Translate.vc / Francês → Português / Kidd
Kidd tradutor Português
121 parallel translation
Propriété du capitaine Kidd... avec la carte du trésor.
Com um mapa do tesouro.
Je dirai à ce Sidney Kidd que je suis écrivain, pas voyeur!
Vou dizer na cara do Sidney Kidd que sou um escritor, não um bisbilhoteiro de colunáveis.
Qu ´ il me mette à la porte!
O Kidd que me despeça!
- Je proteste, M. Kidd!
- Não está a ser justo comigo.
- De M. Kidd, qui dirige "On dit".
- Sidney Kidd, o editor.
Et quand Kidd parle d ´ article, il sait ce qu ´ il dit.
E quando o Kidd diz reportagem é uma coisa a sério.
Ce Sidney Kidd à 5 cents!
É uma edição de cinco cêntimos do Sidney Kidd!
Je croyais que Kidd ne valait pas plus de 5 cents!
Sempre achei que o Kidd é que valia cinco cêntimos.
Kidd se sert de toi, comme de tout le monde.
O Kidd está a usá-lo como usa toda a gente.
Tu ne le connais pas.
Não conhece o Kidd como eu.
Un petit Machiavel, derrière ses sourires.
O sorridente e cínico Sidney Kidd não é nenhum Maquiavel.
Vous ne savez pas ce qui s ´ est passé à Kansas City?
Nunca deve ter ouvido do arranjinho do Kidd em Kansas City. - Não.
- Et à San Francisco? Et à Boston... quand Kidd a reçu le prix Langley de la paix?
Uma vez, foi a Boston, receber a Medalha Sarah Langley para a Paz Mundial.
Kidd tient un article scandaleux sur M. Lord.
O Kidd tem um artigo maldoso sobre o pai da Tracy.
C ´ est comme ça que Kidd a réussi à...
Então, foi assim que o Kidd o convenceu...
- j ´ écrirai tout sur Kidd!
Vou fazer uma sobre o Kidd.
"Kidd vient d ´ arriver."
O Kidd acabara de chegar.
"Oui, peuple d ´ Amérique, ce Sidney Kidd... " Ce protecteur de la veuve et de l ´ innocent... " filait le parfait amour...
E este mesmo Sidney Kidd, cidadãos e cidadãs americanas, este protector da democracia americana, dos lares e das lareiras, estava, nesse instante, a receber no iate a Mata Hari da Carolina do Sul!
"Ce Sidney Kidd, mesdames et messieurs... " qui exigeait le respect... "de tout son entourage- -"
Este Sidney Kidd, senhoras e senhores, que exigia o respeito de todos os que lhe estavam ligados...
" Sidney Kidd était là, mesdames et messieurs...
Ali estava o Sidney Kidd, senhoras e senhores.
"Le bon Sidney Kidd, le noble Sidney Kidd- -"
Kidd o bom, Kidd o nobre...
Quand téléphonerez-vous à Kidd?
Quando vai telefonar ao Kidd?
Mike ne sera jamais un écrivain si Kidd ne le met pas à la porte!
O Mike só poderá tornar-se um bom escritor se for despedido.
Il prétend vous connaître.
Sidney Kidd. Diz que te conhece.
Sidney Kidd en personne?
Sidney Kidd, aqui? Em pessoa? Que mais tinha Mr.
La présence de Kidd fait de ce mariage un évènement national.
A vinda de Mr. Sidney Kidd dá ao casamento uma relevância nacional.
Le capitaine Kidd avec ses anneaux?
O Capitão Kidd com argolas nas orelhas?
Mon héros préféré avec le Capt Kidd.
Tu e o Captain Kidd são os meus heróis preferidos.
Je me souviens du temps, capitaine Kidd, où vous laissiez les crabes se régaler d'eux avant de savoir s'ils disaient la vérité.
Pense melhor, Capitão Kidd, Se deixar os caranguejos alimentarem-se primeiro deles... iremos descobrir depois se estão a mentir ou não.
- On ne fait pas le procès du capitaine Kidd, - mais celui de ces trois hommes.
Não é o Capitão Kidd que está aqui a ser julgado, mas sim estes três homens.
Continuez, capitaine Kidd.
Continue, Capitão Kidd.
Écoutez, capitaine Kidd. Un homme qui aurait le courage de nous espionner aurait aussi le courage de recevoir 20 coups de fouet sur le dos, non?
Escute, Capitão Kidd, um homem enviado para nos espiar não iria levar 20 chicotadas nas costas ou iria?
Il n'est jamais trop tard pour apprendre d'un maître, M. Kidd.
Nunca é tarde para aprender com um mestre, Sr. Kidd.
Et voici M. Kidd.
Este é o Sr. Kidd.
Si Dieu avait voulu que l'homme vole..... il lui aurait donné des ailes, M. Kidd.
Se Deus quisesse que o homem voasse... Ter-lhe-ia dado asas, Sr. Kidd.
Comme c'est gentil, M. Kidd.
Que simpático, Sr. Kidd.
- Un brûlant hommage, M. Kidd.
- Uma homenagem chamejante, Sr. Kidd.
Si tu ne réussis pas à la première tentative, M. Kidd...
Se não consegue à primeira, Sr. Kidd...
- Amène-moi Joe Kidd, tout de suite.
- Traz-me imediatamente o Joe Kidd.
J'ai trois mandats d'arrêt contre Joe Kidd :
Tenho aqui três mandatos de captura contra Joe Kidd :
- Joe Kidd, il était en prison.
- Joe Kidd, ele estava na prisão.
- Je voudrais parler à Joe Kidd.
- Eu gostava de falar com Joe Kidd.
Joe Kidd est en prison.
Joe Kidd está na prisão.
Vous êtes Joe Kidd?
Você é o Joe Kidd?
De l'or pur.
De ouro, do Capitäo Kidd.
Ecoutez-moi bien, M. Kidd...
- Está certo, editor, ouça esta...
- Avez-vous vu Kidd?
- Já viu o Kidd?
M. Kidd est arrivé.
Kidd.
- M. Kidd est ici.
- Mr.
Il a dit autre chose?
Kidd a dizer?
C'est le capitaine Kidd.
É o Capitão Kidd.