, mostra-me a tua cara.
Un père espagnol Tué par Don Juan
Paris. Está tudo calmo, mas não se deixem enganar...
Tu seras maudit, Don Juan!
Pobre Reino.
A chaque femme que tu enlaces Don Juan
Que devemos enfrentar
L'amour, Don Juan.
O que a doença não separou ninguém o fará. Sou o Rei, e sou livre de amar quem eu quiser.
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
Aquela que eu amarei mais do que ninguém Se quiseres, podemos nos ensinar
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
Conheces o meu amor Conheces as palavras sob o meu silêncio
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
Faço de ti o meu essencial Fazes-me nascer entre os homens
Mais qui est Don Juan, qui est Don Juan?
Fazes-me nascer entre os homens
Je t'aime Don Juan Que je vendrais mon âme A celui qui la veut
Como é que se pode pensar que alguém possa desfazê-lo
Les amoureux de Séville Don Juan et Maria
Agarramo-nos as certezas
Don Juan et Maria
Já que tudo nos abandona Já que nada para
Don Juan et Maria
Para além do amor de filho O Rei agradece os concelhos que você soube lhe dar
Et ceci c'est le prix à payer, Don Juan
Sabes que saímos mais crescidos Se ousarmos dar o primeiro passo
Don Juan, je ne te reconnais pas
Terás que aprender a existir
J'espère que ça vous aidera.
O Juan... tinha alguma ligação com o Antwon Mitchell?
Pourquoi je fermerais les yeux sur cet étrange triangle Juan / Antwon / Aceveda?
Vic...
De l'une ou l'autre façon, ça me va.
Talvez seja melhor eu investigar a morte do Juan...
- Hola. - Hola. Qui c'est?
Porque iria eu investigar o outro prisma neste estranho triângulo Juan-Antwon-Aceveda?
La copine de Juan.
Namorada do Juan?
Don Juan, Don Juan
Contra os de cima
Don Juan
Com as nossas próprias mãos, se necessário for
[Don Juan] Et qu'ils parlent de moi
E tu, o que podes responder
Ecoute-moi, Don Juan
Ajude a nossa jovem amiga a tomar uma decisão.
Reste encore Don Juan, s'il te plaît
Meu Senhor
Don Juan
Faço de ti o meu essencial Aquela que eu amarei mais do que ninguém
Don Juan et Maria
Lá, onde cada história...